Übersetzung und Bedeutung von: し - shi

Das japanische Wort し (shi) ist ein kurzes, aber nuancenreiches und interessantes Wort in der japanischen Sprache. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann es sehr nützlich sein, die Bedeutung und den Kontext dieses Wortes zu verstehen. In diesem Artikel werden wir vom Grundlegenden, wie seiner Übersetzung und Schreibweise, bis hin zu tiefergehenden Aspekten, wie seiner kulturellen Verwendung und Häufigkeit im Alltag, erkunden. Das Suki Nihongo, das beste Online-Wörterbuch für Japanisch, ist ein hervorragendes Werkzeug, um Ihr Lernen zu ergänzen.

Neben seiner Funktion als grammatikalisches Partikel und gängiger Suffix taucht し auch in Ausdrücken und sogar in japanischen Sprichwörtern auf. Seine Einfachheit verbirgt eine Fülle von Bedeutungen, die je nach Kontext variiert. Lassen Sie uns all das klar und direkt ohne unnötige Komplikationen aufschlüsseln.

Bedeutung und Verwendung des Wortes し

In seiner grundlegendsten Form kann し als "und" oder "darüber hinaus" übersetzt werden, wenn es als Partikel verwendet wird. Es verbindet Sätze oder Ideen und fügt einen Ton von Aufzählung oder Rechtfertigung hinzu. Zum Beispiel, in einem Satz wie "寒いし、疲れたし、家に帰りたい" (Samui shi, tsukareta shi, ie ni kaeritai), wäre die Übersetzung "Es ist kalt, ich bin müde und möchte nach Hause gehen". Hier hilft し, die Gründe auf natürliche Weise aufzulisten.

Eine weitere gebräuchliche Verwendung von し ist als Suffix in Wörtern wie 願いし (negaishi) oder 思し (omoishi), obwohl diese Fälle im modernen Japanisch seltener sind. Es ist wichtig zu erwähnen, dass し, im Gegensatz zu anderen Partikeln, eine Nuance der Betonung trägt, oft darauf hinweist, dass es weitere Gründe gibt, neben den genannten. Diese Feinheit kann von Anfängern übersehen werden, ist jedoch entscheidend für ein fortgeschrittenes Verständnis der Sprache.

Die Herkunft und die Schrift von し

Das Wort し wird in Hiragana geschrieben, einem der japanischen Silbenschriften, entspricht aber auch dem Kanji 死, das "Tod" bedeutet. Es ist jedoch wichtig hervorzuheben, dass die Verwendung des Kanji 死 zur Darstellung von し auf bestimmte Kontexte beschränkt ist, wie z.B. zusammengesetzten Wörtern oder Ausdrücken. In den meisten Fällen, insbesondere wenn es als Partikel fungiert, erscheint し in Hiragana, um Mehrdeutigkeiten zu vermeiden.

Hinsichtlich des Ursprungs stammt し aus dem Altjapanischen und hat Wurzeln in der klassischen Sprache. Ihre Entwicklung begleitete die grammatikalische Vereinfachung der Sprache im Laufe der Jahrhunderte. Obwohl sie nicht zu den ältesten Partikeln gehört, festigte sich ihr Gebrauch in der Edo-Zeit, als die japanische Sprache zahlreiche strukturelle Veränderungen durchlief. Heute ist es ein häufiges Wort sowohl in der Alltagssprache als auch in der informellen Schrift.

Kuriositäten und Tipps, um し zu merken

Eine interessante Neugier über し ist, dass viele Japanischlerner, obwohl es einfach erscheint, lange brauchen, um seine Funktion zum Verbinden von Ideen mit Betonung zu erkennen. Ein nützlicher Tipp zur Erinnerung an seine Verwendung ist, es mit Situationen zu assoziieren, in denen Sie Gründe auflisten oder etwas rechtfertigen möchten. Zum Beispiel klingt es natürlicher, wenn Sie erklären, warum Sie das Haus nicht verlassen haben, zu sagen "雨だし、忙しいし" (Ame da shi, isogashii shi), als einfach die Fakten ohne die Partikel zu nennen.

Außerdem tritt し häufig in Dialogen von Animes und Dramen auf, was beim Lernen helfen kann. Achten Sie darauf, wie die Charaktere dieses Partikel in emotionalen oder erklärenden Kontexten verwenden, ist eine praktische Möglichkeit, seine Bedeutung zu erfassen. Suki Nihongo bietet reale Beispiele für Sätze mit し, was es einfacher macht, seine Anwendung im Alltag zu verstehen.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 四 (shi) - vier
  • 詩 (shi) - poesia
  • 志 (shi) - Entschlossenheit; Streben
  • 士 (shi) - Samurai; Krieger
  • 仕 (shi) - Dienst; Arbeit
  • 死 (shi) - Tod
  • 私 (shi) - Privat; ich (Pronomen)
  • 始 (shi) - Anfang; beginnen
  • 子 (shi) - Sohn; Kind
  • 指 (shi) - zeigen; Finger
  • 持 (ji) - Besitzen; halten
  • 試 (shi) - Test; ausprobieren
  • 旨 (shi) - Zweck; Absicht
  • 誌 (shi) - Register; anais
  • 織 (shiki) - Weben; Gewebe
  • 視 (shi) - Sicht; Blick
  • 紫 (shi) - lila
  • 湿 (shitsu) - Feucht
  • 摯 (shi) - Ehrliches, tiefes Gefühl
  • 雌 (shi) - Weiblich; Frau
  • 詩人 (shijin) - Dichter
  • 資格 (shikaku) - Qualifikation; Bedingung
  • 指導 (shidou) - Orientierung; Führung

Verwandte Wörter

ブラシ

burashi

Bürste; Bürste

ビジネス

bizinesu

Geschäfte

バッジ

bazi

unverwechselbar

パジャマ

pazyama

Pyjama; Pyjama

トランジスター

toranzisuta-

Transistor

ティッシュペーパー

thisyupe-pa-

Gewebe

デコレーション

dekore-syon

Dekoration

デモンストレーション

demonsutore-syon

Demonstration

チェンジ

tyenzi

ändern

タクシー

takushi-

Taxi

Romaji: shi
Kana:
Typ: Brief
L: jlpt-n3

Übersetzung / Bedeutung: 10^24 (Kanji ist Jis X 0212 Kuten 4906); Settillion (amerikanisch); Billiarde (britisch)

Bedeutung auf Englisch: 10^24 (kanji is JIS X 0212 kuten 4906);septillion (American);quadrillion (British)

Definition: shi [automatisch] 1. Erscheinen von selbst, ohne sich um etwas anderes zu kümmern. sagen. "Bitte sei aufmerksam." 2. Vorgeben zu wissen. „Auch wenn ich gut darin bin, bin ich nicht so gut wie er.“ 3. Bringen Sie es heraus. "Ich habe mich über den Titel beschwert." 【outro】 1. Stellen Sie Fragen. Besuch. „Es gibt nichts, was du nicht verstehst. Ich überlege, es zu versuchen...“ 2. Frage. Fragen stellen und Fragen stellen. "Dies ist ein Thema, bei dem du deine Weisheit bestmöglich einsetzen solltest." 3. Fragen Sie die andere Person am Telefon oder per Brief. "Wie geht es dir? Lass uns sehen."

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (し) shi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (し) shi:

Beispielsätze - (し) shi

Siehe unten einige Beispielsätze:

珍しいものが好きです。

Chinashii mono ga suki desu

Ich mag seltene Dinge.

Ich mag etwas Ungewöhnliches.

  • 珍しい - Selten, ungewöhnlich
  • もの - Sache
  • が - Partícula de sujeito
  • 好き - Mögen
  • です - End of sentence punctuation
生きることは素晴らしいことです。

Ikiru koto wa subarashii koto desu

Leben ist etwas Wundervolles.

Leben ist großartig.

  • 生きること - leben
  • は - Themenpartikel
  • 素晴らしい - Wunderbar
  • こと - coisa
  • です - Verbo sein no presente.
瓶の中には美味しい酒が入っている。

Bin no naka ni wa oishii sake ga haitte iru

Es gibt ein köstliches Gut in der Flasche.

  • 瓶 (bin) - garrafa
  • の (no) - Besitzpartikel
  • 中 (naka) - innen
  • に (ni) - Ortungsteilchen
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 美味しい (oishii) - delicioso
  • 酒 (sake) - alkoholisches Getränk aus Japan
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 入っている (haitteiru) - enthalten sein/drinnen
生物は自然界の多様性を表しています。

Seibutsu wa shizenkai no tayousei wo arawashite imasu

Lebewesen repräsentieren die Vielfalt der Natur.

Kreaturen repräsentieren die Vielfalt der Natur.

  • 生物 - Japanisches Wort, das "Lebewesen" bedeutet
  • は - Número8de etiqueta em japonêsZBque indica o tópico da frase
  • 自然界 - Japanisches Wort, das "natürliche Welt" bedeutet
  • の - Artikel in Japanisch, der Besitz oder Beziehung anzeigt
  • 多様性 - Japanisches Wort, das "Vielfalt" bedeutet
  • を - grammatikalisches Teilchen im Japanischen, das das direkte Objekt des Satzes angibt
  • 表しています - Japanisches Verb mit der Bedeutung "darstellen".
生涯を大切に過ごしたい。

Shougai wo taisetsu ni sugoshitai

Ich möchte mein Leben wertvoll verbringen.

Ich möchte mein Leben sorgfältig verbringen.

  • 生涯 - Ganzes Leben
  • を - Artikel, der das direkte Objekt markiert
  • 大切に - mit Sorgfalt, mit Bedeutung
  • 過ごしたい - Wollen passieren, wollen leben
生け花は美しい芸術です。

Ikebana wa utsukushii geijutsu desu

Frische Blumen sind schöne Kunst.

  • 生け花 - Ikebana, die japanische Kunst der Blumenarrangements
  • は - Themenpartikel
  • 美しい - schön
  • 芸術 - Kunst
  • です - sein
留守にしています。

Rusuni shiteimasu

Ich bin weg.

Ich bin weg.

  • 留守 (rusu) - abwesend, nicht anwesend
  • に (ni) - Partikel, die eine Handlung des Sich-Befindens an einem Ort anzeigt
  • しています (shiteimasu) - höfliche Form des Verbs "tun" im Präsens kontinuierlich
男性は強くて優しいです。

Danshi wa tsuyokute yasashii desu

Männer sind stark und nett.

Männer sind stark und nett.

  • 男性 (dansei) - Männlich
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 強くて (tsuyokute) - forte e
  • 優しい (yasashii) - nett
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
異常な状況に遭遇した。

Ijou na joukyou ni souguu shita

Ich fand eine abnormale Situation.

Ich fand eine ungewöhnliche Situation.

  • 異常な - Das Adjektiv "anormal" bedeutet "nicht normal" auf Deutsch.
  • 状況 - Substantiv das Wort bedeutet "Situação"
  • に - Partikel, die eine Handlung oder einen Zustand angibt, in dem etwas geschieht
  • 遭遇した - Verb mit der Bedeutung "treffen" oder "begegnen" in der Vergangenheitsform
痛みを感じる。

Itami wo kanjiru

Ich fühle Schmerz.

Schmerz fühlen.

  • 痛み (itami) - Schmerzen
  • を (wo) - Teilchen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 感じる (kanjiru) - fühlen
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Brief

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Brief

一時

ichiji

eine Stunde; in Kürze; einmal; eine Zeit; vorübergehend; jeder Zeit; der zwölfte Teil eines Tages.

異見

iken

andere Meinung; Einspruch

長々

naganaga

längst; eine lange Zeit; eine lange Zeit

警告

keikoku

Notiz; Beratung

諦め

akirame

verzichten; Annahme; Trost

シ