Übersetzung und Bedeutung von: と - to
Das japanische Wort と [to] ist eines der grundlegendsten und am häufigsten verwendeten Partikeln der Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie sicherlich schon einmal auf sie in einfachen Sätzen oder sogar in komplexeren Dialogen gestoßen. In diesem Artikel werden wir ihre Bedeutung, häufige Verwendungen und wie sie in die grammatische Struktur des Japanischen passt, erkunden. Darüber hinaus werden wir einige interessante Fakten darüber sehen, wie diese kleine Partikel die Bedeutung eines Satzes völlig verändern kann.
Wenn Sie das Wörterbuch Suki Nihongo bereits verwendet haben, wissen Sie, dass es ein hervorragendes Werkzeug ist, um Wörter und Partikeln wie と zu verstehen. Hier gehen wir über die einfache Übersetzung hinaus und tauchen in die Details ein, die diese Partikel zu einem so wesentlichen Bestandteil der Kommunikation in Japan machen. Lassen Sie uns beginnen?
Die grundlegende Bedeutung und Verwendung von と
Die Partikel と hat die Hauptfunktion, Gesellschaft oder Verbindung zwischen Elementen anzuzeigen. Auf Deutsch kann sie als "und" oder "mit" übersetzt werden, je nach Kontext. Zum Beispiel in dem Satz "りんごとバナナ" (ringo to banana), bedeutet sie "Äpfel und Bananen" und verbindet die beiden Elemente in einer Liste.
Ein weiterer häufiger Gebrauch ist, um gemeinsame Handlung auszudrücken, wie in "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), was "ich habe mit einem Freund einen Film geschaut" bedeutet. Beachte, wie と eine Beziehung zwischen den erwähnten Personen oder Objekten herstellt und einen klaren Bezug im Satz schafft.
Der Ursprung und die Entwicklung von と
Linguistische Studien zeigen, dass と aus dem Altjapanischen stammt, wo es bereits ähnliche Funktionen wie heute erfüllte. Im Gegensatz zu vielen Partikeln, die im Laufe der Jahrhunderte große Veränderungen durchgemacht haben, hat と seine Form und grundlegende Verwendung seit der Heian-Zeit (794-1185) praktisch unverändert beibehalten.
Interessanterweise zeigen Forschungen, dass と eine der ältesten Partikeln ist, die im modernen Japanisch kontinuierlich verwendet wird. Ihre Einfachheit und Vielseitigkeit erklären, warum sie die Prüfung der Zeit bestanden hat und sogar in einigen der ältesten Texte Japans erscheint.
Tipps zur richtigen Verwendung von と
Ein häufiger Irrtum unter Schülern ist, wann と anstelle von anderen Partikeln wie や (ya) oder に (ni) verwendet wird. Denk daran: と zeigt eine vollständige Liste oder eine spezifische gemeinsame Handlung an, während や eine unvollständige Liste andeutet. Zum Beispiel bedeutet "本とノート" (hon to nōto) spezifisch "Buch und Heft", ohne implizite andere Elemente.
Um besser zu merken, versuche と mit dem Symbol eines Links oder einer Kette zu verbinden, da es immer Elemente direkt und explizit verbindet. Ein weiterer Tipp ist, auf Dialoge in Animes oder japanischen Dramen zu achten, in denen と ständig in alltäglichen Gesprächen vorkommt.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 無論 (muron) - Zweifellos
- 当然 (touzen) - Natürlich; Klar
- なんといっても (nanto ittemo) - Auf jeden Fall; Vor allem
- そうだろう (sou darou) - Nicht wahr?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Es ist sicher so.
- そうだと思う (sou da to omou) - Ich denke, es ist so.
- そう思う (sou omou) - Ich denke so.
- そうでしょう (sou deshou) - Es ist nicht wahr, oder?
- そうですね (sou desu ne) - Das ist wahr, nicht wahr?
- そうだね (sou da ne) - Das ist richtig, oder?
- そうだよね (sou da yo ne) - Ist das so, oder?
- そうだよな (sou da yo na) - Das ist richtig, oder?
- そうだな (sou da na) - Ja, so ist es.
- そうかな (sou kana) - Ist das so?
- そうだろうか (sou darou ka) - Ist das so?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Wenn das so ist
- そうだとしたら (sou da to shitara) - Wenn das wahr ist
- そうなら (sou nara) - Wenn das so ist
- そうならば (sou naraba) - Wenn das so ist
- そういうことだ (sou iu koto da) - So ist es.
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Es wird zu diesem Punkt kommen
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Es ist so festgelegt
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Das ist passiert
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Wenn das passiert
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Ich denke, es wird so sein.
Romaji: to
Kana: と
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: 1. if (Konjunktion); 2. Beförderter Bauer (Shogi) (ABBR)
Bedeutung auf Englisch: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definition: "To" ist eine Konjunktion, die eine Verbindung zwischen Sätzen oder Wörtern ausdrückt.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (と) to
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (と) to:
Beispielsätze - (と) to
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi no dōryō wa totemo yūshū desu
Meine Kollegen sind sehr gut.
- 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
- の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 同僚 - Substantiv mit der Bedeutung "Mitarbeiter" auf Japanisch
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - muito - sehr, ziemlich
- 優秀 - Adjektiv das "ausgezeichnet" auf Japanisch bedeutet
- です - verbindendes Verb, das den Zustand oder die Eigenschaft des Subjekts angibt
Watashi no bokou wa totemo subarashii gakkou desu
Meine Grundschule ist eine sehr gute Schule.
Meine Mater Soul ist eine wundervolle Schule.
- 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
- の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 母校 - Substantiv, das "Schule, an der er/sie graduiert hat" bedeutet.
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "meine Schule"
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 素晴らしい - wunderbar
- 学校 - Nomen, das "Schule" bedeutet.
- です - Das höfliche Verb, um etwas zu bestätigen oder zu fragen, in diesem Fall "ist"
Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu
Mein Liebhaber ist eine sehr wundervolle Person.
- 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
- の - Artikel, der den Besitz anzeigt, entspricht dem "de" in Portugiesisch.
- 恋人 - Substantiv, das auf Japanisch "Liebhaber" oder "Freund/Freundin" bedeutet
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, entspricht dem "ist" auf Portugiesisch.
- とても - muito - sehr, ziemlich
- 素晴らしい - Adjektiv, das auf Japanisch "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
- 人 - Substantiv mit der Bedeutung "Person" auf Japanisch
- です - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um einen Zustand oder eine Eigenschaft anzugeben
Watashi wa maiban inoru koto ga shūkan ni natte imasu
Jede Nacht zu beten ist für mich zur Gewohnheit geworden.
Ich bete jede Nacht.
- 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
- は - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
- 毎晩 - Adverb mit der Bedeutung "jede Nacht".
- 祈る - Verb mit der Bedeutung "beten" oder "beten"
- こと - Substantiv, der eine Handlung oder ein Ereignis angibt.
- が - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 習慣 - Substantiv, das bedeutet "Gewohnheit" oder "Brauch"
- に - Teilchen, das den Zweck oder das Ziel angibt
- なっています - das Verb in der Form des gegenwärtigen progressiven, das eine gewöhnliche oder gewohnheitsmäßige Handlung anzeigt.
Watashi no danna wa totemo yasashii desu
Mein Mann ist sehr nett.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet.
- の - Artikel, der Besitz oder Besitztum anzeigt.
- 旦那 - Substantiv, das "Ehemann" bedeutet.
- は - Wort, das das Thema des Satzes angibt.
- とても - Adverb, das "sehr" bedeutet.
- 優しい - Adjektiv, das "freundlich" oder "liebenswürdig" bedeutet.
- です - Verbindungswort, das den Zustand oder die Bedingung des Subjekts angibt.
Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu
Ich habe vor, ein neues Projekt in Angriff zu nehmen.
Ich habe vor, an einem neuen Projekt zu arbeiten.
- 私 - das persönliche Pronomen, das "ich" auf Japanisch bedeutet
- は - Der Artikel „tópico“, der das Thema des Satzes angibt.
- 新しい - neu - novo
- プロジェクト - Substantiv mit der Bedeutung „Projekt“
- を - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
- 手掛ける - Verb mit der Bedeutung "behandeln" oder "übernehmen"
- 予定 - Substantiv, das "Plan" oder "Programmierung" bedeutet.
- です - sein/sich befinden im Präsens, das die Aussage des Satzes bestätigt
Watashi no gakkyū wa totemo tanoshii desu
Mein Klassenzimmer macht viel Spaß.
Meine Klasse macht viel Spaß.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 学級 - Substantiv, das "Classe" oder "Gruppe" bedeutet.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 楽しい - "Tauchen" entspricht "imersivo" oder "angenehm" in Deutsch.
- です - Verbindungsverb, das die höfliche oder formelle Form der Gegenwart angibt
Watashi no otto wa totemo yasashii desu
Mein Mann ist sehr nett.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 夫 - Das Substantiv, das "marido" bedeutet, ist "Ehemann".
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 優しい - Das Adjektiv, das "gentil" oder "liebenswürdig" bedeutet, ist "amável" auf Deutsch.
- です - Verb, der die höfliche und respektvolle Ausdrucksweise im Japanischen angibt.
Watashi no joshu wa totemo yuushu desu
Mein Assistent ist sehr gut.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 助手 - Substantiv, der "Assistent" oder "Helfer" bedeutet.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 優秀 - Adjektiv, das "ausgezeichnet" oder "kompetent" bedeutet.
- です - Verb, das den Zustand oder die Aktion des Seins oder des Daseins angibt.
Watashi no haha wa totemo yasashii desu
Meine Mutter ist sehr nett.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 母 - substantiv, das "Mutter" bedeutet
- は - Partikel, die das Thema des Satzes anzeigt, in diesem Fall "meine Mutter".
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 優しい - Das Adjektiv, das "gentil" oder "liebenswürdig" bedeutet, ist "amável" auf Deutsch.
- です - Verb, der den Zustand oder die Handlung anzeigt, in diesem Fall "ist" oder "steht".
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
