Übersetzung und Bedeutung von: 私 - atashi

Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 私[あたし] e se perguntou: por que existem tantas formas de dizer "eu" nessa língua? Essa variação, usada principalmente por mulheres, carrega nuances culturais e históricas que a tornam especial. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o pictograma do kanji, como ela é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Se você quer entender a origem dessa expressão ou como aplicá-la em frases para estudar no Anki, continue lendo!

No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra detalhes sobre a escrita, exemplos práticos e até curiosidades que vão além do básico. Aqui, vamos desvendar desde o traçado do kanji até o motivo pelo qual あたし soa mais suave que outras formas de primeira pessoa. Quer descobrir por que essa palavra é tão popular e como usá-la sem parecer um personagem de anime? Vamos lá!

Etymologie und Ursprung von 私[あたし]

A palavra 私[あたし] tem uma história interessante. Originalmente, o kanji era lido como わたくし, uma forma formal de dizer "eu". Com o tempo, a pronúncia foi se modificando na linguagem coloquial, especialmente entre mulheres, até chegar ao あたし que conhecemos hoje. Essa evolução reflete a tendência do japonês de encurtar e suavizar expressões no dia a dia.

O kanji em si é composto pelo radical (espiga de arroz) e (particular), sugerindo algo pessoal ou íntimo. Não à toa, あたし transmite uma sensação mais delicada e informal, diferente de わたし ou ぼく. Se você já ouviu uma personagem feminina em um dorama usando essa forma, agora sabe o porquê!

Verwendung und Beliebtheit im modernen Japanisch

Enquanto わたし é neutro e pode ser usado por qualquer pessoa em situações formais, あたし é quase exclusivamente feminino e soa mais casual. Você dificilmente ouvirá um homem usando essa variação, a menos que esteja interpretando um papel ou fazendo piada. Em grupos de amigos ou conversas informais, muitas mulheres optam por ela justamente por passar uma imagem mais descontraída.

Vale lembrar que, embora comum, あたし não é a melhor escolha em ambientes profissionais ou ao falar com superiores. Nesses casos, o clássico わたし ainda domina. Uma dica? Preste atenção em como as personagens femininas de séries e mangás usam essa palavra — é um ótimo jeito de pegar o contexto certo!

Tipps zum Memorieren und Anwenden

Para fixar 私[あたし], experimente associá-la a situações cotidianas. Imagine uma amiga contando uma história: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Eu vi um filme ontem!"). A sonoridade mais suave ajuda a diferenciá-la de outras formas. Outra estratégia é criar flashcards no Anki com exemplos reais, como diálogos de doramas ou músicas J-pop que usem essa expressão.

E que tal um trocadilho para nunca mais esquecer? Pense em "あたしは私(わたし)じゃない" ("Eu não sou 'watashi'"). Brincar com as diferenças entre as pronúncias pode ser divertido e eficaz. Por fim, anote: se você é homem, evite usar あたし a menos que esteja interpretando algo — do contrário, pode soar estranho para os nativos. Mulheres, aproveitem a naturalidade que essa palavra traz!

