Übersetzung und Bedeutung von: 大切 - taisetsu
A palavra japonesa 大切[たいせつ] é um termo carregado de significado, frequentemente usado no cotidiano e na cultura do Japão. Se você está buscando entender seu uso, tradução ou origem, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui, você descobrirá como os japoneses empregam essa expressão em diferentes contextos, desde conversas informais até situações mais profundas e emocionais.
Além de explicar o significado de 大切, vamos abordar sua escrita em kanji, sua pronúncia e como memorizá-la de maneira eficiente. Se você é estudante de japonês ou apenas um entusiasta da língua, entender essa palavra vai enriquecer seu vocabulário e sua percepção da cultura japonesa. Vamos começar?
O significado e a tradução de 大切
A palavra 大切[たいせつ] pode ser traduzida como "importante", "precioso" ou "valioso". Ela é usada para descrever algo ou alguém que merece cuidado, atenção ou consideração especial. Diferente de outras palavras similares, たいせつ carrega um tom mais afetivo, muitas vezes ligado a sentimentos profundos.
Por exemplo, os japoneses usam 大切 para falar de relacionamentos, objetos de estimação ou memórias que têm um significado emocional. Não se trata apenas de algo útil ou necessário, mas daquilo que é verdadeiramente especial no coração de quem fala. Essa nuance é essencial para usar a palavra corretamente.
A origem e os kanjis de 大切
O termo 大切 é composto por dois kanjis: 大 (grande) e 切 (cortar, importante). Juntos, eles formam a ideia de algo que é "grandemente importante" ou que "corta profundamente" no sentido emocional. Essa combinação reflete bem o peso que a palavra carrega no idioma japonês.
Vale destacar que 切 também aparece em outras palavras relacionadas a sentimentos, como 親切[しんせつ] (gentileza) e 切ない[せつない] (angustiante). Essa conexão ajuda a entender por que 大切 tem uma carga emocional tão forte, indo além do significado superficial de "importante".
Como usar 大切 no dia a dia
No cotidiano, os japoneses empregam 大切 em frases como "家族は大切です" (A família é importante) ou "この指輪は私にとって大切なものです" (Este anel é algo precioso para mim). Perceba que a palavra aparece tanto em contextos objetivos quanto subjetivos, sempre com um tom de afeto ou valorização.
Uma dica para memorizar 大切 é associá-la a coisas que você realmente considera especiais. Pense em pessoas, objetos ou momentos que têm um significado profundo para você. Essa conexão emocional facilita a fixação do termo e ajuda a usá-lo de forma mais natural nas conversas.
A importância cultural de 大切
No Japão, o conceito por trás de 大切 está ligado a valores como respeito, gratidão e cuidado. A palavra não é apenas um adjetivo, mas reflete uma mentalidade que valoriza o que realmente importa na vida. Isso explica por que ela aparece tanto em discursos, músicas e até em animes.
Em obras como "O Viajante das Estrelas" ou canções populares, 大切 é frequentemente usada para transmitir mensagens sobre amor, amizade e perseverança. Seu uso na mídia reforça seu papel como um termo central na expressão de sentimentos profundos dentro da cultura japonesa.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 重要 (Jūyō) - Importante, essencial
- 大事 (Daiji) - Importante, significativo (com um tom mais emocional)
- 大切な (Taisetsu na) - Valioso, precioso (com ênfase em carinho ou afeição)
- 大切にする (Taisetsu ni suru) - Cuidar, valorizar algo ou alguém
- 大切さ (Taisetsu sa) - Valor, importância (substantivo que expressa a qualidade de ser valioso)
Verwandte Wörter
abunai
Gefährlich; kritisch; schwerwiegend; unsicher; unzuverlässig; schwach; eng; nahe; vorsichtig!
tsutaeru
übertragen; Bericht; kommunizieren; erzählen; übertragen; übertragen; verbreiten; Lehren; vererben
tamotsu
aufrecht erhalten; konservieren; aufrechtzuerhalten; zurückhalten; aufrecht erhalten; Unterstützung; aufrechtzuerhalten; zuletzt; zu unterstützen; gesund halten (Essen); abnutzen
Romaji: taisetsu
Kana: たいせつ
Typ: Adjektiv, Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: wichtig
Bedeutung auf Englisch: important
Definition: Importante: Para ser importante. Algo que vale a pena.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (大切) taisetsu
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (大切) taisetsu:
Beispielsätze - (大切) taisetsu
Siehe unten einige Beispielsätze:
Tsukiai wa taisetsu na koto desu
Beziehungen sind wichtige Dinge.
Datierung ist wichtig.
- 付き合い - Beziehung, Zusammenleben
- は - Themenpartikel
- 大切 - wichtig, wertvoll
- な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
- こと - Sache, Thema
- です - Verbo sein no presente.
Kyugaku suru koto wa taisetsu na ketsudan desu
Sair da escola é uma decisão importante.
- 休学すること - significa "pausar os estudos" em japonês.
- は - partícula de marcação de tópico em japonês.
- 大切な - adjetivo que significa "importante" ou "precioso" em japonês.
- 決断 - substantivo que significa "decisão" ou "resolução" em japonês.
- です - verbo "ser" na forma educada em japonês.
Yosoken wo motsu koto wa taisetsu desu
Es ist wichtig, eine Außenperspektive zu haben.
Es ist wichtig, außergewöhnlich auszusehen.
- 余所見 - Externe Sicht
- 持つ - Ter
- こと - Sache
- 大切 - Wichtig
- です - sein
Hoken ni hairu koto wa taisetsu desu
Es ist wichtig, eine Versicherung abzuschließen.
Es ist wichtig, eine Versicherung abzuschließen.
- 保険 - seguro
- に - Artigo que indica destino ou direção
- 入る - beitreten, beitreten
- こと - abstraktes Substantiv, in diesem Fall "die Handlung des"
- は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
- 大切 - wichtig, wertvoll
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Hogo wa taisetsu na koto desu
Proteção é uma coisa importante.
A proteção é importante.
- 保護 - proteção
- は - Themenpartikel
- 大切 - wichtig, wertvoll
- な - Eintrag, der ein Adjektiv anzeigt
- こと - Sache, Thema
- です - Verbo sein no presente.
Kojin joho wo mamoru koto wa taisetsu desu
Der Schutz personenbezogener Daten ist wichtig.
Es ist wichtig, persönliche Daten zu schützen.
- 個人情報 - Persönliche Informationen
- を - Objektteilchen
- 守る - proteger
- こと - abstraktes Substantiv, in diesem Fall "Schutzmaßnahme"
- は - Themenpartikel
- 大切 - wichtig
- です - Verb "to be" im Präsens
Kosei wo taisetsu ni shimashou
Schätzen wir die Persönlichkeit.
- 個性 - bedeutet "Individualität" oder "Persönlichkeit".
- を - Direktes Objektpronomen.
- 大切 - "importante" ou "valioso" bedeutet "wichtig" oder "wertvoll".
- に - Teilchen, das ein Ziel oder eine Absicht angibt.
- しましょう - höfliche Form des Verbs "tun" im Imperativ, die auf eine Anregung oder Aufforderung hinweist, etwas zu tun.
Hataraki ga taisetsu desu
Trabalhar é importante.
O trabalho é importante.
- 働き (hataraki) - Arbeit, Beschäftigung
- が (ga) - Subjektpartikel
- 大切 (taisetsu) - wichtig, wertvoll
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Moukeru koto wa taisetsu desu
Ganhar dinheiro é importante.
É importante ganhar dinheiro.
- 儲ける - Verbo que significa "ganhar dinheiro" ou "lucrar".
- こと - Substantivo que indica "coisa" ou "fato". Neste caso, é usado para indicar que "ganhar dinheiro" é algo importante.
- は - Partícula que indica o tema da frase. Neste caso, indica que o tema é "ganhar dinheiro".
- 大切 - Adjetivo que significa "importante" ou "valioso".
- です - Verbo auxiliar que indica a forma educada ou respeitosa de expressar uma ideia. Neste caso, é usado para indicar que "ganhar dinheiro é importante".
Koushuu no ba de masuku wo chakuyou suru koto ga taisetsu desu
É importante usar máscara em locais públicos.
É importante usar uma máscara em público.
- 公衆の場 - lugar público
- で - Artikel, der den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet
- マスク - máscara
- を - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
- 着用する - usar, vestir
- こと - substantivo que indica ação ou fato
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 大切 - wichtig
- です - Verbo sein in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Adjektiv, Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Adjektiv, Substantiv
