Tradução e Significado de: と - to
A palavra japonesa と [to] é uma das partículas mais fundamentais e frequentemente usadas no idioma. Se você está aprendendo japonês, certamente já se deparou com ela em frases básicas ou até mesmo em diálogos mais complexos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, usos comuns e como ela se encaixa na estrutura gramatical do japonês. Além disso, veremos algumas curiosidades sobre como essa pequena partícula pode mudar completamente o sentido de uma frase.
Se você já usou o dicionário Suki Nihongo, sabe que ele é uma ótima ferramenta para entender palavras e partículas como と. Aqui, vamos além da simples tradução e mergulhamos nos detalhes que fazem dessa partícula algo tão essencial para a comunicação no Japão. Vamos começar?
O significado e uso básico de と
A partícula と tem como principal função indicar companhia ou conexão entre elementos. Em português, ela pode ser traduzida como "e" ou "com", dependendo do contexto. Por exemplo, na frase "りんごとバナナ" (ringo to banana), ela significa "maçã e banana", unindo os dois itens em uma lista.
Outro uso comum é para expressar ação conjunta, como em "友達と映画を見た" (tomodachi to eiga o mita), que significa "assisti um filme com um amigo". Perceba como と estabelece uma relação entre as pessoas ou objetos mencionados, criando um vínculo claro na frase.
A origem e evolução de と
Estudos linguísticos indicam que と vem do japonês antigo, onde já cumpria funções similares às atuais. Ao contrário de muitas partículas que sofreram grandes mudanças ao longo dos séculos, と manteve sua forma e uso básico praticamente inalterado desde o período Heian (794-1185).
Curiosamente, pesquisas mostram que と é uma das partículas mais antigas ainda em uso contínuo no japonês moderno. Sua simplicidade e versatilidade explicam por que ela resistiu ao teste do tempo, aparecendo até mesmo em alguns dos textos mais antigos do Japão.
Dicas para usar と corretamente
Uma confusão comum entre estudantes é quando usar と em vez de outras partículas como や (ya) ou に (ni). Lembre-se: と indica uma lista completa ou ação conjunta específica, enquanto や sugere uma lista incompleta. Por exemplo, "本とノート" (hon to nōto) significa especificamente "livro e caderno", sem outros itens implícitos.
Para memorizar melhor, tente associar と ao símbolo de um elo ou corrente, já que ela sempre conecta elementos de forma direta e explícita. Outra dica é prestar atenção em diálogos de anime ou dramas japoneses, onde と aparece constantemente em conversas cotidianas.
Vocabulário
Expanda seu vocabulário com palavras relacionadas:
Sinônimos e semelhantes
- 無論 (muron) - Sem dúvida
- 当然 (touzen) - Naturalmente; É claro
- なんといっても (nanto ittemo) - De qualquer forma; Acima de tudo
- そうだろう (sou darou) - Não é assim?
- そうに決まっている (sou ni kimatteru) - Com certeza é assim
- そうだと思う (sou da to omou) - Acho que é assim
- そう思う (sou omou) - Penso assim
- そうでしょう (sou deshou) - Não é verdade?
- そうですね (sou desu ne) - Isso é verdade, não é?
- そうだね (sou da ne) - É isso mesmo, certo?
- そうだよね (sou da yo ne) - É assim mesmo, né?
- そうだよな (sou da yo na) - É bem isso, né?
- そうだな (sou da na) - Sim, é assim
- そうかな (sou kana) - Será que é assim?
- そうだろうか (sou darou ka) - Será que é assim?
- そうだとすれば (sou da to sureba) - Se for assim
- そうだとしたら (sou da to shitara) - Se isso for verdade
- そうなら (sou nara) - Se for assim
- そうならば (sou naraba) - Se for assim
- そういうことだ (sou iu koto da) - É assim que é
- そういうことになる (sou iu koto ni naru) - Chegará a esse ponto
- そういうことになっている (sou iu koto ni natteiru) - Está definido assim
- そういうことになった (sou iu koto ni natta) - Isso ocorreu
- そういうことになると (sou iu koto ni naru to) - Se isso acontecer
- そういうことになると思う (sou iu koto ni naru to omou) - Acho que vai ser assim
Romaji: to
Kana: と
Tipo: substantivo
L: jlpt-n5
Tradução / Significado: 1. if (conjunção); 2. Peão promovido (shogi) (ABBR)
Significado em Inglês: 1. if (conjunction); 2. promoted pawn (shogi) (abbr)
Definição: "To" é uma conjunção que expressa uma conexão entre frases ou palavras.