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • わたし (watashi) - Ich (neutrale Verwendung, für eine Frau)
  • 僕 (boku) - Ich (neutrale Form, meist von Männern verwendet)
  • 俺 (ore) - Ich (informelle Verwendung, männlich)
  • 自分 (jibun) - Ich (reflexive Form)
  • あたし (atashi) - Ich (weiblich, informell)
  • うち (uchi) - Ich (weibliche Form, umgangssprachlich in einigen Regionen)
  • わたくし (watakushi) - Ich (formelle Anrede)
  • おれ (ore) - Ich (informelle Nutzung, maskulin, Variante von 俺)
  • おいら (oira) - Ich (informelle Verwendung, häufig im Kontext von Freunden oder Gruppen)
  • わし (washi) - Ich (regionaler Gebrauch, üblicherweise von älteren Männern)
  • あたい (atai) - Ich (weiblich, informell, mit einem demütigenden Unterton)
  • あたくし (atakushi) - Ich (weibliche, formelle Form)
  • じぶん (jibun) - Ich (reflexive Form, wie 自分)
  • てまえ (temae) - Ich (eine Form, um sich selbst zu bezeichnen, normalerweise in formellen Situationen)
  • うちら (uchira) - Wir (informell)
  • がくせい (gakusei) - Student
  • がくしゃ (gakusha) - Gelehrte, Forscher
  • がくちょう (gakuchou) - Akademischer Direktor
  • がくれき (gakureki) - Akademische Historie
  • がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Akademischer Spezialist
  • がくぶ (gakubu) - Fakultät, akademische Abteilung
  • がくほう (gakuha) - Akademische Leitung
  • がくしゅう (gakushuu) - Lernen, Studium
  • がくしょく (gakushoku) - Schulernährung, Mahlzeiten für Schüler
  • がくしょう (gakushou) - Akademische Anerkennung, Preis
  • がくそう (gakusou) - Akademische Kurse, Studienpläne
  • がくもん (gakumon) - Wissensaufbau, Akademie
  • がくせん (gakusen) - Bildungsweg, akademischer Werdegang

Verwandte Wörter

私用

shiyou

persönlichen Gebrauch; Privatunternehmen

私立

shiritsu

Privat (Einrichtung)

私有

shiyuu

Propriedade privada

私物

shibutsu

Privateigentum; Persönliche Gegenstände

私鉄

shitetsu

Privatbahn

アワー

awa-

Zeit

我々

wareware

wir

waga

Mein; unser

率直

sochoku

Offenheit; Aufrichtigkeit; Abtei

shimobe

Konservierungsmittel; Gottes Diener)

Romaji: atashi
Kana: あたし
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: Ich

Bedeutung auf Englisch: I (fem)

Definition: Jemand, der sich exponiert.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (私) atashi

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (私) atashi:

Beispielsätze - (私) atashi

Siehe unten einige Beispielsätze:

私はブーツが好きです。

Watashi wa buutsu ga suki desu

Ich mag Stiefel.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • ブーツ (buutsu) - Japanisches Wort für "Stiefel"
  • が (ga) - grammatisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
  • 好き (suki) - Japanisches Adjektiv mit der Bedeutung "mögen".
  • です (desu) - Verbindungswort auf Japanisch, das die Formalität des Satzes angibt.
私は率直な意見を言います。

Watashi wa socchoku na iken o iimasu

Ich werde meine aufrichtige Meinung abgeben.

Ich gebe eine offene Meinung.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - grammatisches Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
  • 率直 (socchoku) - bedeutet auf Japanisch "Offenheit" oder "Aufrichtigkeit".
  • な (na) - grammatikalisches Partikel, das das Adjektiv "sincero" modifiziert, um sich der japanischen Grammatik anzupassen
  • 意見 (iken) - bedeutet "Meinung" auf Japanisch
  • を (wo) - grammatisches Partikel, das das direkte Objekt des Satzes kennzeichnet, in diesem Fall "Meinung"
  • 言います (iimasu) - Verb mit der Bedeutung „sagen“ auf Japanisch, konjugiert in der Höflichkeitsform
私は論文を書くのが苦手です。

Watashi wa ronbun o kaku no ga nigate desu

Es fällt mir schwer, Artikel zu schreiben.

Ich bin nicht gut darin, eine Dissertation zu schreiben.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - Themenpartikel, die das Subjekt des Satzes angibt
  • 論文 (ronbun) - bedeutet "akademische Arbeit" oder "These" auf Japanisch.
  • を (wo) - Direktes Objektpronomen, das das Objekt der Handlung angibt
  • 書く (kaku) - schreiben
  • のが (noga) - Teilchen, das anzeigt, dass der Satz eine Erklärung oder Rechtfertigung ist
  • 苦手 (nigate) - Adjektiv mit der Bedeutung "nicht gut in etwas", "Schwierigkeiten haben"
  • です (desu) - Verb "sein" in höflicher Form.
私は高く跳ぶことができます。

Watashi wa takaku tobu koto ga dekimasu

Ich kann laut springen.

Ich kann laut springen.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 高く (takaku) - adverb que bedeutet "hoch" auf Japanisch
  • 跳ぶ (tobu) - Das Verb "pular" auf Japanisch ist "saltar".
  • こと (koto) - Substantiv, das "Ding" auf japanisch bedeutet.
  • が (ga) - Subjektpartikel auf Japanisch
  • できます (dekimasu) - Verb mit der Bedeutung "in der Lage sein" auf Japanisch
私は間違いを戻す必要がある。

Watashi wa machigai o modosu hitsuyō ga aru

Ich muss einen Fehler rückgängig machen.

Ich muss einen Fehler machen.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - Artikel zum Thema auf Japanisch
  • 間違い (machigai) - bedeutet "Fehler" auf Japanisch
  • を (wo) - Artikel über Gegenstand auf Japanisch
  • 戻す (modosu) - bedeutet "Rückkehr" auf Japanisch
  • 必要 (hitsuyou) - bedeutet auf Japanisch „notwendig“ oder „wesentlich“.
  • が (ga) - Subjektpartikel auf Japanisch
  • ある (aru) - Verb, das auf Japanisch "existieren" bedeutet
私は民主党の支持者です。

Watashi wa Minshutō no shijisha desu

Ich bin ein Unterstützer der Demokratischen Partei.

Ich bin ein Anhänger der Demokraten.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 民主党 (minshutou) - Partido Democrático.
  • の (no) - grammatikalische Partikel, die den Besitz oder eine Beziehung zwischen zwei Wörtern anzeigt
  • 支持者 (shijisha) - bedeutet "Unterstützer" oder "Sympathisant" auf Japanisch
  • です (desu) - Verb "sein" auf Japanisch, um die Existenz oder Identität von etwas oder jemandem anzuzeigen
私は毎日工作をしています。

Watashi wa mainichi kousaku wo shiteimasu

Ich arbeite jeden Tag.

Ich arbeite jeden Tag.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 毎日 (mainichi) - bedeutet "jeden Tag" auf Japanisch
  • 工作 (kousaku) - "Arbeit" bedeutet "Arbeit" auf Japanisch.
  • を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
  • しています (shiteimasu) - Höflichkeitsform des Verbs „suru“, das auf Japanisch „tun“ bedeutet, konjugiert im Präsens
私は嬉しいです。

Watashi wa ureshii desu

Ich bin froh.

Ich bin glücklich.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 嬉しい (ureshii) - Adjektiv mit der Bedeutung "glücklich" oder "zufrieden"
  • です (desu) - Hilfsverb, das die Gegenwart und die Form der Satzformalität anzeigt
私は兼業で働いています。

Watashi wa kengyō de hataraiteimasu

Ich arbeite zwei Jobs.

Ich arbeite Teilzeit.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • 兼業 (kengyo) - "Teilzeitarbeit" oder "Nebenjob" auf Japanisch.
  • で (de) - grammatisches Partikel, das das verwendete Mittel oder die verwendete Methode anzeigt
  • 働いています (hataraiteimasu) - bedeutet auf Japanisch "Ich arbeite".
私はラケットでテニスをします。

Watashi wa raketto de tenisu o shimasu

Ich spiele Tennis mit einem Schläger.

  • 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
  • は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
  • ラケット (raketto) - Japanisches Wort, das "Schläger" bedeutet
  • で (de) - grammatisches Partikel, das das Mittel oder Instrument angibt, das verwendet wird, um eine Handlung auszuführen
  • テニス (tenisu) - Japanisches Wort, das "Tennis" bedeutet
  • を (wo) - Das Substantiv, das ein direktes Objekt angibt.
  • します (shimasu) - Japanisches Verb, das "tun" oder "realisieren" bedeutet
Vorherige Nächste

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv