การแปลและความหมายของ: 古 - inishie
คำภาษาญี่ปุ่น โบราณ มีน้ำหนักทางประวัติศาสตร์และเชิงกวีที่มากกว่าความหมายตรงๆ ของ "โบราณ" หรือ "ยุคสมัยเก่า" หากคุณเคยสงสัยเกี่ยวกับต้นกำเนิดของคันจินี้ วิธีที่มันถูกใช้ในชีวิตประจำวัน หรือแม้แต่การจดจำมันอย่างมีประสิทธิภาพ บทความนี้จะนำคุณไปสู่รายละเอียดทั้งหมดเหล่านั้น ที่นี่ใน สุกิ นิฮงโกะ, พจนานุกรมภาษาญี่ปุ่นออนไลน์ที่ใหญ่ที่สุด คุณยังสามารถค้นหาตัวอย่างการใช้งานที่สามารถนำไปใช้ใน Anki ของคุณและเพิ่มประสิทธิภาพการเรียนรู้ของคุณได้อีกด้วย อะไรทำให้ โบราณ ความพิเศษคือความเป็นคู่ของมัน: ในขณะเดียวกันที่มันเรียกร้องถึงอดีตที่ไกลโพ้น แทบจะเป็นตำนาน มันยังปรากฏในบริบทที่ทันสมัย ตั้งแต่วรรณกรรมไปจนถึงชื่อสถานประกอบการ มีเคล็ดลับอะไรไหมที่จะไม่สับสนพิกโตแกรมของมันกับคันจิที่คล้ายกันอื่นๆ? และทำไมมันถึงถูกใช้มากในกวีคลาสสิก? มาค้นพบทุกอย่างนี้ต่อไป. การประกอบคันจิ โบราณ มันเป็นบทเรียนประวัติศาสตร์ในตัวเอง มันรวมเข้ากับรากฐาน สิบ (๑) กับ ปาก (ปาก) ซึ่งเสนอแนวคิดเรื่อง "สิบรุ่นที่ผ่านการเล่าขานทางปาก". การรวมกันนี้ที่ดูเรียบง่ายซ่อนความลึกซึ้งทางวัฒนธรรมที่น่าประทับใจ — สุดท้ายแล้ว เรื่องราวมากมายจะใส่ไว้ในสิบปากที่เล่าความเป็นอดีตได้อย่างไร? อย่างน่าสนใจ ในการเขียนจีนโบราณ (ซึ่งเป็นที่มาของฮิรางานะ) อักษรนี้แสดงถึงกะโหลกศีรษะโบราณ โดยมีความหมายโดยตรงถึงสิ่งที่เกิดขึ้นในอดีต ค่อยๆ กาลเวลา การแสดงออกกราฟิกนี้ได้อ่อนลงจนถึงรูปแบบที่เราเห็นในปัจจุบัน คุณลองนึกภาพดูว่าการเขียนแนวคิดนี้ในวันนี้จะเป็นอย่างไร หากเรายังคงรักษาการวาดภาพเดิมไว้? ในภาษาโปรตุเกสเราใช้ "antiguidade" เป็นหลักสำหรับวัตถุหรือช่วงประวัติศาสตร์ โบราณ มีการใช้ที่มีความเป็นกวีมากขึ้นในภาษาญี่ปุ่น มันมักปรากฏในวากะ (宴歌) เพื่อกระตุ้นความคิดถึงที่เกือบจะเป็นจิตวิญญาณของอดีต คุณเคยสังเกตไหมว่าบางคำดูเหมือนจะบรรจุอารมณ์เฉพาะของวัฒนธรรมบางอย่าง? ในชีวิตประจำวัน คุณจะพบคำนี้ในชื่อของร้านอาหารที่ให้ความสำคัญกับสูตรอาหารแบบดั้งเดิม ในร้านขายของโบราณ และแม้กระทั่งในชื่อของภาพยนตร์ แนวประวัติศาสตร์ ตัวอย่างที่น่าสนใจคืออนิเมะ "InuYasha" ที่แนวคิดของ โบราณ มันเป็นศูนย์กลางของการเล่าเรื่องที่ผสมผสานอดีตและปัจจุบัน ใครจะรู้ว่าคำที่ดูเหมือนจะเรียบง่ายสามารถเปิดประตูเพื่อทำความเข้าใจหลายแง่มุมของญี่ปุ่นได้? เพื่อไม่ให้ลืมความหมายของ โบราณ, ฉันได้สร้างสมาคมส่วนตัวที่อาจช่วยคุณได้: ลองนึกภาพผู้สูงอายุ (ที่แสดงโดย 十) เล่าเรื่องราวโบราณ (ปาก, 口) ให้หลาน ๆ ของเขาฟัง ภาพนี้ได้ตรึงคันจิในหัวของฉันอย่างถาวร มันจะใช้ได้กับคุณด้วยหรือไม่? หนึ่งในกลอุบายที่พบได้ทั่วไปคือการสับสนระหว่าง 古 กับ 右 (ขวา) หรือ 石 (หิน) แต่โปรดสังเกต: ขณะที่คำว่า "หิน" มีเส้นเพิ่มเติมที่ออกมาจากส่วนบนสุด คำว่า "โบราณ" ยังคงความเรียบง่ายเอาไว้ สำหรับการออกเสียง โบราณ มันเกือบจะเหมือนกับเสียงถอนหายใจ — เหมาะสำหรับสิ่งที่พูดถึงยุคสมัยเก่า เคยลองพูดออกเสียงดังๆ เพื่อรับรู้จังหวะของคำนี้ไหม?เอทิโมโลยีและต้นกำเนิดของคันจิ 古
