การแปลและความหมายของ: デモ - demo
A palavra 「デモ」 (demo) é uma forma abreviada da palavra em inglês "demonstration". No contexto japonês, a expressão é amplamente utilizada para se referir à demonstração de um produto, serviços, ou mesmo manifestações políticas. Sua adoção na língua japonesa exemplifica a influência do inglês e como novas ideias podem ser integradas e adaptadas nas diversas culturas ao redor do mundo.
A etimologia de 「デモ」 (demo) revela um interessante processo de transferência linguística. Originalmente, a palavra "demonstration" em inglês tem raízes no latim "demonstratio", que significa "ato de mostrar". Este significado se mantém quando a expressão é usada no japonês, abrangendo tanto o ato de demonstrar algo de maneira prática quanto a participação em manifestações públicas. Este dualismo reforça a versatilidade da expressão e seu uso em diferentes contextos sociais.
Uso e Contexto da Palavra
A expressão 「デモ」 (demo) possui aplicações multifacetadas. Aqui estão algumas situações em que ela é frequentemente utilizada:
- Demonstrations e lançamentos de produtos em tecnologia;
- Manifestações políticas e sociais;
- Apresentações em feiras de negócios;
- Eventos educacionais e de treinamento.
Dessa forma, a versatilidade de 「デモ」 (demo) o torna um termo relevante tanto para os profissionais de marketing quanto para aqueles envolvidos em questões sociais. A expressão reflete como a comunicação e a ação social podem ser entrelaçadas, criando um espaço para que ideias e produtos possam ser apresentados de modo eficaz.
Em suma, a palavra 「デモ」 (demo) não é apenas uma simples adaptação do inglês, mas uma expressão que encapsula a interação entre tecnologia, sociedade e cultura. Com sua origem ligada à demonstração e ao ato de mostrar, o termo continua a evoluir, mantendo-se relevante em diferentes esferas da vida moderna.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 披露 (Hirou) - Apresentação pública, geralmente de uma performance ou informação.
- 実演 (Jitsuen) - Demonstração prática, mostrando como algo funciona.
- 見本 (Mihon) - Exemplo ou modelo, muitas vezes utilizado como referência.
- 試演 (Shien) - Uma performance de teste, preparação antes do evento real.
- 試し演奏 (Tamashii ensou) - Execução experimental ou prova de uma peça musical.
- テスト演奏 (Tesuto ensou) - Execução de teste, focada em avaliar aspectos técnicos.
- 示範 (Shimhan) - Demonstração, geralmente com o intuito de ensinar.
- 示威 (Jii) - Mostra de força ou comércio, geralmente em contextos mais sérios.
- 見せかけ (Misekake) - Ilusão ou aparência de algo, falsa demonstração.
- デモンストレーション (Demonsutoreesyon) - Demonstração, apresentação de um produto ou ideia.
คำที่เกี่ยวข้อง
doushitemo
ทั้งหมดนี้หมายความว่า; ราคาใด ๆ ; ไม่ว่าอะไรก็ตาม; ในที่สุด; ระยะยาว; อย่างใจจดใจจ่อ; ถึงอย่างไร; แน่นอน
ijyou
มากกว่า; เกินกว่า; มีขนาดใหญ่กว่า; นั้นคือทั้งหมด; ข้างบน; เหนือและเหนือกว่า; นอกจากนี้; คนที่กล่าวถึงข้างต้น; เนื่องจาก; ในขณะที่; ตอนจบ
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (デモ) demo
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (デモ) demo:
ประโยคตัวอย่าง - (デモ) demo
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sensui wa totemo tanoshii desu
การดำน้ำเป็นสิ่งที่น่าที่สุด.
การดำน้ำเป็นเรื่องสนุกมาก
- 潜水 (せんすい) - mergulho
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても - มาก
- 楽しい (たのしい) - Divertido, agradável
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Konki ga areba nandemo dekiru
สานต่อ
คุณสามารถทำอะไรก็ได้ถ้าคุณอดทน
- 根気 (konki) - ความต่อเนื่อง, ความอดทน
- が (ga) - หัวเรื่อง
- あれば (areba) - ถ้ามี, ถ้ามีอยู่
- 何でも (nan demo) - ทุกสิ่งทุกอย่าง
- できる (dekiru) - สามารถทำได้
Kudamono wa totemo oishii desu
ผลไม้อร่อยมาก
ผลไม้อร่อยมาก
- 果物 (kudamono) - frutas
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても (totemo) - มาก
- 美味しい (oishii) - อร่อยอร่อย
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Kakitori wa nihongo no benkyou ni totemo yakudachimasu
การเขียนมีประโยชน์มากสำหรับการศึกษาภาษาญี่ปุ่น
การเขียนมีประโยชน์มากสำหรับการศึกษาภาษาญี่ปุ่น
- 書き取り - escrita
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 日本語 - língua japonesa
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 勉強 - estudo
- に - อนุภาคปลายทาง
- とても - มาก
- 役立ちます - เป็นประโยชน์
Kusuguttai kankaku wa totemo fukai desu
ความรู้สึกของการกระตุ้นนั้นไม่เป็นที่พอใจมาก
ความรู้สึกของการถูกทุบตีนั้นไม่เป็นที่พอใจมาก
- 擽ぐったい - ความรู้สึกของการตกใจ
- 感覚 - sensação
- とても - มาก
- 不快 - desagradável
- です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Kuyandemo shikata ga nai
ไม่มีประโยชน์ที่จะเสียงตัวครับ
ฉันไม่สามารถช่วยได้ แต่เสียใจ
- 悔やんでも - ถึงแม้จะเสียใจ
- 仕方がない - "ไม่มีอะไรที่ต้องทำ"
Kanojo no kishitsu wa totemo sugurete iru
ลักษณะนิสัยของคุณดีมากค่ะ.
อารมณ์ของคุณดีมาก
- 彼女 (kanojo) - ela
- の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 気質 (kishitsu) - เอ็มเปอราเม็นโต, พีรูชชอนัลิเดดี้
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても (totemo) - มาก
- 優れている (sugureteiru) - เป็นยอดเยี่ยม, เป็นเหนือชั้น
Kare wa totemo kiyou da
เขามีทักษะมาก
เขามีทักษะมาก
- 彼 (kare) - Ele
- は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
- とても (totemo) - มาก
- 器用 (kiyou) - ชำนาญ, ชำนาญ, เก่งในการทำงาน
- だ (da) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Kobugara na josei wa totemo kawairashii desu
ผู้หญิงตัวเล็กน่ารักมาก
ผู้หญิงตัวเล็กน่ารักมาก
- 小柄な - หมายความว่า "เล็ก" หรือ "ตัวเล็ก"
- 女性 - หญิง
- は - ป้ายกำหนดหัวข้อประโยค ในกรณีนี้คือ "ผู้หญิงคนเล็ก"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 可愛らしい - คำคุณค่าหรือน่ารัก
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Fujin wa totemo utsukushii desu
ภรรยาสวยมาก
นาง. มันสวยมาก.
- 夫人 - หมายถึง "ภรรยา" ในภาษาญี่ปุ่น.
- は - คำเริ่มต้นในภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เพื่อระบุเรื่องหลักของประโยค
- とても - คำวิเศษณ์ภาษาญี่ปุ่น แปลว่า "มาก"
- 美しい - คำคุณศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นแปลว่า "สวย" หรือ "สวย"
- です - คำกริยา "ser" ในภาษาญี่ปุ่น ใช้เพื่อชี้ให้เห็นถึงการมีอยู่หรือคุณลักษณะของบางสิ่ง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
