Übersetzung und Bedeutung von: 口 - kuchi
A palavra japonesa 口[くち] é uma daquelas que todo estudante de japonês aprende logo no início, mas que guarda muito mais significado do que parece à primeira vista. Neste artigo, vamos explorar desde seu significado básico até curiosidades culturais e usos práticos no cotidiano do Japão. Se você quer entender como essa palavra funciona em diferentes contextos ou até memorizá-la com mais facilidade, continue lendo.
Além de ser um termo essencial para comunicação, 口[くち] aparece em diversas expressões e até reflete aspectos da cultura japonesa. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a desvendar esses significados de forma clara. Vamos começar com o básico e avançar para detalhes que poucos materiais costumam explicar.
Significado e uso cotidiano de 口[くち]
Em sua forma mais simples, 口[くち] significa "boca" em japonês. É um substantivo comum usado para se referir à parte do corpo, mas também aparece em contextos mais amplos. Por exemplo, pode indicar a entrada de um lugar, como em 瓶の口[びんのくち] (boca da garrafa), ou até mesmo o ato de falar, como na expressão 口がうまい (ser persuasivo).
O interessante é que, diferentemente do português, o japonês usa 口[くち] em situações que vão além do literal. Em restaurantes, você pode ouvir 口に合う (agradar ao paladar), mostrando como a palavra está ligada ao gosto e à experiência alimentar. Esse tipo de uso metafórico é comum e ajuda a entender por que 口[くち] é tão frequente no idioma.
Origem e escrita do kanji 口
O kanji 口 é um dos mais antigos e simples da língua japonesa, com apenas três traços. Sua origem remonta aos caracteres chineses arcaicos, onde representava visualmente uma abertura ou entrada. Curiosamente, esse mesmo kanji também é usado como radical em outros caracteres relacionados a ações da boca, como 食べる (comer) ou 叫ぶ (gritar).
Uma dica útil para memorização é associar o formato quadrado do kanji 口 à ideia de uma boca aberta. Embora não seja uma regra absoluta, muitos estudantes acham essa imagem mental eficaz. Além disso, o fato de ser um dos primeiros kanjis ensinados em cursos básicos facilita seu reconhecimento mesmo para iniciantes.
口[くち] na cultura e expressões japonesas
No Japão, a palavra 口[くち] vai além do físico e adquire significados culturais interessantes. Expressões como 口が重い (ser reservado) ou 口を出す (intrometer-se) mostram como o conceito de "boca" está ligado à comunicação e ao comportamento social. Essas frases são comuns no dia a dia e refletem valores como discrição e respeito.
Outro aspecto curioso é o uso de 口[くち] em contextos profissionais. Em lojas e negócios, termos como 口コミ (boca a boca) são essenciais para entender o marketing informal japonês. Até mesmo em animes e dramas, você perceberá como essa pequena palavra carrega significados que ajudam a compor diálogos naturais e culturalmente autênticos.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 口紅 (kuchibeni) - Batom
- 口腔 (kōkō) - Cavidade bucal
- 口径 (kōkei) - Diâmetro de saída (de um tubo ou cano)
- 口調 (kuchichō) - Tom de voz
- 口笛 (kuchibue) - Apito de boca (assobio)
- 口当たり (kuchi-atari) - Sabor (na boca, ao comer ou beber)
- 口癖 (kuchiguse) - Mania de falar (ou gíria usada frequentemente)
- 口数 (kuchikazu) - Número de palavras (ou fala)
Verwandte Wörter
Romaji: kuchi
Kana: くち
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Mund; Loch; Öffnung
Bedeutung auf Englisch: mouth;orifice;opening
Definition: O órgão que produz a fala.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (口) kuchi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (口) kuchi:
Beispielsätze - (口) kuchi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Deguchi wa doko desu ka?
Wo ist der Ausgang?
- 出口 - bedeutet auf Japanisch "Ausgang".
- は - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- どこ - bedeutet auf Japanisch "wo".
- です - ist ein Hilfsverb, das die Gegenwartszeit und die Formalität des Satzes anzeigt.
- か - ist ein grammatikalisches Partikel, das eine Frage anzeigt.
Kōtō de tsutaeru koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, mündlich zu kommunizieren.
Es ist wichtig, verbal zu übertragen.
- 口頭で - oralmente
- 伝える - transmitir
- こと - coisa
- が - Subjektpartikel
- 大切 - wichtig
- です - Verbo sein no presente.
Kuchi ga kawaita
Estou com sede.
Eu estava com sede.
- 口 (kuchi) - significa "boca" em japonês
- が (ga) - Subjektpartikel auf Japanisch
- 渇いた (kawaita) - verbo que significa "estar com sede" em japonês, conjugado no passado
Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru
Die Zunahme der Bevölkerung wird zu einem sozialen Problem.
Die wachsende Bevölkerung ist zu einem sozialen Problem geworden.
- 増加する - vergrößern
- 人口 - Bevölkerung
- が - (Subjektpartikel)
- 社会問題 - Soziales Problem
- と - Verbindungsdraht
- なっている - es wird zu
Kare wa mukuchi na hito desu
Ele é uma pessoa quieta.
Ele é uma pessoa silenciosa.
- 彼 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "er".
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 無口 - adjetivo que significa "quieto" ou "calado"
- な - partícula que conecta o adjetivo ao substantivo
- 人 - Substantiv, das "Person" bedeutet
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Kanojo wa totemo rikou desu
Ela é muito inteligente.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- とても (totemo) - muito
- 利口 (rikou) - inteligente
- です (desu) - sein/sein (polished)
Kakou kara kemuri ga tachiagatte iru
Rauch verlässt den Krater.
Der Rauch steht aus dem Krater.
- 火口 (kakou) - Vulkanausbruch
- から (kara) - Von
- 煙 (kemuri) - fumaça
- が (ga) - Subjektpartikel
- 立ち上がっている (tachiagatteiru) - es steigt, es erhebt sich
Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu
Der Guthaben meines Bankkontos ist niedrig.
Der Restbetrag meines Bankkontos ist klein.
- 私 (watashi) - Personalpronomen mit der Bedeutung "ich" auf Japanisch.
- の (no) - Artikel, der Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 銀行 (ginkou) - Substantiv mit der Bedeutung "Bank" auf Japanisch.
- 口座 (kouza) - Substantiv mit der Bedeutung "Konto" auf Japanisch.
- の (no) - Artikel, der Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 残高 (zandaka) - Substantiv, das "Guthaben" auf Japanisch bedeutet.
- は (wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Saldo".
- 少ない (sukunai) - Adjektiv, das "wenig" oder "niedrig" auf Japanisch bedeutet.
- です (desu) - Hilfsverb, das im Japanischen eine höfliche oder respektvolle Sprechweise anzeigt.
Watashi wa kuchibeni wo nurimashita
Eu apliquei batom.
Eu pintei batom.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 口紅 - substantivo que significa "batom"
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 塗りました - verbo que significa "pintei" ou "apliquei" (no passado)
Uraguchi kara hairu
Treten Sie durch die Hintertür ein.
Betreten Sie die Hintertür.
- 裏口 - bedeutet "Hintertür" oder "Seiteneingang".
- から - bedeutet "ab" oder "von".
- 入る - bedeutet "eingeben".
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