การใช้จริงและบริบททางวัฒนธรรม
เคล็ดลับการจดจำและเรื่องน่าสนใจ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 古い (Furui) - เก่า
- 古代 (Kodai) - โบราณยุค
- 古典 (Koten) - คลาสสิก
- 古風 (Kofu) - สไตล์โบราณ
- 古老 (Koro) - แก่, โบราณ (โดยปกติใช้กับผู้คน)
- 古式 (Koshiki) - สไตล์เก่า, วิธีดั้งเดิม
- 古今 (Kokin) - เก่าและใหม่
- 古墳 (Kofun) - โบราณหลุมฝังศพ
- 古都 (Koto) - อดีตเมืองหลวง
- 古書 (Kosho) - หนังสือเก่า
- 古代史 (Kodai-shi) - ประวัติศาสตร์โบราณ
- 古代文明 (Kodai Bunmei) - อารยธรรมโบราณ
- 古代遺跡 (Kodai Iseki) - ซากโบราณ
- 古代神話 (Kodai Shinwa) - ตำนานโบราณ
- 古代史料 (Kodai Shiryō) - แหล่งข้อมูลประวัติศาสตร์โบราณ
- 古代語 (Kodai-go) - ภาษาโบราณ
- 古代文字 (Kodai Moji) - การเขียนโบราณ
- 古代建築 (Kodai Kenchiku) - สถาปัตยกรรมโบราณ
- 古代美術 (Kodai Bijutsu) - ศิลปะโบราณ
- 古代陶器 (Kodai Tōki) - เซรามิกโบราณ
- 古代銅器 (Kodai Dōki) - บรอนซ์โบราณ
- 古代歴史 (Kodai Rekishi) - ประวัติศาสตร์โบราณ
- 古代文化 (Kodai Bunka) - วัฒนธรรมโบราณ
- 古代科学 (Kodai Kagaku) - วิทยาศาสตร์โบราณ
- 古代哲学 (Kodai Tetsugaku) - ปรัชญาโบราณ
- 古代医学 (Kodai Igaku) - การแพทย์โบราณ
- 古代法律 (Kodai Hōritsu) - กฎหมายเก่าแก่
- 古代戦争 (Kodai Sensō) - สงครามโบราณ
- 古代王朝 (Kodai Ōchō) - ตระกูลโบราณ
- 古代国家 (Kodai Kokka) - รัฐเก่าแก่
- 古代民族 (Kodai Minzoku) - ชนพื้นเมืองโบราณ
- 古代社会 (Kodai Shakai) - สังคมโบราณ
- 古代宗教 (Kodai Shūkyō) - ศาสนาโบราณ
คำที่เกี่ยวข้อง
furui
เก่า (ไม่ใช่คน); อายุ; เก่า; หัวโบราณ; ล้าสมัย; อาบแดด; ขาดรุ่งริ่ง; บทความล้าสมัย; บทความล้าสมัย
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (古) inishie
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (古) inishie:
ประโยคตัวอย่าง - (古) inishie
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Furui tera wa utsukushii desu
วัดเก่าสวย
วัดเก่าสวย
- 古い - เก่าแก่
- 寺 - templo
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 美しい - งาม
- です - คำกริยา "ser" หรือ "estar" (สุภาพ)
Furui tatemono ga takusan aru machi ni sunde imasu
ฉันอาศัยอยู่ในเมืองที่มีอาคารเก่าแก่หลายแห่ง
ฉันอาศัยอยู่ในเมืองที่มีอาคารเก่าแก่หลายแห่ง
- 古い - เก่าแก่
- 建物 - edifícios
- が - หัวเรื่อง
- たくさん - muitos
- ある - existem
- 町 - cidade
- に - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
- 住んでいます - moro
Shinwa wa kodai no hitobito no shinkō ya bunka o tsutaeru taisetsu na monogatari desu
มิธิเป็นเรื่องราวที่สำคัญที่สื่อสารศาสนาและวัฒนธรรมของคนในอดีต
- 神話 - mito
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 古代 - โบราณกาล
