การแปลและความหมายของ: 大切 - taisetsu
A palavra japonesa 大切[たいせつ] é um termo carregado de significado, frequentemente usado no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, você descobrirá como os japoneses empregam essa expressão em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais profundas e emocionais.
Além de explicar o significado de 大切, vamos abordar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como memorizá-la de maneira eficiente. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender essa palavra vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Vamos começar?
O significado e a tradução de 大切
A palavra 大切[たいせつ] pode ser traduzida como "importante", "precioso" ou "valioso". Ela é usada para descrever algo ou alguém que merece cuidado, atenção ou consideração especial. Diferente de outras palavras similares, たいせつ carrega um tom mais afetivo, muitas vezes ligado a sentimentos profundos.
Por exemplo, os japoneses usam 大切 para falar de relacionamentos, objetos de estimação ou memórias que têm um significado emocional. Não se trata apenas de algo útil ou necessário, mas daquilo que é verdadeiramente especial no coração de quem fala. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.
A origem e os kanjis de 大切
O termo 大切 é composto por dois kanjis: 大 (grande) e 切 (cortar, importante). Juntos, eles formam a ideia de algo que é "grandemente importante" ou que "corta profundamente" no sentido emocional. Essa combinação reflete bem o peso que a palavra carrega no idioma japonês.
Vale destacar que 切 também aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos, como 親切[しんせつ] (gentileza) e 切ない[せつない] (angustiante). Essa conexão ajuda a entender por que 大切 tem uma carga emocional tão forte, indo além do significado superficial de "importante".
Como usar 大切 no dia a dia
No cotidiano, os japoneses empregam 大切 em frases como "家族は大切です" (A família é importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anel é algo precioso para mim). Perceba que a palavra aparece tanto em contextos objetivos quanto subjetivos, sempre com um tom de afeto ou valorização.
Uma dica para memorizar 大切 é associá-la a coisas que você realmente considera especiais. Pense em pessoas, objetos ou momentos que têm um significado profundo para você. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo e ajuda a usá-lo de forma mais natural nas conversas.
A importância cultural de 大切
No Japão, o conceito por trás de 大切 está ligado a valores como respeito, gratidão e cuidado. A palavra não é apenas um adjetivo, mas reflete uma mentalidade que valoriza o que realmente importa na vida. Isso explica por que ela aparece tanto em discursos, músicas e até em animes.
Em obras como "O Viajante das Estrelas" ou canções populares, 大切 é frequentemente usada para transmitir mensagens sobre amor, amizade e perseverança. Seu uso na mídia reforça seu papel como um termo central na expressão de sentimentos profundos dentro da cultura japonesa.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 重要 (Jūyō) - สำคัญ, จำเป็น
- 大事 (Daiji) - สำคัญ, มีความหมาย (ในโทนที่มีอารมณ์มากขึ้น)
- 大切な (Taisetsu na) - มีค่า, มีราคา (เน้นที่ความรักหรือความเอาใจใส่)
- 大切にする (Taisetsu ni suru) - ดูแล, ให้คุณค่าแก่บางสิ่งหรือบางคน
- 大切さ (Taisetsu sa) - คุณค่า, ความสำคัญ (名詞ที่แสดงถึงคุณสมบัติของการมีค่ามีค่า)
คำที่เกี่ยวข้อง
tamotsu
บำรุงรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; เพื่อรักษา; บำรุงรักษา; สนับสนุน; เพื่อรักษา; ล่าสุด; ให้การช่วยเหลือ; เก็บไว้อย่างดี (อาหาร); สึกหรอ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (大切) taisetsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (大切) taisetsu:
ประโยคตัวอย่าง - (大切) taisetsu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Koyū no bunka o taisetsu ni shimashou
ดูแลวัฒนธรรมของคุณให้ดี
- 固有の - หมายถึง "เฉพาะ, พิเฉษ, เจ่อเจ้อ".
