번역 및 의미: 古 - inishie

일본어 단어 古[いにしえ] carrega um peso histórico e poético que vai além do simples significado de "antiguidade" ou "tempos antigos". Se você já se perguntou sobre a origem desse kanji, como ele é usado no cotidiano ou até mesmo como memorizá-lo de forma eficaz, este artigo vai te guiar por todos esses detalhes. Aqui no 좋아하는 일본어, maior dicionário de japonês online, você também encontra exemplos práticos para incluir no seu Anki e turbinar seus estudos.

O que torna いにしえ especial é justamente sua dualidade: ao mesmo tempo que evoca um passado distante, quase mítico, ela ainda aparece em contextos modernos, desde literatura até nomes de estabelecimentos. Será que existe algum truque para não confundir seu pictograma com outros kanjis similares? E por que ela é tão usada em poesia clássica? Vamos desvendar tudo isso a seguir.

Etimologia e Origem do Kanji 古

A composição do kanji é uma aula de história em si mesmo. Ele combina o radical (dez) com (boca), sugerindo a ideia de "dez gerações passadas pela tradição oral". Essa junção visualmente simples esconde uma profundidade cultural impressionante — afinal, quantas histórias cabem em dez bocas contando o passado?

Curiosamente, na escrita arcaica chinesa (de onde o kanji se originou), o caractere representava um crânio antigo, simbolizando literalmente coisas do passado. Com o tempo, essa representação gráfica foi se suavizando até chegar na forma atual. Você consegue imaginar como seria escrever esse conceito hoje se mantivéssemos o desenho original?

Uso Prático e Contextos Culturais

Enquanto no português usamos "antiguidade" principalmente para objetos ou períodos históricos, いにしえ tem um uso mais lírico no japonês. Ela frequentemente aparece em waka (poemas tradicionais) para evocar uma nostalgia quase espiritual do passado. Já reparou como algumas palavras parecem carregar emoções específicas de uma cultura?

Na vida cotidiana, você encontrará esse termo em nomes de restaurantes que prezam por receitas tradicionais, em lojas de antiguidades e até em títulos de filmes periodicos. Um caso interessante é o anime "InuYasha", onde o conceito de いにしえ é central para a narrativa que mescla passado e presente. Quem diria que uma palavra aparentemente simples poderia abrir portas para entender tantos aspectos do Japão?

Dicas de Memorização e Curiosidades

Para não esquecer o significado de , criei uma associação pessoal que talvez te ajude: imagine um ancião (representado pelo 十) contando histórias antigas (a boca, 口) para seus netos. Essa imagem mental fixou o kanji na minha cabeça de forma permanente. Funcionaria para você também?

Uma pegadinha comum é confundir 古 com 右 (direita) ou 石 (pedra), mas repare bem: enquanto "pedra" tem um traço extra saindo do radical superior, "antiguidade" mantém sua simplicidade. Quanto à pronúncia, いにしえ soa quase como um suspiro — perfeito para algo que fala de tempos idos. Já experimentou dizer em voz alta para sentir a melodia da palavra?

어휘

어휘력을 확장하세요:

동의어 및 유사어

  • 古い (Furui) - Antigo
  • 古代 (Kodai) - Antiguidade
  • 古典 (Koten) - Clássico
  • 古風 (Kofu) - 고전적인 스타일
  • 古老 (Koro) - 늙은, 오래된 (주로 사람에게 사용됨)
  • 古式 (Koshiki) - 오래된 스타일, 전통적인 방법
  • 古今 (Kokin) - 고대와 현대
  • 古墳 (Kofun) - 고대 무덤
  • 古都 (Koto) - 옛 수도
  • 古書 (Kosho) - 고전 서적
  • 古代史 (Kodai-shi) - 고대 역사
  • 古代文明 (Kodai Bunmei) - 고대 문명
  • 古代遺跡 (Kodai Iseki) - 고대 유적
  • 古代神話 (Kodai Shinwa) - 고대 신화
  • 古代史料 (Kodai Shiryō) - 고대 역사 자료
  • 古代語 (Kodai-go) - 고대 언어
  • 古代文字 (Kodai Moji) - 고대 문서
  • 古代建築 (Kodai Kenchiku) - 고대 건축
  • 古代美術 (Kodai Bijutsu) - 고대 예술
  • 古代陶器 (Kodai Tōki) - 고대 도자기
  • 古代銅器 (Kodai Dōki) - 고대 청동
  • 古代歴史 (Kodai Rekishi) - 고대 역사
  • 古代文化 (Kodai Bunka) - 고대 문화
  • 古代科学 (Kodai Kagaku) - 고대 과학
  • 古代哲学 (Kodai Tetsugaku) - 고대 철학
  • 古代医学 (Kodai Igaku) - 고대 의학
  • 古代法律 (Kodai Hōritsu) - 옛 법률
  • 古代戦争 (Kodai Sensō) - 고대 전쟁
  • 古代王朝 (Kodai Ōchō) - 고대 왕조들
  • 古代国家 (Kodai Kokka) - 고대 국가들
  • 古代民族 (Kodai Minzoku) - 고대 민족
  • 古代社会 (Kodai Shakai) - 고대 사회
  • 古代宗教 (Kodai Shūkyō) - 고대 종교

연관된 단어

古い

furui

오래된 (사람이 아님); 늙은; 오래된; 구식; 쓸모없는; 일광욕 용 의자; 해진; 쓸모없는 기사; 쓸모없는 기사

中古

chuuko

1. 사용; 두번째 손; 오래된; 2. 중세

古典

koten

골동품 책; 고전; 권위 있는

古代

kodai

옛날

考古学

koukogaku

arqueologia

稽古

keiko

관행; 훈련; 공부하다

遺跡

iseki

역사적 폐허 (유물, 유물)

練習

renshuu

prática

mukashi

옛날; 오래된

埋蔵

maizou

매장 된 재산; 보물

Romaji: inishie
Kana: いにしえ
유형: 명사
L: -

번역 / 의미: 고대 미술; 옛날

영어로의 의미: antiquity;ancient times

정의: 옛: 오랫동안 존재하는 것. 또한 옛날 얘기입니다.