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 人々 - pessoas
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 信仰 - fé
- や - หมายเลขของการเขียนข้อมูล
- 文化 - cultura
- を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
- 伝える - transmitir
- 大切 - สำคัญ
- な - ส่วนท้ายที่บ่งบอกคำคุณค่า
- 物語 - ประวัติศาสตร์
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Shinden wa kodai no shinkō no shōchō desu
วัดเป็นสัญลักษณ์ของศรัทธาโบราณ
วัดเป็นสัญลักษณ์ของศาสนาโบราณ
- 神殿 - Templo
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 古代 - เก่า
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 信仰 - ความเชื่อ, ศรัทธา
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 象徴 - Símbolo
- です - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
Watashi wa furui kutsu o atarashii mono to kaemashita
Eu troquei meus sapatos antigos por novos.
Mudei de sapatos velhos com novos.
- 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 古い (furui) - adjetivo japonês que significa "antigo"
- 靴 (kutsu) - substantivo japonês que significa "sapato"
- を (wo) - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
- 新しい (atarashii) - คำคุณลักษณะญี่ปุ่นที่หมายถึง "ใหม่"
- もの (mono) - คำนามภาษาญี่ปุ่นที่แปลว่า "สิ่งของ"
- と (to) - partícula que indica ação conjunta, neste caso, a troca de sapatos
- 替えました (kaemashita) - verbo japonês que significa "troquei"
Watashi wa furui kimono wo tsukuroimashita
ฉันแก้ไขชุดกิโมโนเก่า
ฉันสังเกตเห็นชุดกิโมโนเก่า
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 古い (furui) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "เก่า" คือ "antigo"
- 着物 (kimono) - ชุดคิโมโน ซึ่งเป็นเสื้อผ้าทางประเพณีของญี่ปุ่น
- を (wo) - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 繕いました (tsukuraimashita) - กริยา ที่หมายถึง "consertei" หรือ "arrumei"
Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu
ฉันชอบเก็บแสตมป์เก่า
ฉันชอบรวบรวมแสตมป์เก่า
- 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- は (wa) - ตัวชี้วัตถุของประโยค
- 古い (furui) - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "เก่า" คือ "antigo"
- 切手 (kitte) - ตราใหญ่
- を (wo) - ป้ายหนังที่ระบุเป็นชุดที่ยืนยันว่าวรรณกรรม
- 集める (atsumeru) - คำกริยาที่มีความหมายว่า "สะสม"
- のが (noga) - คำเชื่อมที่เชื่อมระหว่างคำกริยาและคำคุณค่าและบ่งบอกว่า "การสะสมแสตมป์โบราณ" เป็นสิ่งที่คนนั้นชอบทำ
- 好き (suki) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ชอบ"
- です (desu) - คำกริยาช่วยที่บ่งชี้ถึงรูปแบบที่สุภาพของประโยค