- 文化 - วัฒนธรรม
- を - อนุภาคที่บ่งบอกวัตถุของการกระทำ
- 大切に - หมายถึง "อย่างระมัดระวัง, อย่างสม่ำเสมอ, อย่างดี".
- しましょう - ทำ (fazer) ในรูปแบบที่สุภาพและเชิงการศึกษา ในความหมายของ "เรามาทำ"
Kinkou wo tamotsu koto ga taisetsu desu
สิ่งสำคัญคือต้องรักษาสมดุล
- 均衡 (kinkou) - สมดุล
- を (wo) - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 保つ (tamotsu) - manter
- こと (koto) - การทำให้เป็นคำนาม
- が (ga) - หัวเรื่อง
- 大切 (taisetsu) - สำคัญ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Taisetsu na hito wo taisetsu ni shimashou
Vamos tratar as pessoas importantes com cuidado.
Cuide de seus entes queridos.
- 大切な人 - บุคคลที่สำคัญ
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 大切に - com cuidado, com importância
- しましょう - ไปทำ
Sonza suru koto ga taisetsu desu
É importante existir.
- 存在する - มีอยู่
- こと - é uma partícula que indica que a palavra anterior é um substantivo abstrato.
- が - เป็นคำที่ระบุเป็นเรื่องของประโยค
- 大切 - หมายความว่า "important" หรือ "valuable" ในภาษาญี่ปุ่น.
- です - เป็นรูปแบบที่สุภาพของคำว่า "to be" หรือ "to exist" ในภาษาญี่ปุ่น.
Gakusei wa benkyou suru koto ga taisetsu desu
เป็นสิ่งสำคัญสำหรับนักเรียนในการศึกษา
เป็นสิ่งสำคัญสำหรับนักเรียนในการศึกษา
- 学生 - นักเรียน
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 勉強する - ศึกษา
- こと - สิ่งของ
- が - หัวเรื่อง
- 大切 - สำคัญ
- です - คำกริยา "ser/estar"
Takara wa taisetsu na mono desu
สมบัติเป็นสิ่งสำคัญ。
- 宝 - สมบัติ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 大切 - สำคัญ, มีค่า
- な - ตัวหนังสือขยายคำลักษณะ
- もの - สิ่งของ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Jikkou suru koto ga taisetsu desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะดำเนินการ
- 実行する - วิ่ง
- こと - สิ่งของ
- が - หัวเรื่อง
- 大切 - สำคัญ
- です - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
Jikkan wo motte koudou suru koto ga taisetsu desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องทำด้วยความรู้สึกของความเป็นจริง
เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องแสดงด้วยความรู้สึกที่แท้จริง
- 実感 - ความรู้สึกที่แท้จริง, ประสบการณ์ส่วนตัว
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 持って - คำกริยา "ter/possuir" ในรูปแบบ gerúndio
- 行動する - มีพร้อม/ปฏิบัติ
- こと - คำนามนามคำหมายถึงการกระทำ
- が - หัวเรื่อง
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kankyanteki ni monogoto wo miru koto ga taisetsu desu
สิ่งสำคัญคือต้องมองสิ่งต่าง ๆ อย่างเป็นกลาง
สิ่งสำคัญคือต้องมองสิ่งต่าง ๆ อย่างเป็นกลาง
- 客観的に - อย่างกระชับ
- 物事 - สิ่งของ, เรื่องสำคัญ
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 見る - ดู สังเกต
- こと - นามเฉพาะที่แสดงถึงการกระทำหรือเหตุการณ์
- が - หัวเรื่อง
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบันรูปเชิงทางการ
Kakei wo tateru koto wa taisetsu desu
เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องสร้างงบประมาณที่บ้าน
เป็นสิ่งสำคัญที่จะทำให้ครอบครัว
- 家計 - การเงินบ้านครอง
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 立てる - สร้าง
- こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
- です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์, คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์, คำนาม
