Übersetzung und Bedeutung von: でも - demo
Das japanische Wort でも (demo) ist eine dieser vielseitigen Partikeln, die im Alltag Japans häufig vorkommen. Wenn Sie Japanisch lernen, sind Sie wahrscheinlich schon auf sie in Dialogen, Animes oder sogar in Liedern gestoßen. Aber was bedeutet sie genau? In diesem Artikel werden wir die Bedeutung, die häufigsten Verwendungen und sogar einige interessante Fakten über dieses kleine Wort erforschen, das eine bedeutende Rolle in der japanischen Kommunikation spielt. Wenn Sie verstehen möchten, wie und wann Sie es verwenden, sind Sie hier genau richtig.
Die grundlegende Bedeutung und Verwendung von でも
Aber es ist eine Partikel, die normalerweise als adversativer Connector wirkt, ähnlich wie "aber" oder "jedoch". Sie wird häufig am Anfang von Sätzen verwendet, um einen Einwand, einen Kontrast oder eine Einschränkung einzuführen. Zum Beispiel, wenn jemand sagt "Es regnet", kannst du mit "でも、傘を持っていない" (Demo, kasa o motte inai) antworten — "Aber ich habe keinen Regenschirm."
Außerdem kann でも verwendet werden, um Aussagen zu mildern oder Zögern auszudrücken. In informellen Situationen verwenden Japaner es oft, um der Unterhaltung einen lässigeren Ton zu verleihen. Zum Beispiel könnte jemand vorschlagen, wo man essen kann, und sagen: "でも、ラーメンはどう?" (Demo, ramen wa dou?) — "Aber wie wäre es mit Ramen?". In diesem Fall zeigt das Wort nicht unbedingt Opposition an, sondern eher einen natürlicheren Übergang im Dialog.
Herkunft und Struktur von でも
Das Wort でも ist eine Kombination der Partikel で (de) und des Adverbs も (mo). Während で ein Mittel oder einen Kontext anzeigt, fügt も die Bedeutung von "auch" oder "sogar" hinzu. Zusammen bilden sie einen Ausdruck, der die Idee von "trotzdem" oder "auf jeden Fall" trägt. Diese Konstruktion ist in anderen japanischen Partikeln üblich, die oft aus der Verbindung einfacher Elemente entstehen.
Es ist erwähnenswert, dass でも keinen alten oder komplexen historischen Ursprung hat — es ist einfach eine natürliche Evolution der modernen japanischen Sprache. Im Gegensatz zu Wörtern, die aus dem Klassischen Chinesisch abgeleitet sind, ist でも rein japanisch und spiegelt wider, wie die Sprache sich anpasst, um flüssigere Verbindungen in der alltäglichen Sprache zu schaffen.
Kuriositäten und Tipps zum Merken von でも
Eine einfache Möglichkeit, sich die Verwendung von でも zu merken, besteht darin, sie mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie widersprechen oder einen Vorbehalt hinzufügen müssen. Denken Sie daran, wie wir "aber" auf Portugiesisch verwenden – fast immer, wenn でも auftaucht, gibt es einen Richtungswechsel im Gespräch. Das Anschauen von Dialogen in Animes oder japanischen Dramen kann helfen, ihren Gebrauch zu verinnerlichen, da das Wort ständig in natürlichen Kontexten auftaucht.
Eine weitere interessante Tatsache ist, dass でも alleinstehend als Interjektion verwendet werden kann, besonders in schnellen Antworten. Wenn jemand fragt: "Magst du Sushi?" und du antwortest "でも…", mit einer Pause, zeigt das Zögern oder eine gegenteilige Meinung an. Diese Art der Verwendung ist in Japan sehr verbreitet und zeigt, wie die Sprache indirekte und höfliche Kommunikation schätzt.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- しかし (Shikashi) - Jedoch
- だが (Daga) - Aber dennoch
- ただ (Tada) - Jedoch, nur, lediglich
- しかしながら (Shikashi nagara) - Jedoch
- ところが (Tokoroga) - Inzwischen, jedoch (umgangssprachliche Verwendung)
- それにもかかわらず (Sore ni mo kakawarazu) - Apesar disso
- けれども (Keredomo) - Aber, jedoch
- とはいえ (To wa ie) - Obwohl, trotzdem
- それでも (Soredemo) - Dennoch
- それなのに (Sore nanoni) - Dennoch
- それに対して (Sore ni taishite) - Im Gegensatz dazu
- それに比べて (Sore ni kurabete) - Im Vergleich dazu
- それに反して (Sore ni hanshite) - Im Gegensatz dazu
- それに対し (Sore ni taishi) - Als Antwort darauf
- それに関して (Sore ni kanshite) - Em relação a isso
- それに関する (Sore ni kansuru) - Bezüglich dessen
- それについて (Sore ni tsuite) - Darüber hinaus
- それについては (Sore ni tsuite wa) - Quanto a isso
- それについても (Sore ni tsuite mo) - Was das angeht, auch.
- それについて言えば (Sore ni tsuite ieba) - Wenn wir darüber sprechen.
- それにつき (Sore ni tsuki) - In Bezug darauf
- それに応じて (Sore ni oujite) - Laut dem zufolge
- それに従って (Sore ni shitagatte) - Folgendes
- それに基づいて (Sore ni motozuite) - Basierend auf dem
- それに沿って (Sore ni sotte) - Entsprechend dazu
- それに合わせて (Sore ni awasete) - Angepasst daran
Verwandte Wörter
doushitemo
auf jeden Fall; um jeden Preis; egal was; schließlich; langfristig; eifrig; Trotzdem; Sicherlich
ijyou
mehr als; überholen; größer als; das ist alles; über; darüber hinaus; Zusätzlich; das Vorgenannte; seit; während; das Ende
Romaji: demo
Kana: でも
Typ: gegnerische Konjunktion
L: jlpt-n3, jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Aber; Jedoch
Bedeutung auf Englisch: but;however
Definition: Wird verwendet, um einen Kontrapunkt oder einen Vorbehalt einzuführen
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (でも) demo
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (でも) demo:
Beispielsätze - (でも) demo
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa kanojo no fukusō ga totemo suteki da to omoimasu
Ich denke, ihre Kleidung ist sehr schön.
Ich denke, ihre Kleidung ist wirklich cool.
- 私 - Japanisches Personalpronomen mit der Bedeutung „Ich“
- は - Japanische Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "Ich".
- 彼女 - substantivo japonês que significa "ela"
- の - Japanisches Partikel, das Besitz anzeigt, in diesem Fall "ihr".
- 服装 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Kleidungsstück" oder "Kleidung".
- が - das japanische Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Kleidung"
- とても - das Wort "とても" auf Japanisch.
- 素敵 - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "schön" oder "cool".
- だ - Japanisches Verb, das die Existenz oder Identität des Subjekts angibt, in diesem Fall "ist".
- と - japanische Partikel, die die direkte Wiedergabe dessen, was gesagt oder gedacht wurde, in diesem Fall "denken", anzeigt.
- 思います - Japanisches Verb, das "denken" oder "glauben" bedeutet
Watashi no oi wa totemo kawaii desu
Mein Neffe ist sehr süß.
- 私 - Personalpronomen mit der Bedeutung "ich" auf Japanisch.
- の - Wort zur Angabe von Besitz oder Zugehörigkeit.
- 甥 - "Neve" em português.
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "mein Neffe".
- とても - Adverb mit der Bedeutung "viel" auf Japanisch.
- かわいい - ein Adjektiv, das auf Japanisch "süß" bedeutet.
- です - sein im Präsens, das verwendet wird, um die Existenz oder Eigenschaft von etwas oder jemandem anzuzeigen.
Watashi no hada wa totemo binkan desu
Meine Haut ist sehr empfindlich.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 肌 - Substantiv, das auf Japanisch "Haut" bedeutet
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - muito - sehr, ziemlich
- 敏感 - Adjektiv mit der Bedeutung "empfindlich" auf Japanisch
- です - Verb "sein" im höflichen Japanisch
Watashi no dōryō wa totemo yūshū desu
Meine Kollegen sind sehr gut.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 同僚 - Substantiv mit der Bedeutung "Mitarbeiter" auf Japanisch
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - muito - sehr, ziemlich
- 優秀 - Adjektiv das "ausgezeichnet" auf Japanisch bedeutet
- です - verbindendes Verb, das den Zustand oder die Eigenschaft des Subjekts angibt
Watashi no bokou wa totemo subarashii gakkou desu
Meine Grundschule ist eine sehr gute Schule.
Meine Mater Soul ist eine wundervolle Schule.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 母校 - Substantiv, das "Schule, an der er/sie graduiert hat" bedeutet.
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "meine Schule"
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 素晴らしい - wunderbar
- 学校 - Nomen, das "Schule" bedeutet.
- です - Das höfliche Verb, um etwas zu bestätigen oder zu fragen, in diesem Fall "ist"
Watashi no koibito wa totemo subarashii hito desu
Mein Liebhaber ist eine sehr wundervolle Person.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- の - Artikel, der den Besitz anzeigt, entspricht dem "de" in Portugiesisch.
- 恋人 - Substantiv, das auf Japanisch "Liebhaber" oder "Freund/Freundin" bedeutet
- は - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, entspricht dem "ist" auf Portugiesisch.
- とても - muito - sehr, ziemlich
- 素晴らしい - Adjektiv, das auf Japanisch "wunderbar" oder "ausgezeichnet" bedeutet
- 人 - Substantiv mit der Bedeutung "Person" auf Japanisch
- です - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um einen Zustand oder eine Eigenschaft anzugeben
Watashi no danna wa totemo yasashii desu
Mein Mann ist sehr nett.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet.
- の - Artikel, der Besitz oder Besitztum anzeigt.
- 旦那 - Substantiv, das "Ehemann" bedeutet.
- は - Wort, das das Thema des Satzes angibt.
- とても - Adverb, das "sehr" bedeutet.
- 優しい - Adjektiv, das "freundlich" oder "liebenswürdig" bedeutet.
- です - Verbindungswort, das den Zustand oder die Bedingung des Subjekts angibt.
Watashi no gakkyū wa totemo tanoshii desu
Mein Klassenzimmer macht viel Spaß.
Meine Klasse macht viel Spaß.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 学級 - Substantiv, das "Classe" oder "Gruppe" bedeutet.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 楽しい - "Tauchen" entspricht "imersivo" oder "angenehm" in Deutsch.
- です - Verbindungsverb, das die höfliche oder formelle Form der Gegenwart angibt
Watashi no otto wa totemo yasashii desu
Mein Mann ist sehr nett.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 夫 - Das Substantiv, das "marido" bedeutet, ist "Ehemann".
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 優しい - Das Adjektiv, das "gentil" oder "liebenswürdig" bedeutet, ist "amável" auf Deutsch.
- です - Verb, der die höfliche und respektvolle Ausdrucksweise im Japanischen angibt.
Watashi no joshu wa totemo yuushu desu
Mein Assistent ist sehr gut.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 助手 - Substantiv, der "Assistent" oder "Helfer" bedeutet.
- は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 優秀 - Adjektiv, das "ausgezeichnet" oder "kompetent" bedeutet.
- です - Verb, das den Zustand oder die Aktion des Seins oder des Daseins angibt.
Andere Wörter vom Typ: gegnerische Konjunktion
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: gegnerische Konjunktion