Acesso Rápido
- 어휘
- 쓰기
- 문구

일본어로 쓰는 방법 - (古) inishie

아래는 일본어로 손으로 단어를 쓰는 방법에 대한 단계별 안내입니다. (古) inishie:

예문 - (古) inishie

아래에 몇 가지 예문을 확인하세요:

古い寺は美しいです。

Furui tera wa utsukushii desu

오래된 사원은 아름답습니다.

오래된 성전은 아름답습니다.

  • 古い - antigo
  • 寺 - templo
  • は - 주제 파티클
  • 美しい - bonito
  • です - 동사 ser / estar (정돈)
古い建物がたくさんある町に住んでいます。

Furui tatemono ga takusan aru machi ni sunde imasu

나는 오래된 건물이 많은 도시에 살고 있습니다.

나는 오래된 건물이 많은 도시에 살고 있습니다.

  • 古い - antigo
  • 建物 - edifícios
  • が - 주어 부위 조각
  • たくさん - 많은
  • ある - existem
  • 町 - cidade
  • に - 위치 정보
  • 住んでいます - moro
神話は古代の人々の信仰や文化を伝える大切な物語です。

Shinwa wa kodai no hitobito no shinkō ya bunka o tsutaeru taisetsu na monogatari desu

신화는 고대 사람들의 종교와 문화를 전달하는 중요한 이야기입니다.

  • 神話 - mito
  • は - 주제 파티클
  • 古代 - antiguidade
  • の - 소유 입자
  • 人々 - pessoas
  • の - 소유 입자
  • 信仰 -
  • や - 열거 형식의 목록
  • 文化 - cultura
  • を - 객체의 특성
  • 伝える - transmitir
  • 大切 - 중요한
  • な - 형용사를 나타내는 접미사
  • 物語 - história
  • です - 현재 시제의 동사 "ser/estar"
神殿は古代の信仰の象徴です。

Shinden wa kodai no shinkō no shōchō desu

성전은 고대 신앙의 상징입니다.

성전은 고대 종교의 상징입니다.

  • 神殿 - Templo
  • は - 주제 파티클
  • 古代 - Antigo
  • の - 소유 입자
  • 信仰 - 신앙, 믿음
  • の - 소유 입자
  • 象徴 - Símbolo
  • です - 동사 ser / estar (공식적)
私は古い靴を新しいものと替えました。

Watashi wa furui kutsu o atarashii mono to kaemashita

Eu troquei meus sapatos antigos por novos.

Mudei de sapatos velhos com novos.

  • 私 (watashi) - 일본어에서 "나"를 의미하는 인칭 대명사
  • は (wa) - 주제 표시형 조사, 문장의 주제를 나타내는 부사입니다.
  • 古い (furui) - adjetivo japonês que significa "antigo"
  • 靴 (kutsu) - substantivo japonês que significa "sapato"
  • を (wo) - 행위의 목적을 나타내는 직접 목적어의 조사
  • 新しい (atarashii) - adjetivo japonês que significa "novo"
  • もの (mono) - substantivo japonês que significa "coisa"
  • と (to) - partícula que indica ação conjunta, neste caso, a troca de sapatos
  • 替えました (kaemashita) - verbo japonês que significa "troquei"
私は古い着物を繕いました。

Watashi wa furui kimono wo tsukuroimashita

나는 오래된 기모노를 고쳤다.

나는 오래된 기모노를 알아 차렸다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 나타내는 부사입니다
  • 古い (furui) - 형용사 의미 "오래된"
  • 着物 (kimono) - 일본 전통 의상인 '기모노'를 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장의 목적어를 나타내는 조사
  • 繕いました (tsukuraimashita) - "고치다" 또는 "정리하다"를 의미하는 동사
私は古い切手を集めるのが好きです。

Watashi wa furui kitte o atsumeru no ga suki desu

나는 오래된 우표를 수집하는 것을 좋아합니다.

나는 오래된 우표를 모으는 것을 좋아합니다.

  • 私 (watashi) - "나"라는 인칭 대명사입니다.
  • は (wa) - 문장의 주제를 표시하는 논항
  • 古い (furui) - 형용사 의미 "오래된"
  • 切手 (kitte) - "인장"을 의미하는 명사
  • を (wo) - 문장의 직접 목적어를 표시하는 부사어
  • 集める (atsumeru) - 수집하다
  • のが (noga) - 동사와 형용사를 연결하는 접속사입니다. "구식 우표를 수집하는" 것이 그 사람이 즐겨하는 일이라는 것을 나타냅니다.
  • 好き (suki) - 좋아하다
  • です (desu) - 공손한 형태를 나타내는 보조 동사
이전

다른 종류의 단어: 명사

우리 사전의 다른 단어를 확인해 보세요: 명사

ima

지금; 현재; 지금 바로; 곧; 즉시; (또 다른.

ikusa

전쟁; 전투; 캠페인; 싸움

一面

ichimen

한쪽; 문구; 첫 장; 반면에; 전체 표면

機能

kinou

função; faculdade

面倒臭い

mendoukusai

해야 할 일에 대한 걱정; 지루한