Übersetzung und Bedeutung von: 優 - yasa
Etymologie und Ursprung
A palavra japonesa 「優」, que pode ser lida como "やさ" (yasa) em determinadas combinações, possui uma rica etimologia. O kanji 「優」 combina os radicais 「人」 (hito, que significa "pessoa") e 「憂」 (yuu, que sugere preocupação ou cuidado), o que juntos podem transmitir a ideia de uma pessoa que demonstra consideração ou delicadeza. Esta construção de caracteres revela muito sobre o valor cultural atribuído a comportamentos amáveis e respeitosos no Japão.
Definition und Verwendung
A palavra 「優」 é frequentemente traduzida como "gentil" ou "amável", mas abrange uma gama mais ampla de significados. Dependendo do contexto, pode transmitir ideias de superioridade, elegância ou excelência. Por exemplo, em um contexto acadêmico, pode se referir a notas altas ou desempenho superior. Quando usada em descrições de personalidade, geralmente sublinha as qualidades positivas de demonstrar cuidado e compaixão pelos outros.
Variações e Contextos
Ao se desdobrar em variações, a palavra pode ser encontrada em várias combinações da língua japonesa. Por exemplo, 「優しい」 (yasashii) é uma forma adjetiva que significa "gentil" ou "bondoso", enquanto 「優れる」 (sugureru) implica "superior" ou "excelente". A versatilidade da palavra permite que ela seja incrivelmente útil em discursos tanto formais quanto informais, ilustrando nuances de consideração social e ênfase em qualidade e caráter.
Interpretações Culturais
No contexto cultural, a palavra 「優」 tem um peso significativo. Ela reflete os valores tradicionais japoneses de harmonia social e empatia. A gentileza (やさしさ, yasashisa) é uma qualidade admirada na cultura japonesa, influenciando comportamentos diários e interações pessoais. A ideia de 優しさ não apenas envolve moderação e polidez, mas também implica um entendimento profundo e respeito pelas emoções e necessidades dos outros.
Relevância Atual
Mesmo nos dias de hoje, a palavra 「優」 mantém sua relevância, especialmente em contextos que valorizam o serviço ao cliente e interações sociais no Japão. Em um mundo cada vez mais globalizado, o conceito de gentileza e consideração está se difundindo mais amplamente, levando a noções semelhantes em outras culturas. A prática de 優しさ transcende fronteiras, sublinhando a importância da empatia em escala global.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 優秀 (Yūshū) - Excelente, destacado; indica uma qualidade superior.
- 優れた (Sugureta) - Notável, excepcional; enfatiza um alto padrão de habilidade.
- 優良 (Yūryō) - De alta qualidade; usado para descrever algo que é bom e confiável.
- 優美 (Yūbi) - Gracioso, elegante; refere-se a beleza em um sentido estético.
- 優雅 (Yūga) - Elegante, refinado; implica um senso de classe e sofisticação.
- 優越 (Yūetsu) - Superioridade; indica uma posição acima de outros, em termos de qualidade ou status.
- 優遇 (Yūgū) - Tratamento preferencial; refere-se a condições avantajadas ou privilegiadas.
- 優勝 (Yūshō) - Vitória, campeonato; destaca a conquista em uma competição.
- 優等 (Yūtō) - Classe superior; refere-se a um padrão elevado em um contexto educacional ou de mérito.
- 優先 (Yūsen) - Prioridade; indica algo que deve ser considerado antes de outros.
Verwandte Wörter
Romaji: yasa
Kana: やさ
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: gentil; afetuoso
Bedeutung auf Englisch: gentle;affectionate
Definition: Ser melhor que os outros. Além disso, ser superior aos outros.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (優) yasa
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (優) yasa:
Beispielsätze - (優) yasa
Siehe unten einige Beispielsätze:
Joshi wa totemo yūga na fun'iki o motte imasu
Die Dame hat eine sehr elegante Atmosphäre.
Frau. Es herrscht eine sehr stilvolle Atmosphäre.
- 女史 - Eine respektable Frau, normalerweise in formellen Kontexten verwendet.
- は - Topikpartikel, zeigt an, dass das Thema des Satzes "女史" ist.
- とても - Adverb, das "sehr" bedeutet.
- 優雅な - Das Adjektiv "elegante" oder "raffiniert" bedeutet "elegant" auf Deutsch.
- 雰囲気 - Substantiv, das "Atmosphäre" oder "Umgebung" bedeutet.
- を - Objektpartikel, zeigt an, dass "雰囲気" das direkte Objekt des Satzes ist.
- 持っています - Verb mit der Bedeutung "haben" oder "besitzen", in der Gegenwart bejaht.
Watashi no sofu wa totemo yasashii hito desu
Mein Großvater ist ein sehr freundlicher Mensch.
Mein Großvater ist ein sehr freundlicher Mensch.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - ein Besitzanzeiger, in diesem Fall "meu"
- 祖父 - Substantiv, das "Großvater" bedeutet
- は - Thema-Kennzeichnung, in diesem Fall "mein Großvater betreffend"
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 優しい - gentil - freundlich
- 人 - Substantiv, das "Person" bedeutet
- です - é - ist die höfliche Form der Gegenwart in diesem Fall.
Kanojo wa sugureta sainou ga sonawatteiru
Sie hat ein außergewöhnliches Talent.
Sie hat ausgezeichnetes Talent.
- 彼女 - sie
- は - Themenpartikel
- 優れた - excelente
- 才能 - talento
- が - Subjektpartikel
- 備わっている - ausgestattet sein mit
Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru
Deine Stimmung ist ausgezeichnet.
Ihr Temperament ist sehr gut.
- 彼女 (kanojo) - sie
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 気質 (kishitsu) - Temperament, Persönlichkeit
- は (wa) - Themenpartikel
- とても (totemo) - muito
- 優れている (sugureteiru) - ausgezeichnet sein, überlegen sein
Anzen ga sai yūsen desu
Sicherheit hat oberste Priorität.
Sicherheit hat oberste Priorität.
- 安全 (anzen) - Sicherheit
- が (ga) - Subjektpartikel
- 最優先 (saiyūsen) - Höchste Priorität
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.
Okusan wa totemo yasashii desu
Die Frau ist sehr nett.
Meine Frau ist sehr nett.
- 奥さん (okusan) - Ehefrau
- は (wa) - Themenpartikel
- とても (totemo) - muito
- 優しい (yasashii) - freundlich, liebevoll
- です (desu) - Verbo sein no presente.
Yuusen jun'i wo settei shite kudasai
Bitte definieren Sie die Priorität.
Stellen Sie die Priorität fest.
- 優先順位 - Prioridade
- を - Teilchen, das das Objekt der Handlung kennzeichnet
- 設定 - Einrichten, festlegen
- してください - Bitte machen.
Yuumi na hana ga saite iru
Schöne Blumen blühen auf.
Eine elegante Blume floriert.
- 優美な - Das Adjektiv, das "elegante" oder "grazios" bedeutet, ist "elegant" auf Deutsch.
- 花 - Substantiv, das "Blume" bedeutet
- が - Das Subjekt markierende Partikel.
- 咲いている - Verb mit der Bedeutung "blühen" oder "in Blüte stehen" im Präsens Continuum
Obasan wa totemo yasashii hito desu
Meine Tante ist eine sehr nette Person.
Tia ist eine sehr nette Person.
- 伯母さん - tia (auf Japanisch)
- は - Themenpartikel
- とても - muito
- 優しい - freundlich, liebevoll
- 人 - Person
- です - Verb sein/bewusstsein (höfliche Form)
Oneesan wa totemo yasashii hito desu
Die ältere Schwester ist eine sehr nette Person.
Deine Schwester ist eine sehr nette Person.
- お姉さん - "Honorfic "für "ältere Schwester""
- は - Themenpartikel
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 優しい - gentil - freundlich
- 人 - Substantiv, das "Person" bedeutet
- です - Verb "sein" in höflicher Form.
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv