Traduction et signification de : 古 - inishie

A palavra japonesa 古[いにしえ] carrega um peso histórico e poético que vai além do simples significado de "antiguidade" ou "tempos antigos". Se você já se perguntou sobre a origem desse kanji, como ele é usado no cotidiano ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficaz, este artigo vai te guiar por todos esses detalhes. Aqui no J'aime le japonais, maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.

O que torna いにしえ especial é justamente sua dualidade: ao mesmo tempo que evoca um passado distante, quase mítico, ela ainda aparece em contextos modernos, desde literatura até nomes de estabelecimentos. Será que existe algum truque para não confundir seu pictograma com outros kanjis similares? E por que ela é tão usada em poesia clássica? Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Etimologia e Origem do Kanji 古

A composição do kanji é uma aula de história em si mesmo. Ele combina o radical (dez) com (boca), sugerindo a ideia de "dez gerações passadas pela tradição oral". Essa junção visualmente simples esconde uma profundidade cultural impressionante — afinal, quantas histórias cabem em dez bocas contando o passado?

Curiosamente, na escrita arcaica chinesa (de onde o kanji se originou), o caractere representava um crânio antigo, simbolizando literalmente coisas do passado. Com o tempo, essa representação gráfica foi se suavizando até chegar na forma atual. Você consegue imaginar como seria escrever esse conceito hoje se mantivéssemos o desenho original?

Uso Prático e Contextos Culturais

Enquanto no português usamos "antiguidade" principalmente para objetos ou períodos históricos, いにしえ tem um uso mais lírico no japonês. Ela frequentemente aparece em waka (poemas tradicionais) para evocar uma nostalgia quase espiritual do passado. Já reparou como algumas palavras parecem carregar emoções específicas de uma cultura?

Na vida cotidiana, você encontrará esse termo em nomes de restaurantes que prezam por receitas tradicionais, em lojas de antiguidades e até em títulos de filmes periodicos. Um caso interessante é o anime "InuYasha", onde o conceito de いにしえ é central para a narrativa que mescla passado e presente. Quem diria que uma palavra aparentemente simples poderia abrir portas para entender tantos aspectos do Japão?

Conseils de mémorisation et curiosités

Para não esquecer o significado de , criei uma associação pessoal que talvez te ajude: imagine um ancião (representado pelo 十) contando histórias antigas (a boca, 口) para seus netos. Essa imagem mental fixou o kanji na minha cabeça de forma permanente. Funcionaria para você também?

Uma pegadinha comum é confundir 古 com 右 (direita) ou 石 (pedra), mas repare bem: enquanto "pedra" tem um traço extra saindo do radical superior, "antiguidade" mantém sua simplicidade. Quanto à pronúncia, いにしえ soa quase como um suspiro — perfeito para algo que fala de tempos idos. Já experimentou dizer em voz alta para sentir a melodia da palavra?

Vocabulaire

Élargissez votre vocabulaire avec des mots liés à :

Synonymes et similaires

  • 古い (Furui) - Antigo
  • 古代 (Kodai) - Antiguidade
  • 古典 (Koten) - Clássico
  • 古風 (Kofu) - Style ancien
  • 古老 (Koro) - Vieux, ancien (généralement utilisé pour les personnes)
  • 古式 (Koshiki) - Style ancien, méthode traditionnelle
  • 古今 (Kokin) - Ancien et moderne
  • 古墳 (Kofun) - Ancien tumulus funéraire
  • 古都 (Koto) - Ancienne capitale
  • 古書 (Kosho) - Livres anciens
  • 古代史 (Kodai-shi) - Histoire ancienne
  • 古代文明 (Kodai Bunmei) - Civilisation ancienne
  • 古代遺跡 (Kodai Iseki) - Ruines anciennes
  • 古代神話 (Kodai Shinwa) - Mythologie ancienne
  • 古代史料 (Kodai Shiryō) - Anciennes sources historiques
  • 古代語 (Kodai-go) - Langue ancienne
  • 古代文字 (Kodai Moji) - Écriture ancienne
  • 古代建築 (Kodai Kenchiku) - Architecture ancienne
  • 古代美術 (Kodai Bijutsu) - Art ancien
  • 古代陶器 (Kodai Tōki) - Ancienne céramique
  • 古代銅器 (Kodai Dōki) - Bronze ancien
  • 古代歴史 (Kodai Rekishi) - Histoire de l'antiquité
  • 古代文化 (Kodai Bunka) - Culture ancienne
  • 古代科学 (Kodai Kagaku) - Science antique
  • 古代哲学 (Kodai Tetsugaku) - Philosophie antique
  • 古代医学 (Kodai Igaku) - Médecine ancienne
  • 古代法律 (Kodai Hōritsu) - Anciennes lois
  • 古代戦争 (Kodai Sensō) - Guerres anciennes
  • 古代王朝 (Kodai Ōchō) - Anciennes dynasties
  • 古代国家 (Kodai Kokka) - Anciennes états
  • 古代民族 (Kodai Minzoku) - Anciens peuples
  • 古代社会 (Kodai Shakai) - Société ancienne
  • 古代宗教 (Kodai Shūkyō) - Anciennes religions

Mots associés

古い

furui

velho (não pessoa); envelhecido; antigo; antiquado; obsoleto; espreguiçadeira; esfarrapado; artigo obsoleto; artigo obsoleto

中古

chuuko

1. utilisé ; d'occasion; vieux; 2. Moyen Âge

古典

koten

Livre ancien; classiques; classique

古代

kodai

tempos antigos

考古学

koukogaku

arqueologia

稽古

keiko

prática; treinamento; estudo

遺跡

iseki

ruínas históricas (restos, relíquias)

練習

renshuu

prática

mukashi

Dias velhos; antigo

埋蔵

maizou

propriété enterrée; trésor

Romaji: inishie
Kana: いにしえ
Type : substantif
L: -

Traduction / Signification : antiguidade; tempos antigos

Signification en anglais: antiquity;ancient times

Définition : Ancien: quelque chose qui existe depuis longtemps. De plus, c'est à propos des vieux temps.

Accès Rapide
- Vocabulaire
- Écriture
- Phrases

Comment écrire en japonais - (古) inishie

Voici ci-dessous un guide étape par étape sur la façon d'écrire à la main en japonais le mot (古) inishie:

Exemples de phrases - (古) inishie

Voici quelques phrases d'exemple :

古い寺は美しいです。

Furui tera wa utsukushii desu

Les vieux temples sont magnifiques.

Le vieux temple est magnifique.

  • 古い - antigo
  • 寺 - templo
  • は - particule de thème
  • 美しい - bonito
  • です - verbe être (poli)
古い建物がたくさんある町に住んでいます。

Furui tatemono ga takusan aru machi ni sunde imasu

Je vis dans une ville avec de nombreux vieux bâtiments.

Je vis dans une ville avec de nombreux vieux bâtiments.

  • 古い - antigo
  • 建物 - edifícios
  • が - particule de sujet
  • たくさん - beaucoup
  • ある - existem
  • 町 - cidade
  • に - particule de localisation
  • 住んでいます - moro
神話は古代の人々の信仰や文化を伝える大切な物語です。

Shinwa wa kodai no hitobito no shinkō ya bunka o tsutaeru taisetsu na monogatari desu

Le mythe est une histoire importante qui transmet la religion et la culture des gens anciens.

  • 神話 - mito
  • は - particule de thème
  • 古代 - antiguidade
  • の - Certificado de posse
  • 人々 - pessoas
  • の - Certificado de posse
  • 信仰 -
  • や - particule d'énumération
  • 文化 - cultura
  • を - Partitre de l'objet
  • 伝える - transmitir
  • 大切 - important
  • な - suffixe qui indique un adjectif
  • 物語 - história
  • です - Verbe être au présent
神殿は古代の信仰の象徴です。

Shinden wa kodai no shinkō no shōchō desu

O templo é um símbolo da antiga fé.

O templo é um símbolo da religião antiga.

  • 神殿 - Templo
  • は - Particule de sujet
  • 古代 - Antigo
  • の - Particule de possession
  • 信仰 - Fé, crença
  • の - Particule de possession
  • 象徴 - Símbolo
  • です - Verbe être
私は古い靴を新しいものと替えました。

Watashi wa furui kutsu o atarashii mono to kaemashita

J'ai changé mes vieilles chaussures pour de nouvelles.

J'ai changé de vieilles chaussures avec de nouvelles.

  • 私 (watashi) - Pronom personnel japonais signifiant "je"
  • は (wa) - Marqueur de sujet indiquant le sujet de la phrase
  • 古い (furui) - Adjectif japonais signifiant "vieux"
  • 靴 (kutsu) - 名詞 (めいし) 日本語 (にほんご) の「靴 (くつ)」を意味します。
  • を (wo) - Complément d'objet direct indiquant l'objet de l'action
  • 新しい (atarashii) - adjectif japonais qui signifie "nouveau"
  • もの (mono) - "coisa" se traduz para "chose" en français
  • と (to) - particule qui indique une action conjointe, dans ce cas, l'échange de chaussures
  • 替えました (kaemashita) - Verbe japonais signifiant "changé"
私は古い着物を繕いました。

Watashi wa furui kimono wo tsukuroimashita

J'ai réparé un vieux kimono.

J'ai réparé le vieux kimono.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - particule indiquant le sujet de la phrase
  • 古い (furui) - adjectif qui signifie "ancien"
  • 着物 (kimono) - nom masculin qui signifie "kimono", un vêtement traditionnel japonais
  • を (wo) - Particule indiquant l'objet direct de la phrase
  • 繕いました (tsukuraimashita) - verbe qui signifie "j'ai réparé" ou "j'ai arrangé"
私は古い切手を集めるのが好きです。

Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu

J'aime collectionner les timbres anciens.

J'aime collectionner les timbres anciens.

  • 私 (watashi) - pronom personnel qui signifie "je"
  • は (wa) - Mot-clé marquant le sujet de la phrase
  • 古い (furui) - adjectif qui signifie "ancien"
  • 切手 (kitte) - sustantif qui signifie "cachet"
  • を (wo) - Partítulo que marca el objeto directo de la oración
  • 集める (atsumeru) - verbe qui signifie "collectionner"
  • のが (noga) - particule qui relie le verbe à l'adjectif et indique que "collectionner des timbres anciens" est ce que la personne aime faire
  • 好き (suki) - adjectif signifiant "aimer"
  • です (desu) - verbo auxiliaire qui indique la forme polie de la phrase

Autres mots de type: substantif

Découvrez d'autres mots de notre dictionnaire qui sont également : substantif

利害

rigai

avantages et inconvénients; intérêt

汚い

kitanai

sujo; imundo; imundo

お巡りさん

omawarisan

policier (terme amical)

上下

ueshita

grand et petit; haut et bas; décharge et transport; louer et blâmer

香水

kousui

perfume