Übersetzung und Bedeutung von: 大切 - taisetsu
Das japanische Wort 大切[たいせつ] ist ein Begriff, der mit Bedeutung geladen ist und häufig im Alltag und in der Kultur Japans verwendet wird. Wenn Sie versuchen, seine Verwendung, Übersetzung oder Herkunft zu verstehen, wird dieser Artikel all das klar und direkt erkunden. Hier erfahren Sie, wie die Japaner diesen Ausdruck in verschiedenen Kontexten verwenden, von informellen Gesprächen bis hin zu tieferen und emotionalen Situationen.
Neben der Erklärung der Bedeutung von 大切 werden wir ihre Schrift in Kanji, ihre Aussprache und effektive Methoden zur Erinnerung behandeln. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach ein Enthusiast der Sprache sind, wird das Verständnis dieses Wortes Ihren Wortschatz und Ihre Wahrnehmung der japanischen Kultur bereichern. Lass uns anfangen!
Die Bedeutung und die Übersetzung von 大切
Das Wort 大切[たいせつ] kann als "wichtig", "kostbar" oder "wertvoll" übersetzt werden. Es wird verwendet, um etwas oder jemanden zu beschreiben, der besondere Pflege, Aufmerksamkeit oder Rücksichtnahme verdient. Im Gegensatz zu anderen ähnlichen Wörtern trägt たいせつ einen mehr emotionalen Ton, der oft mit tiefen Gefühlen verbunden ist.
Zum Beispiel verwenden die Japaner 大切, um über Beziehungen, geliebte Gegenstände oder Erinnerungen zu sprechen, die eine emotionale Bedeutung haben. Es geht nicht nur um etwas Nützliches oder Notwendiges, sondern um das, was im Herzen des Sprechenden wirklich besonders ist. Diese Nuance ist entscheidend, um das Wort korrekt zu verwenden.
Die Herkunft und die Kanjis von 大切
Der Begriff 大切 setzt sich aus zwei Kanji zusammen: 大 (groß) und 切 (schneiden, wichtig). Zusammen vermitteln sie die Idee von etwas, das "sehr wichtig" oder "tiefgreifend" im emotionalen Sinne ist. Diese Kombination spiegelt gut das Gewicht wider, das das Wort in der japanischen Sprache hat.
Es ist wichtig zu erwähnen, dass 切 auch in anderen Wörtern zu finden ist, die mit Gefühlen verbunden sind, wie 親切[しんせつ] (Freundlichkeit) und 切ない[せつない] (schmerzhaft). Diese Verbindung hilft zu verstehen, warum 大切 eine so starke emotionale Aufladung hat, die über die oberflächliche Bedeutung von "wichtig" hinausgeht.
Wie man 大切 im Alltag verwendet.
Im Alltag verwenden die Japaner 大切 in Sätzen wie "家族は大切です" (Die Familie ist wichtig) oder "この指輪は私にとって大切なものです" (Dieser Ring ist etwas Wertvolles für mich). Man erkennt, dass das Wort sowohl in objektiven als auch in subjektiven Kontexten erscheint, immer mit einem Ton von Zuneigung oder Wertschätzung.
Ein Tipp, um 大切 zu merken, ist, es mit Dingen zu verbinden, die du wirklich als besonders empfindest. Denke an Personen, Objekte oder Momente, die für dich eine tiefere Bedeutung haben. Diese emotionale Verbindung erleichtert das Einprägen des Begriffs und hilft dir, ihn in Gesprächen natürlicher zu verwenden.
Die kulturelle Bedeutung von 大切
In Japan ist das Konzept hinter 大切 mit Werten wie Respekt, Dankbarkeit und Fürsorge verbunden. Das Wort ist nicht nur ein Adjektiv, sondern spiegelt eine Denkweise wider, die das wertschätzt, was im Leben wirklich wichtig ist. Das erklärt, warum es sowohl in Reden, Liedern als auch in Animes so oft vorkommt.
In Werken wie "Der Reisende der Sterne" oder in volkstümlichen Liedern wird 大切 häufig verwendet, um Botschaften über Liebe, Freundschaft und Durchhaltevermögen zu vermitteln. Ihr Einsatz in den Medien unterstreicht ihre Rolle als zentraler Begriff zur Ausdruck von tiefen Gefühlen in der japanischen Kultur.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 重要 (Jūyō) - wichtig, wesentlich
- 大事 (Daiji) - Wichtig, bedeutungsvoll
- 大切な (Taisetsu na) - Wertvoll, kostbar (mit Betonung auf Zuneigung oder Anziehung)
- 大切にする (Taisetsu ni suru) - Pflege, etwas oder jemanden schätzen
- 大切さ (Taisetsu sa) - Wert, Bedeutung (Substantiv, das die Qualität auszudrücken, wertvoll zu sein)
Verwandte Wörter
abunai
Gefährlich; kritisch; schwerwiegend; unsicher; unzuverlässig; schwach; eng; nahe; vorsichtig!
tsutaeru
übertragen; Bericht; kommunizieren; erzählen; übertragen; übertragen; verbreiten; Lehren; vererben
tamotsu
aufrecht erhalten; konservieren; aufrechtzuerhalten; zurückhalten; aufrecht erhalten; Unterstützung; aufrechtzuerhalten; zuletzt; zu unterstützen; gesund halten (Essen); abnutzen
Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Typ: Adjektiv, Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: wichtig
Bedeutung auf Englisch: important
Definition: Wichtig: Um wichtig zu sein. Etwas, das es wert ist.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (大切) taisetsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (大切) taisetsu:
Beispielsätze - (大切) taisetsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Tsukiai wa taisetsu na koto desu
Beziehungen sind wichtige Dinge.
Datierung ist wichtig.
- 付き合い - Beziehung, Zusammenleben
- は - Themenpartikel
- 大切 - wichtig, wertvoll
- な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
- こと - Sache, Thema
- です - Verbo sein no presente.
Kyugaku suru koto wa taisetsu na ketsudan desu
Die Schule zu verlassen ist eine wichtige Entscheidung.
- 休学すること - "Studien unterbrechen" auf Japanisch.
- は - Topic-Marker-Partikel auf Japanisch.
- 大切な - Adjektiv, das "wichtig" oder "kostbar" auf Japanisch bedeutet.
- 決断 - Substantiv bedeutet "Entscheidung" oder "Auflösung" auf Japanisch.
- です - Verb "sein" in der höflichen japanischen Form.
Yosoken wo motsu koto wa taisetsu desu
Es ist wichtig, eine Außenperspektive zu haben.
Es ist wichtig, außergewöhnlich auszusehen.
- 余所見 - Externe Sicht
- 持つ - DI
- こと - Sache
- 大切 - Wichtig
- です - sein
Hoken ni hairu koto wa taisetsu desu
Es ist wichtig, eine Versicherung abzuschließen.
Es ist wichtig, eine Versicherung abzuschließen.
- 保険 - Sicher
- に - Artigo que indica destino ou direção
- 入る - beitreten, beitreten
- こと - abstraktes Substantiv, in diesem Fall "die Handlung des"
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 大切 - wichtig, wertvoll
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Hogo wa taisetsu na koto desu
Schutz ist eine wichtige Sache.
Schutz ist wichtig.
- 保護 - Schutz
- は - Themenpartikel
- 大切 - wichtig, wertvoll
- な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
- こと - Sache, Thema
- です - Verbo sein no presente.
Kojin joho wo mamoru koto wa taisetsu desu
Der Schutz personenbezogener Daten ist wichtig.
Es ist wichtig, persönliche Daten zu schützen.
- 個人情報 - Persönliche Informationen
- を - Objektteilchen
- 守る - schützen
- こと - abstraktes Substantiv, in diesem Fall "Schutzmaßnahme"
- は - Themenpartikel
- 大切 - wichtig
- です - Verb "to be" im Präsens
Kosei wo taisetsu ni shimashou
Schätzen wir die Persönlichkeit.
- 個性 - bedeutet "Individualität" oder "Persönlichkeit".
- を - Direktes Objektpronomen.
- 大切 - "importante" ou "valioso" bedeutet "wichtig" oder "wertvoll".
- に - Teilchen, das ein Ziel oder eine Absicht angibt.
- しましょう - höfliche Form des Verbs "tun" im Imperativ, die auf eine Anregung oder Aufforderung hinweist, etwas zu tun.
Hataraki ga taisetsu desu
Arbeiten ist wichtig.
Arbeit ist wichtig.
- 働き (hataraki) - Arbeit, Beschäftigung
- が (ga) - Subjektpartikel
- 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Moukeru koto wa taisetsu desu
Geld zu verdienen ist wichtig.
Es ist wichtig, Geld zu verdienen.
- 儲ける - Verb mit der Bedeutung "Geld verdienen" oder "profitieren".
- こと - Substantiv, das "Ding" oder "Tatsache" bedeutet. In diesem Fall wird es verwendet, um anzuzeigen, dass "Geld verdienen" wichtig ist.
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt. In diesem Fall zeigt es an, dass das Thema "Geld verdienen" ist.
- 大切 - Adjektiv, das "wichtig" oder "wertvoll" bedeutet.
- です - Hilfsverb, das die höfliche oder respektvolle Form der Äußerung einer Idee anzeigt. In diesem Fall wird es verwendet, um zu sagen, dass "Geld verdienen wichtig ist".
Koushuu no ba de masuku wo chakuyou suru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, Maske an öffentlichen Orten zu tragen.
Es ist wichtig, eine Maske in der Öffentlichkeit zu tragen.
- 公衆の場 - öffentlicher Ort
- で - Artikel, der den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet
- マスク - Maske
- を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
- 着用する - tragen
- こと - Substantiv, das eine Handlung oder Tatsache angibt.
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 大切 - wichtig
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Adjektiv, Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv, Substantiv
