Übersetzung und Bedeutung von: バン - ban
Das japanische Wort 「バン」 (ban) hat eine Etymologie, die sich hauptsächlich auf sprachliche Entlehnungen aus dem englischen „van“ bezieht. Der Begriff wurde in Japan seit der industriellen Revolution übernommen, als die ersten Transportfahrzeuge eingeführt wurden. Im Laufe der Zeit entwickelte sich das Wort so, dass es nicht nur das Fahrzeug selbst bezeichnete, sondern auch ein breiteres Konzept, das mit dem Transport von Gütern und in einigen Fällen auch von Menschen verbunden ist.
Die Definition eines 「バン」 (Verbots) wird weithin als eine Art von Nutzfahrzeug verstanden, das sich in der Regel durch eine hohe Ladekapazität und eine Konstruktion auszeichnet, bei der der Innenraum im Vordergrund steht. Diese Fahrzeuge werden häufig für den Transport von Gütern eingesetzt, z. B. bei Lieferdiensten, Umzügen oder der Schülerbeförderung, und werden in verschiedene Kategorien eingeteilt, wie z. B. Personenwagen und gewerbliche Transporter.
Verwendung und Kontext
In Japan ist das Vorhandensein von Fahrzeugen wie 「バン」 (Verbot) sowohl in städtischen als auch in ländlichen Gebieten offensichtlich. Aufgrund seiner Vielseitigkeit wird dieser Begriff oft mit verschiedenen Aktivitäten in Verbindung gebracht, darunter:
- Transporte de cargas para empresas.
- Taxi- oder Passagiertransportdienste.
- Schülerbeförderung, insbesondere in Gebieten, in denen Busse nicht praktikabel sind.
Die Beliebtheit des Begriffs spiegelt einen wichtigen Aspekt der japanischen Verkehrskultur wider, nämlich die Effizienz und die Bedeutung für Logistik und Mobilität in der Gesellschaft.
Kurzum, das Wort「バン」(ban) steht für mehr als nur ein Fahrzeug. Es steht für ein anpassungsfähiges Verkehrskonzept, das den unterschiedlichen Bedürfnissen im modernen Japan gerecht wird. Das richtige Verständnis und die korrekte Verwendung dieses Begriffs sind für jeden, der in Kontexten, die mit Transport und Logistik zu tun haben, effektiv kommunizieren möchte, von entscheidender Bedeutung. Der semantische Reichtum des Wortes veranschaulicht auch, wie die japanische Sprache fremde Vokabeln übernimmt und anpasst und damit den sozialen und kulturellen Wandel im Laufe der Zeit widerspiegelt.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- バンド (bando) - Band (Musikgruppe)
- バンケット (banketto) - Banquete
- バンク (banku) - Bank (Finanzinstitut)
- バンザイ (banzai) - Viva! (Ruf der Feier)
- バンパー (banpā) - Parachoque
- バンチ (banchi) - Gruppe; Handvoll
- バンテージ (bantēji) - Bandage; Verband
- バンドマン (bandoman) - Bandmitglied
- バンドワゴン (bandowagon) - Bandenkarosserie; populäre Bewegung
- バンドリーダー (bandorīdā) - Líder da banda
- バンドネオン (bandoneon) - Musikinstrument (ähnlich wie das Akkordeon)
Verwandte Wörter
Romaji: ban
Kana: バン
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Brötchen; Van (Caravan); Van (Wert hinzugefügt)
Bedeutung auf Englisch: bun;van (caravan);VAN (value-added network)
Definition: 1. Van: Wort verwendet, um ein Fahrzeug zu spenden.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (バン) ban
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (バン) ban:
Beispielsätze - (バン) ban
Siehe unten einige Beispielsätze:
Koban ni wa keisatsukan ga jūchū shite imasu
Die Polizei wohnt im Polizeikasten.
- 交番 (Koban) - Polizeistation
- には (niwa) - zeigt den Standort des Subjekts (am Polizeiposten)
- 警察官 (keisatsukan) - policial
- が (ga) - Teilchen, das das Subjekt des Satzes (der Polizist) angibt.
- 常駐しています (jūchū shiteimasu) - ist immer präsent
Gōsei wa kagaku hannō no hitotsu desu
Die Synthese ist eine der chemischen Reaktionen.
- 合成 - bedeutet "zusammenfassung" auf Japanisch.
- は - es ist ein grammatikalisches Partikel, das das Thema des Satzes angibt.
- 化学反応 - "chemische Reaktion" auf Deutsch.
- の - ist ein grammatikalisches Partikel, das den Besitz oder die Zugehörigkeit anzeigt.
- 一つ - "um" bedeutet "eins" auf Deutsch.
- です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch "es ist" zu sagen.
Shinpan wa kousei de aru beki da
Der Schiedsrichter muss fair sein.
- 審判 - árbitro/juíz
- は - Themenpartikel
- 公正 - justiça/imparcialidade
- で - partitle Mode
- ある - Verb „sein/estar“ im Präsens
- べき - Suffix für Verpflichtung/Bedarf
- だ - sein / werden
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
