Übersetzung und Bedeutung von: 古 - inishie

Das japanische Wort 古[いにしえ] carrega um peso histórico e poético que vai além do simples significado de "antiguidade" ou "tempos antigos". Se você já se perguntou sobre a origem desse kanji, como ele é usado no cotidiano ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficaz, este artigo vai te guiar por todos esses detalhes. Aqui no Ich liebe die japanische Sprache, maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.

Was macht いにしえ especial é justamente sua dualidade: ao mesmo tempo que evoca um passado distante, quase mítico, ela ainda aparece em contextos modernos, desde literatura até nomes de estabelecimentos. Será que existe algum truque para não confundir seu pictograma com outros kanjis similares? E por que ela é tão usada em poesia clássica? Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Etimologia e Origem do Kanji 古

A composição do kanji é uma aula de história em si mesmo. Ele combina o radical (dez) com Mund (boca), sugerindo a ideia de "dez gerações passadas pela tradição oral". Essa junção visualmente simples esconde uma profundidade cultural impressionante — afinal, quantas histórias cabem em dez bocas contando o passado?

Curiosamente, na escrita arcaica chinesa (de onde o kanji se originou), o caractere representava um crânio antigo, simbolizando literalmente coisas do passado. Com o tempo, essa representação gráfica foi se suavizando até chegar na forma atual. Você consegue imaginar como seria escrever esse conceito hoje se mantivéssemos o desenho original?

Praktische Nutzung und kulturelle Kontexte

Enquanto no português usamos "antiguidade" principalmente para objetos ou períodos históricos, いにしえ tem um uso mais lírico no japonês. Ela frequentemente aparece em waka (poemas tradicionais) para evocar uma nostalgia quase espiritual do passado. Já reparou como algumas palavras parecem carregar emoções específicas de uma cultura?

Na vida cotidiana, você encontrará esse termo em nomes de restaurantes que prezam por receitas tradicionais, em lojas de antiguidades e até em títulos de filmes periodicos. Um caso interessante é o anime "InuYasha", onde o conceito de いにしえ é central para a narrativa que mescla passado e presente. Quem diria que uma palavra aparentemente simples poderia abrir portas para entender tantos aspectos do Japão?

Tipps zur Erinnerung und Interessantes

Um nicht die Bedeutung von zu vergessen , criei uma associação pessoal que talvez te ajude: imagine um ancião (representado pelo 十) contando histórias antigas (a boca, 口) para seus netos. Essa imagem mental fixou o kanji na minha cabeça de forma permanente. Funcionaria para você também?

Uma pegadinha comum é confundir 古 com 右 (direita) ou 石 (pedra), mas repare bem: enquanto "pedra" tem um traço extra saindo do radical superior, "antiguidade" mantém sua simplicidade. Quanto à pronúncia, いにしえ soa quase como um suspiro — perfeito para algo que fala de tempos idos. Já experimentou dizer em voz alta para sentir a melodia da palavra?

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 古い (Furui) - antigo
  • 古代 (Kodai) - Antiquität
  • 古典 (Koten) - Klassisch
  • 古風 (Kofu) - Alter Stil
  • 古老 (Koro) - Alt, antik (in der Regel für Personen verwendet)
  • 古式 (Koshiki) - Alter Stil, traditionelle Methode
  • 古今 (Kokin) - Alt und Neu
  • 古墳 (Kofun) - Altes Grabmal
  • 古都 (Koto) - Ehemalige Hauptstadt
  • 古書 (Kosho) - Alte Bücher
  • 古代史 (Kodai-shi) - História Antiga
  • 古代文明 (Kodai Bunmei) - alte Zivilisation
  • 古代遺跡 (Kodai Iseki) - Ruínas Antigas
  • 古代神話 (Kodai Shinwa) - 古代神話
  • 古代史料 (Kodai Shiryō) - Alte historische Quellen
  • 古代語 (Kodai-go) - Alte Sprache
  • 古代文字 (Kodai Moji) - Alter Schrift
  • 古代建築 (Kodai Kenchiku) - Antike Architektur
  • 古代美術 (Kodai Bijutsu) - Altertümer
  • 古代陶器 (Kodai Tōki) - Antike Keramik
  • 古代銅器 (Kodai Dōki) - Antike Bronze
  • 古代歴史 (Kodai Rekishi) - Geschichte der Antike
  • 古代文化 (Kodai Bunka) - Alte Kultur
  • 古代科学 (Kodai Kagaku) - Antike Wissenschaft
  • 古代哲学 (Kodai Tetsugaku) - Antike Philosophie
  • 古代医学 (Kodai Igaku) - Altermedizin
  • 古代法律 (Kodai Hōritsu) - Antike Gesetze
  • 古代戦争 (Kodai Sensō) - Antike Kriege
  • 古代王朝 (Kodai Ōchō) - Alte Dynastien
  • 古代国家 (Kodai Kokka) - Alte Staaten
  • 古代民族 (Kodai Minzoku) - Urvölker
  • 古代社会 (Kodai Shakai) - Antike Gesellschaft
  • 古代宗教 (Kodai Shūkyō) - Antike Religionen

Verwandte Wörter

古い

furui

alt (keine Person); alt; alt; altmodisch; veraltet; Sonnenliege; zerfetzt; veralteter Artikel; veralteter Artikel

中古

chuuko

1. gebraucht; gebraucht; alt; 2. Mittelalter

古典

koten

Antikes Buch; Klassiker; klassisch

古代

kodai

alte Zeiten

考古学

koukogaku

Archäologie

稽古

keiko

üben; Ausbildung; lernen

遺跡

iseki

historische Ruinen (Überreste, Relikte)

練習

renshuu

Praxis

mukashi

Früher; alt

埋蔵

maizou

vergrabenes Eigentum; Schatz

Romaji: inishie
Kana: いにしえ
Typ: Substantiv
L: -

Übersetzung / Bedeutung: antiguidade; tempos antigos

Bedeutung auf Englisch: antiquity;ancient times

Definition: Alt: etwas, das schon lange existiert. Außerdem geht es um die alten Zeiten.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (古) inishie

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (古) inishie:

Beispielsätze - (古) inishie

Siehe unten einige Beispielsätze:

古い寺は美しいです。

Furui tera wa utsukushii desu

Alte Tempel sind wunderschön.

Der alte Tempel ist wunderschön.

  • 古い - altérren
  • 寺 - Templo
  • は - Themenpartikel
  • 美しい - schön
  • です - sein/sein (polished)
古い建物がたくさんある町に住んでいます。

Furui tatemono ga takusan aru machi ni sunde imasu

Ich lebe in einer Stadt mit vielen alten Gebäuden.

Ich lebe in einer Stadt mit vielen alten Gebäuden.

  • 古い - altérren
  • 建物 - Gebäude
  • が - Subjektpartikel
  • たくさん - viele
  • ある - es gibt
  • 町 - Stadt
  • に - Ortungsteilchen
  • 住んでいます - Moro
神話は古代の人々の信仰や文化を伝える大切な物語です。

Shinwa wa kodai no hitobito no shinkō ya bunka o tsutaeru taisetsu na monogatari desu

Mythen sind eine wichtige Geschichte, die die Religion und Kultur der alten Menschen vermittelt.

  • 神話 - Mythos
  • は - Themenpartikel
  • 古代 - Antiquität
  • の - Besitzpartikel
  • 人々 - Menschen
  • の - Besitzpartikel
  • 信仰 - Vertrauen
  • や - particle de enumeração
  • 文化 - Kultur
  • を - Objektteilchen
  • 伝える - übertragen
  • 大切 - wichtig
  • な - Suffix, der ein Adjektiv anzeigt.
  • 物語 - Geschichte
  • です - Verbo sein no presente.
神殿は古代の信仰の象徴です。

Shinden wa kodai no shinkō no shōchō desu

Der Tempel ist ein Symbol des alten Glaubens.

Der Tempel ist ein Symbol der alten Religion.

  • 神殿 - Templo
  • は - Partícula de tópico
  • 古代 - antigo
  • の - Partícula de posse
  • 信仰 - Glaube, Überzeugung
  • の - Partícula de posse
  • 象徴 - Symbol
  • です - Verb ser/estar (formal)
私は古い靴を新しいものと替えました。

Watashi wa furui kutsu o atarashii mono to kaemashita

Ich habe meine alten Schuhe für neue geändert.

Ich wechselte alte Schuhe mit neuen.

  • 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 古い (furui) - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "alt"
  • 靴 (kutsu) - japanisches Substantiv, das "Schuh" bedeutet
  • を (wo) - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 新しい (atarashii) - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "neu".
  • もの (mono) - japonisches Substantiv, das "Ding" bedeutet
  • と (to) - Teilchen, das gemeinsame Aktion anzeigt, in diesem Fall, Schuhtausch.
  • 替えました (kaemashita) - Japanisches Verb, das "verändert" bedeutet
私は古い着物を繕いました。

Watashi wa furui kimono wo tsukuroimashita

Ich habe einen alten Kimono repariert.

Ich bemerkte den alten Kimono.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 古い (furui) - Adjektiv, das "alt" bedeutet
  • 着物 (kimono) - Substantiv mit der Bedeutung "Kimono", ein traditionelles japanisches Kleidungsstück
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 繕いました (tsukuraimashita) - Ich habe repariert.
私は古い切手を集めるのが好きです。

Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu

Ich sammle gerne alte Briefmarken.

Ich sammle gerne alte Briefmarken.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
  • 古い (furui) - Adjektiv, das "alt" bedeutet
  • 切手 (kitte) - Substantiv, das "Siegel" bedeutet
  • を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt des Satzes markiert
  • 集める (atsumeru) - Das Verb, das "colecionar" bedeutet, ist "sammeln".
  • のが (noga) - Partícula que conecta o verbo com o adjetivo e indica que "colecionar selos antigos" é o que a pessoa gosta de fazer.
  • 好き (suki) - Adjektiv, das "mögen" bedeutet
  • です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche Form des Satzes anzeigt.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

議題

gidai

Diskussionsthema; Zeitplan

簡潔

kanketsu

Kürze; Prägnanz; Einfachheit

済まない

sumanai

Entschuldigung (Phrase)

卑しい

iyashii

gierig; vulgär; schlampig; bescheiden; Base; belanglos; gemein

患者

kanjya

ein Patient