Übersetzung und Bedeutung von: 行く - iku

Se você está estudando japonês, certamente já se deparou com o verbo 行く[いく], um dos mais usados no dia a dia. Ele carrega significados como "ir", "partir" ou "seguir", mas sua riqueza vai muito além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar a etimologia, o uso prático e até curiosidades sobre esse verbo essencial. Você também vai descobrir como memorizá-lo com facilidade e entender por que ele é tão presente em conversas cotidianas no Japão. E se você usa o Anki ou outro programa de memorização espaçada, prepare-se para anotar exemplos úteis!

Etymologie und Herkunft des Kanji 行く

O kanji , que compõe o verbo 行く, tem uma história fascinante. Originalmente, ele representava um cruzamento de ruas, simbolizando movimento e direção. Se você observar o pictograma antigo, verá traços que remetem a caminhos se encontrando. Com o tempo, esse ideograma passou a ser associado a ações como andar, viajar e até mesmo executar tarefas. Não é à toa que ele aparece em palavras como 行動 (kōdō - ação) e 旅行 (ryokō - viagem).

Já a leitura いく tem raízes no japonês antigo, onde "yuku" era a forma arcaica de expressar movimento. Ao longo dos séculos, a pronúncia evoluiu para "iku", mas manteve a essência de deslocamento. Uma curiosidade? Em alguns dialetos regionais, como o de Kansai, ainda é possível ouvir variações como "eku" ou "yuku", mostrando como a língua viva preserva traços do passado.

Praktische Anwendungen und gängige Sätze

Im Alltag ist 行く ein extrem vielseitiges Verb. Es kann sowohl für physische Bewegungen verwendet werden ("Ich gehe zur Schule" - 学校に行く) als auch in abstrakteren Kontexten, wie wenn etwas "gut läuft" (うまくいく). Hast du bemerkt, wie die Japaner beim Verlassen des Hauses "itte kimasu" sagen? Dieser Ausdruck, der 行く und 来る (kommen) kombiniert, ist ein großartiges Beispiel dafür, wie das Verb in der Kultur verwurzelt ist.

Ein weiteres interessantes Beispiel ist die teinei (höfliche) Form, die 行きます wird. Wenn Sie schon einmal einen Zug in Japan genommen haben, haben Sie wahrscheinlich die Durchsage "次に行きます" (tsugi ni ikimasu - "wir fahren zur nächsten [Station]") gehört. Und für Anime-Fans ist es unmöglich nicht zu bemerken, wie oft die Charaktere "行くぞ!" (iku zo!) vor einer entscheidenden Handlung schreien. Diese kleinen Details zeigen, wie sich das Verb an verschiedene Situationen anpasst.

Tipps zur Einprägung und Kuriositäten

Eine bewährte Methode, um 行く zu verinnerlichen, ist, es mit realen Situationen zu verknüpfen. Stellen Sie sich vor, Sie sagen "スーパーに行く" (superā ni iku - ich gehe zum Supermarkt), während Sie einkaufen, oder "映画に行こう" (eiga ni ikō - lass uns ins Kino gehen), während Sie einen Plan mit Freunden schmieden. Diese mentalen Verbindungen helfen dabei, nicht nur das Wort zu lernen, sondern auch seine natürliche Verwendung. Ein weiterer Tipp? Notieren Sie sich Sätze wie "どこ行くの?" (doko iku no? - wohin gehst du?), die in informellen Gesprächen üblich sind.

Wusstest du, dass 行く auch in idiomatischen Ausdrücken vorkommt? "頭に血が行く" (atama ni chi ga iku) bedeutet wörtlich "das Blut geht zum Kopf", wird jedoch verwendet, wenn jemand wütend ist. Und in dem Lied "上を向いて歩こう", einem Klassiker aus den 1960er Jahren, erhält das Verb einen poetischen Ton: "歩こう" (arukō) leitet sich von 行く ab und zeigt, wie es sich mit der Kunst verbindet. Diese Nuancen machen Japanisch zu einer Sprache voller Schichten, die es zu erkunden gilt.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Verbalconjugation von 行く

  • 行く - iku
  • 行かない - ikanai
  • 行きます - ikimasu
  • 行きません - ich gehe nicht
  • 行って - itte
  • 行ける - ikeru
  • 行こう - ikou
  • 行けば - ikiba
  • 行きたい - ikitai
  • 行かれる - ikareru
  • 行かせる - ikaseru

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 行く (iku) - gehen
  • 進む (susumu) - voraus
  • 出かける (dekakeru) - Ausloggen
  • 移動する (idō suru) - Umziehen, sich bewegen
  • 走る (hashiru) - Lauf
  • 歩く (aruku) - gehen
  • 逝く (iku) - Verabschieden, sterben
  • 訪れる (otozureru) - Besuch
  • 足を運ぶ (ashi o hakobu) - Besuchen (wörtlich "die Füße transportieren")
  • 出発する (shuppatsu suru) - Partir, verlassen

Verwandte Wörter

いく

iku

Komm; einen Orgasmus haben

行き

iki

Indonesien

歩む

ayumu

gehen; zu Fuß gehen

彼の

ano

das da

明くる

akuru

nächste; Folgen

来日

rainichi

Ankunft in Japan; Ankunft in Japan; Besuch in Japan

以て

mote

mit; pro; mittels; Warum; In Anbetracht

向かう

mukau

Gesicht; gehe zu

見舞

mimai

Untersuchung; Ausdruck der Sympathie; Ausdruck der Besorgnis

参る

mairu

gehen; Komm; verbinden; besuchen; einen Schrein besuchen; besiegt sein; unattraktiv sein; wahnsinnig verliebt sein; sterben

行く

Romaji: iku
Kana: いく
Typ: verbo
L: jlpt-n1, jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: gehen, gehen, folgen, bewegen, fahren, vorangehen, vorwärts gehen.

Bedeutung auf Englisch: to go

Definition: um Platz zu wechseln.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (行く) iku

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (行く) iku:

Beispielsätze - (行く) iku

Siehe unten einige Beispielsätze:

真っ先に行く。

Makkusen ni iku

Ich gehe voran.

Geh vor.

  • 真っ先に - Adverb mit der Bedeutung "zuerst" oder "im Vordergrund".
  • 行く - Verb, das "gehen" bedeutet
私は眼科に行く必要があります。

Watashi wa ganka ni iku hitsuyou ga arimasu

Ich muss zum Augenarzt gehen.

Ich muss zur Augenheilkunde gehen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Eine Platzhaltermarke, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "ich" ist.
  • 眼科 (ganka) - Augenheilkunde
  • に (ni) - Partikel, die das Ziel oder den Standort angibt, in diesem Fall "zu" oder "in"
  • 行く (iku) - Verb, das "gehen" bedeutet
  • 必要 (hitsuyou) - Adjektiv, das "notwendig" bedeutet.
  • が (ga) - pronomen im satz, in diesem fall "ich"
  • あります (arimasu) - Verb mit der Bedeutung "haben", im Sinne von "brauchen"
行くは日本語で「いく」と言います。

Iku wa nihongo de "iku" to iimasu

Ich gehe nach Japan auf Japanisch.

  • 行く (iku) - bedeutet "gehen" auf Japanisch
  • 日本語 (nihongo) - "日本語"
  • で (de) - ein Partikel, die das Mittel oder die Art und Weise angibt, etwas zu tun
  • 「いく」(iku) - Das Wort „ir“ wird auf Japanisch als 行く (iku) ausgesprochen.
  • 言います (iimasu) - "言う" em japonês.
視察に行く予定です。

Shisatsu ni iku yotei desu

Ich habe vor, zu einer Inspektion zu gehen.

Ich habe vor zu besuchen.

  • 視察 (shisatsu) - Inspektion, Inspektionsbesuch
  • に (ni) - Teilchen, das Ziel oder Standort anzeigt
  • 行く (iku) - gehen
  • 予定 (yotei) - Plan, Programm, Agenda
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
草履を履いて神社に行きました。

Waraji wo haite jinja ni ikimashita

Ich ging mit Zori zum Schrein.

Ich ging mit Sandalen zum Heiligtum.

  • 草履 - traditionelle japanische Sandalen
  • を - Objektteilchen
  • 履いて - kontinuierliche Form des Verbs "履く" (anziehen)
  • 神社 - Shinto-Schrein
  • に - Zielpartikel
  • 行きました - passado do verbo "ir"
遊園地に行きたいです。

Yūenchi ni ikitai desu

Ich möchte in den Vergnügungspark gehen.

Ich möchte in einen Vergnügungspark gehen.

  • 遊園地 (yūenchi) - Park der Unterhaltung
  • に (ni) - Teilchen, das Ziel oder Standort anzeigt
  • 行きたい (ikitai) - Möchte gehen
  • です (desu) - Verbo sein no presente.
遠くへ行きたいです。

Tōku e ikitaidesu

Ich möchte weit kommen.

Ich möchte weit kommen.

  • 遠くへ - "weit weg"
  • 行きたい - "ich möchte gehen"
  • です - "e"
遠方から来た友達に会いに行きたいです。

Toofu kara kita tomodachi ni ai ni ikitai desu

Ich möchte einen Freund finden, der von weit her kommt.

Ich möchte einen Freund aus der Ferne besuchen.

  • 遠方 (enpou) - fern
  • から (kara) - de
  • 来た (kita) - kam es hergekommen
  • 友達 (tomodachi) - Freund
  • に (ni) - für
  • 会いに (aini) - finden
  • 行きたい (ikitai) - Ich will gehen
  • です (desu) - ist
郵便局に行って手紙を出しました。

Yuubinkyoku ni itte tegami wo dashimashita

Ich ging zur Post und schickte einen Brief.

Ich ging zur Post und gab einen Brief ab.

  • 郵便局 - Postamt
  • に - Partikel, die den Standort angibt
  • 行って - Die Form des Verbs "gehen" in der Vergangenheit.
  • 手紙 - Brief
  • を - Partikel, die das direkte Objekt angibt
  • 出しました - Vergangenheitsform des Verbs "enviar
釣りに行きたいです。

Tsuri ni ikitai desu

Ich möchte fischen gehen.

Ich würde gerne Fischen gehen.

  • 釣り (tsuri) - Angeln
  • に (ni) - Ziel- oder Zielausdruck.
  • 行きたい (ikitai) - Möchte gehen
  • です (desu) - Höflicher Weg, den Satz zu beenden.
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: verbo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: verbo

享受

kyoujyu

Rezeption; Annahme; Vergnügen; Empfang

連れる

tsureru

nehmen; (eine Person) nehmen

脅かす

odokasu

zu bedrohen; zwingen

試みる

kokoromiru

versuchen; prüfen

払い込む

haraikomu

depositar; pagar

gehen