Übersetzung und Bedeutung von: デモ - demo

Das Wort 「デモ」 (demo) ist eine verkürzte Form des englischen Wortes „demonstration“. Im japanischen Kontext ist der Ausdruck weit verbreitet und bezieht sich auf die Vorführung eines Produkts, einer Dienstleistung oder sogar auf politische Demonstrationen. Seine Übernahme in die japanische Sprache ist ein Beispiel für den Einfluss des Englischen und dafür, wie neue Ideen in verschiedenen Kulturen der Welt integriert und angepasst werden können.

Die Etymologie von 「デモ」 (demo) offenbart einen interessanten Prozess des sprachlichen Transfers. Ursprünglich hat das englische Wort „demonstration“ seine Wurzeln im lateinischen „demonstratio“, was so viel wie „Akt des Zeigens“ bedeutet. Diese Bedeutung wird beibehalten, wenn der Ausdruck im Japanischen verwendet wird, und umfasst sowohl den Akt der praktischen Vorführung von etwas als auch die Teilnahme an öffentlichen Demonstrationen. Dieser Dualismus unterstreicht die Vielseitigkeit des Ausdrucks und seine Verwendung in verschiedenen sozialen Kontexten.

Verwendung und Kontext des Wortes

Der Ausdruck 「デモ」 (Demo) hat vielfältige Anwendungen. Hier sind ein paar Situationen, in denen er häufig verwendet wird:

  • Demonstrationen und Produkteinführungen in der Technologie;
  • Manifestações políticas e sociais;
  • Apresentações em feiras de negócios;
  • Eventos educacionais e de treinamento.

Auf diese Weise macht die Vielseitigkeit von 「デモ」 (Demo) den Begriff sowohl für Marketingfachleute als auch für diejenigen, die sich mit sozialen Fragen befassen, relevant. Der Ausdruck spiegelt wider, wie Kommunikation und soziales Handeln miteinander verwoben werden können, indem ein Raum geschaffen wird, in dem Ideen und Produkte wirksam präsentiert werden können.

Kurz gesagt, das Wort 「デモ」 (demo) ist nicht nur eine einfache Adaption aus dem Englischen, sondern ein Ausdruck, der die Interaktion zwischen Technologie, Gesellschaft und Kultur auf den Punkt bringt. Der Begriff, dessen Ursprünge mit der Demonstration und dem Akt des Zeigens verbunden sind, entwickelt sich ständig weiter und bleibt in verschiedenen Bereichen des modernen Lebens relevant.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 披露 (Hirou) - Öffentliche Präsentation, normalerweise einer Darbietung oder Information.
  • 実演 (Jitsuen) - Praktische Demonstration, die zeigt, wie etwas funktioniert.
  • 見本 (Mihon) - Beispiel oder Modell, oft als Referenz verwendet.
  • 試演 (Shien) - Eine Probenausführung, Vorbereitung vor dem tatsächlichen Ereignis.
  • 試し演奏 (Tamashii ensou) - Experimentelle Aufführung oder Probe eines musikalischen Stücks.
  • テスト演奏 (Tesuto ensou) - Durchführung von Tests, die auf die Bewertung technischer Aspekte abzielen.
  • 示範 (Shimhan) - Demonstration, in der Regel mit der Absicht zu lehren.
  • 示威 (Jii) - Muster von Stärke oder Handel, normalerweise in ernsthafteren Kontexten.
  • 見せかけ (Misekake) - Illusion oder Erscheinung von etwas, falsche Demonstration.
  • デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstration, Präsentation eines Produkts oder einer Idee.

Verwandte Wörter

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

何でも

nandemo

auf jeden Fall; alle

如何しても

doushitemo

auf jeden Fall; um jeden Preis; egal was; schließlich; langfristig; eifrig; Trotzdem; Sicherlich

とんでもない

tondemonai

unerwartet; beleidigend; empörend; Was soll ich sagen!; Auf keinen Fall!

でも

demo

Aber; Jedoch

其れでも

soredemo

aber dennoch); und weiterhin; Jedoch; auch so; trotz

何時でも

itsudemo

(jederzeit; immer; in allen Momenten; nie (negativ); wann immer.

何時までも

itsumademo

für immer; definitiv; ewig; Solange wie du magst; unbegrenzt.

以上

ijyou

mehr als; überholen; größer als; das ist alles; über; darüber hinaus; Zusätzlich; das Vorgenannte; seit; während; das Ende

以下

ika

weniger als; bis; unter; unter; und runter; höchstens; der nächste; der Rest

デモ

Romaji: demo
Kana: デモ
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: Vorführung; Präsentation.

Bedeutung auf Englisch: demo;demonstration

Definition: Demonstration: Abkürzung für eine Manifestation oder Protestaktivität.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (デモ) demo

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (デモ) demo:

Beispielsätze - (デモ) demo

Siehe unten einige Beispielsätze:

潜水はとても楽しいです。

Sensui wa totemo tanoshii desu

Tauchen macht viel Spaß.

Tauchen macht viel Spaß.

  • 潜水 (せんすい) - tauchen
  • は - Themenpartikel
  • とても - muito
  • 楽しい (たのしい) - Tauchen, angenehm
  • です - Verbo sein no presente.
根気があれば何でもできる。

Konki ga areba nandemo dekiru

mit Ausdauer

Wenn Sie Geduld haben, können Sie alles tun.

  • 根気 (konki) - Ausdauer, Geduld
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • あれば (areba) - wenn vorhanden, falls vorhanden
  • 何でも (nan demo) - irgendetwas, alles
  • できる (dekiru) - in der Lage sein, schaffen
果物はとても美味しいです。

Kudamono wa totemo oishii desu

Die Früchte sind sehr lecker.

Die Früchte sind sehr lecker.

  • 果物 (kudamono) - Obst
  • は (wa) - Themenpartikel
  • とても (totemo) - muito
  • 美味しい (oishii) - Lecker
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
書き取りは日本語の勉強にとても役立ちます。

Kakitori wa nihongo no benkyou ni totemo yakudachimasu

Das Schreiben ist sehr nützlich, um Japanisch zu studieren.

Das Schreiben ist sehr nützlich, um Japanisch zu studieren.

  • 書き取り - Schrift
  • は - Themenpartikel
  • 日本語 - Japanische Sprache
  • の - Besitzpartikel
  • 勉強 - Studium
  • に - Zielpartikel
  • とても - muito
  • 役立ちます - nützlich sein
擽ぐったい感覚はとても不快です。

Kusuguttai kankaku wa totemo fukai desu

Das Gefühl des Kitzelns ist sehr unangenehm.

Das Gefühl, geschlagen zu werden, ist sehr unangenehm.

  • 擽ぐったい - Kribbeln
  • 感覚 - Gefühl
  • とても - muito
  • 不快 - unangenehm
  • です - Verb "to be" im Präsens
悔やんでも仕方がない。

Kuyandemo shikata ga nai

Es hat keinen Sinn, sich zu bereuen.

Ich kann nicht anders, als es zu bereuen.

  • 悔やんでも - "auch wenn du es bereust"
  • 仕方がない - "Es gibt nichts zu tun"
彼女の気質はとても優れている。

Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru

Deine Stimmung ist ausgezeichnet.

Ihr Temperament ist sehr gut.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
  • 気質 (kishitsu) - Temperament, Persönlichkeit
  • は (wa) - Themenpartikel
  • とても (totemo) - muito
  • 優れている (sugureteiru) - ausgezeichnet sein, überlegen sein
彼はとても器用だ。

Kare wa totemo kiyou da

Er ist sehr geschickt.

Er ist sehr geschickt.

  • 彼 (kare) - Er
  • は (wa) - Partícula de tópico
  • とても (totemo) - Sehr
  • 器用 (kiyou) - geschickt, rechts, geschickt
  • だ (da) - Verb "to be" im Präsens
小柄な女性はとても可愛らしいです。

Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu

Kleine Frauen sind sehr süß.

Kleine Frauen sind sehr süß.

  • 小柄な - bedeutet "klein" oder "kleinwüchsig"
  • 女性 - Frau
  • は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "die kleine Frau"
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 可愛らしい - Adjektiv mit der Bedeutung "niedlich" oder "liebenswert"
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
夫人はとても美しいです。

Fujin wa totemo utsukushii desu

Die Frau ist sehr schön.

Frau. Es ist sehr schön.

  • 夫人 - "esposa" auf Deutsch heißt "Ehefrau".
  • は - Thema-Partikel auf Japanisch, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen.
  • とても - Japanisches Adverb mit der Bedeutung "viel".
  • 美しい - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "hübsch" oder "schön".
  • です - Das Verb "sein" auf Japanisch wird verwendet, um das Vorhandensein oder die Eigenschaft von etwas anzuzeigen.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

ノート

no-to

Tagebuch; Schreibheft; Übungsheft

ソース

so-su

Quelle

サラリーマン

sarari-man

Männergehalt; Unternehmensangestellter

サンプル

sanpuru

Muster

ネクタイ

nekutai

binden; Nacken

Demo