Übersetzung und Bedeutung von: 予定 - yotei
Das japanische Wort 「予定」 (yotei) wird häufig verwendet, um Pläne, Agenden oder Zeitpläne zu beschreiben. Es besteht aus zwei verschiedenen Kanji: 「予」 (yo), das als "vor" oder "vorher" übersetzt werden kann, und 「定」 (tei), das "bestimmen" oder "festlegen" bedeutet. Die Kombination dieser beiden Kanji vermittelt also die Idee von etwas, das zuvor bestimmt oder geplant wurde und bringt Aktivitäten oder Ereignisse in den Sinn, die für die Zukunft geplant sind.
Die Etymologie von 「予」 spiegelt die Idee der Antizipation wider. Dieses Kanji wird häufig in Wörtern verwendet, die mit Vorhersage und Planung zu tun haben, wie 「予測」 (yosoku), was so viel wie raten oder vorhersagen bedeutet. 「定」 hingegen spiegelt Stabilität oder feste Entscheidung wider und ist ein Bestandteil in Wörtern wie 「決定」 (kettei), was Entscheidung bedeutet. Zusammen ergeben sie das Konzept von etwas, das im Voraus entschieden wurde, und fügen sich perfekt zusammen, um das Wort 「予定」 zu bilden.
Im Kontext der japanischen Kultur sind Organisation und Pünktlichkeit Werte, die stark geschätzt werden, und das Wort 「予定」 verstärkt diese Bedeutung. Ein 「予定」 zu haben hilft nicht nur bei der persönlichen Organisation, sondern spiegelt auch den Respekt vor der Zeit anderer Menschen wider. Es ist im Japan üblich, dass Menschen ihre 「予定」 teilen, um sicherzustellen, dass Termine und Meetings effizient stattfinden. Somit ist die Verwendung von 「予定」 fest sowohl in der Sprache als auch in den sozialen Gepflogenheiten verwurzelt und wird zu einem wesentlichen Element für die tägliche Planung und das Zeitmanagement.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 予定 (Yotei) - Programm, Plan, Terminplanung
- スケジュール (Sukejūru) - Programm, Zeitplan, Stundenpläne
- 予定表 (Yoteihyō) - Stundenplan, Tarifübersicht
- 予定通り (Yoteidōri) - Wie vorgesehen, wie geplant
- 計画 (Keikaku) - Planung, langfristiger Plan
- 予測 (Yosoku) - Prognose, auf Daten basierende Erwartung
- 予報 (Yohō) - Vorhersage, normalerweise verwendet für das Wetter
- 予期 (Yoki) - Erwartung, was erwartet wird zu geschehen
- 予見 (Yoken) - Vorausblick, Vorahnung
- 予告 (Yokoku) - Vorfeldankündigung, Mitteilung
- 予約 (Yoyaku) - Reservierung, Voranmeldung
- 予算 (Yosan) - Budget, Kostenschätzung
- 予備 (Yobi) - Reservierung, Backup, zusätzlich
- 予備校 (Yobikō) - Preparatory school, preparatory course
- 予備軍 (Yobigun) - Ersatzkräfte, Kontingent
- 予備知識 (Yobi Chishiki) - Vorwissen, Hintergrundwissen
- 予備試験 (Yobi Shiken) - Vorbereitungskurs
- 予備校生 (Yobikōsei) - Vorbereitungsschüler
- 予備校生活 (Yobikō Seikatsu) - Leben eines Schülers in einer Vorbereitungsschule
- 予備校合格 (Yobikō Gōkaku) - Zulassung zu voruniversitären Prüfungen
- 予備校生の日常 (Yobikōsei no Nichijō) - Tägliche Routine eines Vorbereitungsschülers
- 予備校受験 (Yobikō Juken) - Eingangstests für Vorbereitungsschulen
Verwandte Wörter
miokuru
1. Zu sehen; Auf wiedersehen sagen; 2. begleiten; 3. Lass es los; warten wir es ab; 4. Ein Spielfeld passieren lassen (Baseball); Beobachten Sie, wie ein geschlagener Ball die Tribüne betritt
Romaji: yotei
Kana: よてい
Typ: Substantivo
L: jlpt-n4
Übersetzung / Bedeutung: Pläne; Anordnung; Zeitleiste; Programm; Erwartung; Ich habe geschätzt
Bedeutung auf Englisch: plans;arrangement;schedule;program;expectation;estimate
Definition: Etwas, das im Voraus geplant oder entschieden wurde.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (予定) yotei
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (予定) yotei:
Beispielsätze - (予定) yotei
Siehe unten einige Beispielsätze:
Hombu ni iku yotei desu
Eu pretendo ir para a sede.
- 本部 (honbu) - significa "sede" ou "quartel-general".
- に (ni) - uma partícula que indica o local onde algo acontece.
- 行く (iku) - um verbo que significa "ir".
- 予定 (yotei) - bedeutet "Plano" oder "Programmierung".
- です (desu) - uma partícula que indica a forma educada ou respeitosa de falar.
Raijitsu suru yotei ga arimasu
Eu tenho planos de visitar o Japão.
Eu pretendo vir para o Japão.
- 来日する - Verbo que significa "vir ao Japão"
- 予定 - Substantivo que significa "plano" ou "programação"
- が - Partícula que indica sujeito da frase
- あります - Verbo que significa "ter" ou "existir"
Watashi wa ashita no kaigi de keikaku o noberu yotei desu
Eu planejo apresentar o plano na reunião de amanhã.
Eu pretendo fazer um plano na reunião de amanhã.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 明日 (ashita) - 明日 (あした)
- の (no) - partícula possessiva que indica que "amanhã" pertence à "reunião"
- 会議 (kaigi) - substantivo japonês que significa "reunião"
- で (de) - partícula de localização que indica onde a ação ocorrerá
- 計画 (keikaku) - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "flach".
- を (wo) - partícula de objeto direto que indica o que será mencionado
- 述べる (noberu) - verbo japonês que significa "mencionar"
- 予定 (yotei) - substantivo japonês que significa "programação" ou "agenda"
- です (desu) - verbo ser/estar no presente, que indica a conclusão da frase
Watashi wa ryūgaku suru yotei desu
Ich habe vor, im Ausland zu studieren.
Ich beabsichtige, im Ausland zu studieren.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 留学 (ryuugaku) - japonisches Substantiv, das "Studium im Ausland" bedeutet
- する (suru) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "tun".
- 予定 (yotei) - japanisches Substantiv, das "Plan" oder "Programmierung" bedeutet.
- です (desu) - Verbindungswort, das die Formalität des Satzes angibt.
Watashi wa ashita toshokan kara hon wo kariru yotei desu
Ich habe vor, morgen ein Buch aus der Bibliothek auszuleihen.
Ich habe vor, morgen ein Buch in der Bibliothek auszuleihen.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - Topikpartikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 明日 (ashita) - 明日 (あした)
- 図書館 (toshokan) - japanisches Substantiv, das "Bibliothek" bedeutet
- から (kara) - die Partikel, die den Ursprung oder Ausgangspunkt angibt, in diesem Fall "aus der Bibliothek"
- 本 (hon) - 本 (ほん)
- を (wo) - direktes Objektpartikel, das das Objekt der Aktion angibt, in diesem Fall "Buch"
- 借りる (kariru) - Japanisches Verb mit der Bedeutung "ausleihen".
- 予定 (yotei) - japanisches Substantiv, das "Plan" oder "Programmierung" bedeutet.
- です (desu) - Verbindungswort, das in der japanischen Sprache Formalität und Höflichkeit anzeigt.
Watashi wa tomodachi kara purezento o morau yotei desu
Ich habe Pläne, ein Geschenk von einem Freund zu erhalten.
Ich beabsichtige, ein Geschenk von einem Freund zu bekommen.
- 私 (watashi) - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は (wa) - Das Subjektpartikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 友達 (tomodachi) - amigo - Freund
- から (kara) - Teilchen, das den Ursprung oder den Startpunkt angibt, in diesem Fall "von"
- プレゼント (purezento) - das japanische Substantiv, das "Geschenk" bedeutet
- を (wo) - direktes Objektpartikel, das das Ziel der Handlung angibt, in diesem Fall "Geschenk"
- 貰う (morau) - Japanisches Verb, das "empfangen" bedeutet
- 予定 (yotei) - japanisches Substantiv, das "Plan" oder "Programmierung" bedeutet.
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche oder formale Form des Satzes angibt.
Watashi wa Nihon ni taizai suru yotei desu
Eu tenho planos de ficar no Japão.
Eu pretendo ficar no Japão.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
- 日本 (nihon) - substantivo que significa "Japão"
- に (ni) - partícula que indica o destino ou localização, neste caso "no Japão"
- 滞在する (taizai suru) - verbo que significa "ficar" ou "permanecer"
- 予定 (yotei) - Substantiv, das "Plan" oder "Programmierung" bedeutet.
- です (desu) - Verbindungswort, das die Form und die Gegenwart des Satzes angibt
Watashi wa atarashii shoku ni tsuku yotei desu
Ich habe Pläne, einen neuen Job anzunehmen.
Ich habe vor, einen neuen Job zu bekommen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Particles, die das Thema des Satzes anzeigen, im Fall von "ich"
- 新しい (atarashii) - neu - novo
- 職 (shoku) - Substantiv, das "Arbeit" bedeutet.
- に (ni) - die Partikel, die die Richtung oder das Ziel der Handlung angibt, im Fall von "para"
- 就く (tsuku) - Verb, das "übernehmen" oder "besetzen" bedeutet
- 予定 (yotei) - Substantiv, das "Plan" oder "Programmierung" bedeutet.
- です (desu) - Verbindungswort, das die Form und die Gegenwart des Satzes angibt
Watashi wa rainen nyūgaku suru yotei desu
Eu tenho planos de ingressar na escola no próximo ano.
Eu pretendo me inscrever no próximo ano.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Wort kennzeichnet das Thema des Satzes
- 来年 (rainen) - substantivo que significa "próximo ano"
- 入学する (nyūgaku suru) - verbo composto que significa "entrar na escola"
- 予定 (yotei) - Substantiv, das "Plan" oder "Programmierung" bedeutet.
- です (desu) - Hilfsverb, das die Gegenwart und die Formalität anzeigt
Watashi no yotei wa mada mitei desu
Meus planos ainda não estão definidos.
Minha agenda ainda está indecisa.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- の (no) - partícula de posse em japonês, indicando que "私" possui algo
- 予定 (yotei) - significa "plano" ou "agenda" em japonês
- は (wa) - partícula de tópico em japonês, indicando que "予定" é o assunto da frase
- まだ (mada) - significa "ainda" em japonês, indicando que o plano ainda não foi decidido
- 未定 (mitei) - significa "indefinido" ou "não decidido" em japonês
- です (desu) - Verb „sein“ auf Japanisch, was darauf hinweist, dass es sich bei der Phrase um eine Aussage handelt
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo
