Übersetzung und Bedeutung von: 友 - tomo
A palavra japonesa 友[とも] carrega significados profundos e cotidianos, sendo essencial para quem estuda o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e uso em diferentes contextos, além de dicas práticas para memorização. Se você busca entender como os japoneses enxergam a amizade ou quer ampliar seu vocabulário, este guia vai te ajudar.
Significado e uso de 友[とも]
友[とも] é uma palavra que significa "amigo" em japonês, mas com uma nuance mais próxima e íntima do que o termo genérico 友人[ゆうじん]. Enquanto 友人 pode ser usado em situações formais, 友 tem um tom mais casual e afetuoso, muitas vezes empregado entre pessoas que compartilham uma relação de confiança.
Um detalhe interessante é que 友 raramente aparece sozinho no dia a dia. Os japoneses costumam combiná-lo com outros termos, como 親友[しんゆう] (melhor amigo) ou 男友[だんとも] (amigo masculino). Essa característica reforça como a língua japonesa valoriza a construção de relações por meio da linguagem.
Origem e escrita do kanji 友
O kanji 友 é composto por dois radicais: 又 (mão direita) e ナ (variação de 又). Essa combinação sugere a ideia de "mãos que se ajudam", refletindo o conceito de amizade como apoio mútuo. A etimologia remonta à China Antiga, onde o caractere já representava laços de companheirismo.
Na escrita moderna, 友 mantém essa essência, mas com uma curiosidade: embora seja lido como とも em palavras isoladas, em compostos como 友情[ゆうじょう] (amizade), a leitura muda para ゆう. Essa dualidade é comum em kanjis e mostra a importância de estudar vocabulário em contexto.
Dicas para memorizar e usar 友[とも]
Uma maneira eficaz de fixar 友[とも] é associá-la a situações reais. Por exemplo, em animes e dramas, personagens próximos frequentemente usam 友達[ともだち] (forma mais comum de "amigo"). Observar essas dinâmicas ajuda a entender quando o termo soa natural.
Outra dica é praticar com frases simples como "彼はいい友だ" (ele é um bom amigo). Evite traduções literais do português, já que o japonês prioriza a relação implícita. O Suki Nihongo, um dos melhores dicionários online, oferece exemplos reais que ilustram bem essas diferenças sutis.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 仲間 (nakama) - Partner, Partner; kann sich auf Freunde oder Kollegen in einer Organisation beziehen.
- 友人 (yūjin) - Freund; bezieht sich normalerweise auf einen engen oder nahen Freund.
- とも (tomo) - Freund; eine informellere und liebevollere Art, sich auf Freunde zu beziehen.
- 仲間入りする (nakama iri suru) - Einem Freundeskreis beitreten; sich einem Team oder einer Gemeinschaft anschließen.
- 親友 (shinyū) - Bester Freund; bedeutet meist eine tiefere und dauerhafte Beziehung als "Freund".
Verwandte Wörter
Romaji: tomo
Kana: とも
Typ: Substantivo
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Freund;Gefährte;Partner
Bedeutung auf Englisch: friend;companion;pal
Definition: Tomo: Bezieht sich auf enge Freunde und Bekannte.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (友) tomo
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (友) tomo:
Beispielsätze - (友) tomo
Siehe unten einige Beispielsätze:
Maiku wa watashi no tomodachi desu
Mike ist mein Freund.
- マイク - Eigenname auf Japanisch
- は - Artikel zum Thema auf Japanisch
- 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "Ich".
- の - Possessivartikel auf Japanisch
- 友達 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Freund".
- です - höfliches japanisches Verb sein
Mama wa watashi no saikou no tomodachi desu
Mama ist meine beste Freundin.
- ママ (Mama) - Mutter
- は (wa) - Themenpartikel
- 私の (watashi no) - mein/meine
- 最高の (saikou no) - Der/die Beste
- 友達 (tomodachi) - amigo/amiga
- です (desu) - Ser/estar (Kopfverb)
Mittsu no tomodachi to issho ni asobu
Spielen Sie mit drei Freunden.
Spielen Sie mit drei Freunden.
- 三人 - drei Personen
- の - Besitzpartikel
- 友達 - Freunde
- と - Partícula de conexão
- 一緒に - zusammen
- 遊ぶ - Spielen
Chuugaku de tomodachi wo takusan tsukurimashita
Ich habe viele Freunde in der High School gefunden.
- 中学 - Gymnasium
- で - Partikel, das den Ort angibt, an dem etwas passiert ist
- 友達 - Freunde
- を - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- たくさん - viele
- 作りました - machte, schuf
Tomodachi ni kakomarete shiawase desu
Ich bin glücklich, umgeben von Freunden.
Ich bin glücklich, von Freunden umgeben zu sein.
- 友達 (tomodachi) - "Freunde" auf Japanisch
- に (ni) - eine japanische Partikel, die das Ziel oder den Empfänger der Handlung angibt
- 囲まれて (kakomarete) - eine japanische Verbform, die "umgeben sein" bedeutet
- 幸せ (shiawase) - bedeutet "glücklich" auf Japanisch
- です (desu) - eine höfliche Art, "ist" oder "sind" auf Japanisch zu sagen
Yuukou kankei wo kizuku koto ga taisetsu desu
Es ist wichtig, eine Freundschaftsbeziehung aufzubauen.
Es ist wichtig, eine Freundschaft aufzubauen.
- 友好関係 (Yūkō kankei) - Freundschaftliche Beziehungen
- を (wo) - Objektteilchen
- 築く (kizuku) - aufstocken
- こと (koto) - Abstraktes Substantiv
- が (ga) - Partícula de sujeito
- 大切 (taisetsu) - Wichtig
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Mawari ni wa takusan no tomodachi ga iru
Es sind viele Freunde in der Nähe.
- 周り (mawari) - um die Ecke
- に (ni) - Ziel- oder Zielausdruck.
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- たくさん (takusan) - viele
- の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 友達 (tomodachi) - Freunde
- が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
- いる (iru) - Verb, der Existenz oder Anwesenheit anzeigt.
Shougakkou de tomodachi wo tsukuru no wa tanoshii desu
Freunde in der Grundschule zu finden macht Spaß.
Es macht Spaß, Freunde in der Grundschule zu finden.
- 小学校で - in der Grundschule
- 友達を - Freunde
- 作る - machen
- のは - ist
- 楽しい - unterhaltsam
- です - (Satzende Partikel)
Kare wa yūjō o tatta
Er hat die Freundschaft abgebrochen.
Er hat deine Freundschaft verloren.
- 彼 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung "er".
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- 友情 - amizade - Freundschaft
- を - Das Objektteilchen gibt das direkte Objekt des Satzes an.
- 絶った - Japanisches Verb in der Vergangenheitsform mit der Bedeutung „fertig“ oder „aufgelöst“
Kanojo wa byouki no yuujin wo mimau tame ni byouin ni ikimashita
Sie ging ins Krankenhaus, um eine kranke Freundin zu besuchen.
Sie ging ins Krankenhaus, um ihre kranke Freundin zu sehen.
- 彼女 (kanojo) - sie
- は (wa) - Themenpartikel
- 病気 (byouki) - Krankheit
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 友人 (yuujin) - amigo/amiga
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 見舞う (mimau) - jemanden besuchen (der krank ist)
- ために (tameni) - für
- 病院 (byouin) - Krankenhaus
- に (ni) - Ortungsteilchen
- 行きました (ikimashita) - war (past of go)
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo
