การแปลและความหมายของ: 口 - kuchi

A palavra japonesa 口[くち] é uma daquelas que todo estudante de japonês aprende logo no início, mas que guarda muito mais significado do que parece à primeira vista. Neste artigo, vamos explorar desde seu significado básico até curiosidades culturais e usos práticos no cotidiano do Japão. Se você quer entender como essa palavra funciona em diferentes contextos ou até memorizá-la com mais facilidade, continue lendo.

Além de ser um termo essencial para comunicação, 口[くち] aparece em diversas expressões e até reflete aspectos da cultura japonesa. Aqui no Suki Nihongo, nosso dicionário detalhado ajuda você a desvendar esses significados de forma clara. Vamos começar com o básico e avançar para detalhes que poucos materiais costumam explicar.

Significado e uso cotidiano de 口[くち]

Em sua forma mais simples, 口[くち] significa "boca" em japonês. É um substantivo comum usado para se referir à parte do corpo, mas também aparece em contextos mais amplos. Por exemplo, pode indicar a entrada de um lugar, como em 瓶の口[びんのくち] (boca da garrafa), ou até mesmo o ato de falar, como na expressão 口がうまい (ser persuasivo).

O interessante é que, diferentemente do português, o japonês usa 口[くち] em situações que vão além do literal. Em restaurantes, você pode ouvir 口に合う (agradar ao paladar), mostrando como a palavra está ligada ao gosto e à experiência alimentar. Esse tipo de uso metafórico é comum e ajuda a entender por que 口[くち] é tão frequente no idioma.

Origem e escrita do kanji 口

O kanji 口 é um dos mais antigos e simples da língua japonesa, com apenas três traços. Sua origem remonta aos caracteres chineses arcaicos, onde representava visualmente uma abertura ou entrada. Curiosamente, esse mesmo kanji também é usado como radical em outros caracteres relacionados a ações da boca, como 食べる (comer) ou 叫ぶ (gritar).

Uma dica útil para memorização é associar o formato quadrado do kanji 口 à ideia de uma boca aberta. Embora não seja uma regra absoluta, muitos estudantes acham essa imagem mental eficaz. Além disso, o fato de ser um dos primeiros kanjis ensinados em cursos básicos facilita seu reconhecimento mesmo para iniciantes.

口[くち] na cultura e expressões japonesas

No Japão, a palavra 口[くち] vai além do físico e adquire significados culturais interessantes. Expressões como 口が重い (ser reservado) ou 口を出す (intrometer-se) mostram como o conceito de "boca" está ligado à comunicação e ao comportamento social. Essas frases são comuns no dia a dia e refletem valores como discrição e respeito.

Outro aspecto curioso é o uso de 口[くち] em contextos profissionais. Em lojas e negócios, termos como 口コミ (boca a boca) são essenciais para entender o marketing informal japonês. Até mesmo em animes e dramas, você perceberá como essa pequena palavra carrega significados que ajudam a compor diálogos naturais e culturalmente autênticos.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 口紅 (kuchibeni) - Batom
  • 口腔 (kōkō) - โพรงปาก
  • 口径 (kōkei) - เส้นผ่าศูนย์กลางการออก (ของท่อหรือท่อ)
  • 口調 (kuchichō) - น้ำเสียง
  • 口笛 (kuchibue) - นกหวีดปาก (เสียงหวีด)
  • 口当たり (kuchi-atari) - รสชาติ (ในปาก, ตอนกินหรือดื่ม)
  • 口癖 (kuchiguse) - การพูดจา (หรือสแลงที่ใช้กันบ่อย)
  • 口数 (kuchikazu) - จำนวนคำ (หรือคำพูด)
  • คำที่เกี่ยวข้อง

    甘口

    amakuchi

    รสหวาน; ความนุ่มนวล; คำเยินยอ; ความเขลา.

    悪口

    akkou

    ใช้ในทางที่ผิด; สบประมาท; การหมิ่นประมาท; Badmouth

    利口

    rikou

    ฉลาด; ไหวพริบ; สว่าง; ชัดเจน; ฉลาด; ฉลาด

    無口

    mukuchi

    reticência

    窓口

    madoguchi

    bilheteria

    閉口

    heikou

    ปิดปาก

    早口

    hayakuchi

    การสนทนาอย่างรวดเร็ว

    出口

    deguchi

    ทางออก; พอร์ทัล; ทางออก; เต้าเสียบ; รั่ว; การระบายอากาศ

    出入り口

    deiriguchi

    ออกและเข้า

    人口

    jinkou

    1. ประชากร; 2. บทสนทนาทั่วไป

Romaji: kuchi
Kana: くち
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ปาก; รู; การเปิด

ความหมายในภาษาอังกฤษ: mouth;orifice;opening

คำจำกัดความ: อวัยวะที่ผลิตเสียงพูด.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (口) kuchi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (口) kuchi:

ประโยคตัวอย่าง - (口) kuchi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

出口はどこですか?

Deguchi wa doko desu ka?

ทางออกอยู่ที่ไหน

  • 出口 - หมายความว่า "การออก" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • は - มันเป็นคำไทยที่หมายถึงเรื่องหลักของประโยคค่ะ.
  • どこ - แปลว่า "onde" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • です - เป็นคำกริยาช่วยที่บ่งบอกเวลาปัจจุบันและความเป็นการในประโยค
  • か - มันเป็นคำทางไวยากรณ์ที่บ่งชี้ถึงคำถามครับ
口頭で伝えることが大切です。

Kōtō de tsutaeru koto ga taisetsu desu

มันเป็นสิ่งสำคัญในการสื่อสารด้วยวาจา

มันเป็นสิ่งสำคัญในการส่งด้วยวาจา

  • 口頭で - oralmente
  • 伝える - ถ่ายทอด
  • こと - สิ่งของ
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - สำคัญ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
口が渇いた。

Kuchi ga kawaita

ฉันกระหายน้ำ

ฉันกระหายน้ำ

  • 口 (kuchi) - หมาก (muk)
  • が (ga) - คำกริยาในญี่ปุ่น
  • 渇いた (kawaita) - เวิร์บที่หมายถึง "มีความกระหาย" ในภาษาญี่ปุ่น รูปอดีต
増加する人口が社会問題となっている。

Zouka suru jinkou ga shakai mondai to natte iru

การเพิ่มประชากรเริ่มกลายเป็นปัญหาทางสังคม

ประชากรที่เพิ่มขึ้นได้กลายเป็นปัญหาสังคม

  • 増加する - เพิ่มขึ้น
  • 人口 - ประชากร
  • が - วิทยานิพนธ์ของประเภทประธาน
  • 社会問題 - ปัญหาสังคม
  • と - การเชื่อมต่อหนัายกระเปาะ (Conexão Plug)
  • なっている - กำลังกลายเป็น
彼は無口な人です。

Kare wa mukuchi na hito desu

เขาเป็นคนที่เงียบสงบ

เขาเป็นคนเงียบ

  • 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 無口 - คำบุรุษซึ่งหมายถึง "เงียบ" หรือ "เงียบ"
  • な - คำบุรุษณีที่เชื่อมระหว่างคำนามและคำคุณศัพท์
  • 人 - คำนามที่หมายถึง "คน"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
彼女はとても利口です。

Kanojo wa totemo rikou desu

เธอฉลาดมาก

  • 彼女 (kanojo) - เธอ
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても (totemo) - มาก
  • 利口 (rikou) - inteligente
  • です (desu) - คำกริยา "ser" หรือ "estar" (สุภาพ)
火口から煙が立ち上がっている。

Kakou kara kemuri ga tachiagatte iru

ควันกำลังออกจากปล่องภูเขาไฟ

ควันยืนจากปล่องภูเขาไฟ

  • 火口 (kakou) - เปิดตัวของภูเขาไฟ
  • から (kara) - จาก
  • 煙 (kemuri) - fumaça
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 立ち上がっている (tachiagatteiru) - กำลังขึ้น, กำลังสูงขึ้น
私の銀行口座の残高は少ないです。

Watashi no ginkou kouza no zandaka wa sukunai desu

ยอดคงเหลือของบัญชีธนาคารของฉันต่ำ

ยอดคงเหลือของบัญชีธนาคารของฉันมีขนาดเล็ก

  • 私 (watashi) - 代名詞 "私" (watashi)
  • の (no) - คำแสดงถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 銀行 (ginkou) - คำนามที่แปลว่า "ธนาคาร" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 口座 (kouza) - คำที่หมายถึง "บัญชี" ภาษาญี่ปุ่น
  • の (no) - คำแสดงถึงการเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองสิ่ง
  • 残高 (zandaka) - คำนามที่หมายถึง "ยอดเงิน" ในภาษาญี่ปุ่น
  • は (wa) - คำนำหน้าที่ระบุเรื่องหลักของประโยคในกรณีนี้คือ "saldo"
  • 少ない (sukunai) - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "น้อย" หรือ "ต่ำ" ในภาษาญี่ปุ่น
  • です (desu) - คำกริยาช่วยที่แสดงถึงวิธีการพูดอย่างสุภาพหรือเคารพในภาษาญี่ปุ่นครับ
私は口紅を塗りました。

Watashi wa kuchibeni wo nurimashita

ฉันใช้ลิปสติก

ฉันทาสีลิปสติก

  • 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 口紅 - ลิปสติก
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 塗りました - กริยาที่มีความหมายว่า “ทาสี” หรือ “ประยุกต์” (ในรูปอดีตกาล)
裏口から入る。

Uraguchi kara hairu

เข้าประตูหลัง

เข้าประตูหลัง

  • 裏口 - หมายถึง "porta dos fundos" หรือ "entrada lateral"。
  • から - หมายความว่า "de" หรือ "de".
  • 入る - เข้าสู่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

有りのまま

arinomama

ความจริง; ข้อเท็จจริง; มันเป็นอย่างไร; ค่อนข้างตรงไปตรงมา

戯曲

gikyoku

เล่น; ละคร

功績

kouseki

ความสำเร็จ; บุญ; บริการที่ได้รับรางวัล; การกระทำที่ได้รับรางวัล

効率

kouritsu

eficiência

合併

gappei

การผสมผสาน; เอกภาพ; การรวมกัน; การรวม; ฟิวชั่น; พันธมิตร; ฟิวชั่น; การผนวก; การติดต่อ; การรวมตัวกัน; การรวมตัวกัน

ปาก