Acesso Rápido
- Vocabulário
- Escrita
- Frases
Como Escrever em Japonês - (と) to
Veja abaixo um passo a passo de como escrever a mão em japonês a palavra (と) to:
Frases de Exemplo - (と) to
Veja abaixo algumas frases de exemplo:
Watashi no dōryō wa totemo yūshū desu
Meus colegas são muito bons.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 同僚 - substantivo que significa "colega de trabalho" em japonês
- は - partícula que indica o tópico da frase
- とても - advérbio que significa "muito" em japonês
- 優秀 - adjetivo que significa "excelente" em japonês
- です - verbo de ligação que indica o estado ou qualidade do sujeito
Watashi no bokou wa totemo subarashii gakkou desu
Minha escola primária é uma escola muito boa.
Minha alma mater é uma escola maravilhosa.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - partícula que indica posse ou relação entre duas coisas
- 母校 - substantivo que significa "escola onde se formou"
- は - partícula que indica o tópico da frase, neste caso, "minha escola"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso"
- 学校 - substantivo que significa "escola"
- です - verbo que indica a forma educada de afirmar ou perguntar algo, neste caso, "é"
Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu
Meu amante é uma pessoa muito maravilhosa.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - partícula que indica posse, equivalente ao "de" em português
- 恋人 - substantivo que significa "amante" ou "namorado(a)" em japonês
- は - partícula que indica o tópico da frase, equivalente ao "é" em português
- とても - advérbio que significa "muito" em japonês
- 素晴らしい - adjetivo que significa "maravilhoso" ou "excelente" em japonês
- 人 - substantivo que significa "pessoa" em japonês
- です - verbo "ser" em japonês, utilizado para indicar estado ou qualidade
Watashi wa maiban inoru koto ga shūkan ni natte imasu
Rezar todas as noites se tornou um hábito para mim.
Eu oro todas as noites.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- は - partícula de tópico que indica o assunto da frase
- 毎晩 - advérbio que significa "todas as noites"
- 祈る - verbo que significa "rezar" ou "orar"
- こと - substantivo que indica uma ação ou evento
- が - partícula que indica o sujeito da frase
- 習慣 - substantivo que significa "hábito" ou "costume"
- に - partícula que indica a finalidade ou objetivo
- なっています - verbo na forma de presente progressivo que indica uma ação habitual ou costumeira
Watashi no danna wa totemo yasashii desu
Meu marido é muito gentil.
- 私 - Pronome pessoal que significa "eu".
- の - Partícula que indica posse ou pertencimento.
- 旦那 - Substantivo que significa "marido".
- は - Partícula que indica o tópico da frase.
- とても - Advérbio que significa "muito".
- 優しい - Adjetivo que significa "gentil" ou "amável".
- です - Verbo de ligação que indica o estado ou a condição do sujeito.
Watashi wa atarashii purojekuto o tegakeru yotei desu
Estou planejando assumir um novo projeto.
Eu pretendo trabalhar em um novo projeto.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- は - partícula de tópico que indica o tema da frase
- 新しい - adjetivo que significa "novo"
- プロジェクト - substantivo que significa "projeto"
- を - partícula de objeto direto que indica o objeto da ação
- 手掛ける - verbo que significa "lidar com" ou "assumir"
- 予定 - substantivo que significa "plano" ou "programação"
- です - verbo de ser/estar no presente, que indica a afirmação da frase
Watashi no gakkyū wa totemo tanoshii desu
Minha sala de aula é muito divertida.
Minha aula é muito divertida.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 学級 - substantivo que significa "classe" ou "turma"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 楽しい - adjetivo que significa "divertido" ou "agradável"
- です - verbo de ligação que indica a forma educada ou formal do presente
Watashi no otto wa totemo yasashii desu
Meu marido é muito gentil.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 夫 - substantivo que significa "marido"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 優しい - adjetivo que significa "gentil" ou "amável"
- です - verbo que indica a forma educada e respeitosa de se expressar em japonês
Watashi no joshu wa totemo yuushu desu
Meu assistente é muito bom.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 助手 - substantivo que significa "assistente" ou "ajudante"
- は - partícula que indica o tópico da frase
- とても - advérbio que significa "muito"
- 優秀 - adjetivo que significa "excelente" ou "competente"
- です - verbo que indica o estado ou ação de ser ou estar
Watashi no haha wa totemo yasashii desu
Minha mãe é muito gentil.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu"
- の - partícula que indica posse ou pertencimento
- 母 - substantivo que significa "mãe"
- は - partícula que indica o tópico da frase, nesse caso, "minha mãe"
- とても - advérbio que significa "muito"
- 優しい - adjetivo que significa "gentil" ou "amável"
- です - verbo que indica o estado ou ação, nesse caso, "é" ou "está"
Outras Palavras do tipo: substantivo
Veja outras palavras do nosso dicionário que também são: substantivo
