Übersetzung und Bedeutung von: 私 - atashi
Se você está aprendendo japonês, provavelmente já se deparou com a palavra 私[あたし] e se perguntou: por que existem tantas formas de dizer "eu" nessa língua? Essa variação, usada principalmente por mulheres, carrega nuances culturais e históricas que a tornam especial. Neste artigo, vamos explorar sua etimologia, o pictograma do kanji, como ela é usada no cotidiano e até dicas para memorizá-la. Se você quer entender a origem dessa expressão ou como aplicá-la em frases para estudar no Anki, continue lendo!
No maior dicionário de japonês, o Suki Nihongo, você encontra detalhes sobre a escrita, exemplos práticos e até curiosidades que vão além do básico. Aqui, vamos desvendar desde o traçado do kanji até o motivo pelo qual あたし soa mais suave que outras formas de primeira pessoa. Quer descobrir por que essa palavra é tão popular e como usá-la sem parecer um personagem de anime? Vamos lá!
Etymologie und Ursprung von 私[あたし]
A palavra 私[あたし] tem uma história interessante. Originalmente, o kanji 私 era lido como わたくし, uma forma formal de dizer "eu". Com o tempo, a pronúncia foi se modificando na linguagem coloquial, especialmente entre mulheres, até chegar ao あたし que conhecemos hoje. Essa evolução reflete a tendência do japonês de encurtar e suavizar expressões no dia a dia.
O kanji em si é composto pelo radical 禾 (espiga de arroz) e 厶 (particular), sugerindo algo pessoal ou íntimo. Não à toa, あたし transmite uma sensação mais delicada e informal, diferente de わたし ou ぼく. Se você já ouviu uma personagem feminina em um dorama usando essa forma, agora sabe o porquê!
Verwendung und Beliebtheit im modernen Japanisch
Enquanto わたし é neutro e pode ser usado por qualquer pessoa em situações formais, あたし é quase exclusivamente feminino e soa mais casual. Você dificilmente ouvirá um homem usando essa variação, a menos que esteja interpretando um papel ou fazendo piada. Em grupos de amigos ou conversas informais, muitas mulheres optam por ela justamente por passar uma imagem mais descontraída.
Vale lembrar que, embora comum, あたし não é a melhor escolha em ambientes profissionais ou ao falar com superiores. Nesses casos, o clássico わたし ainda domina. Uma dica? Preste atenção em como as personagens femininas de séries e mangás usam essa palavra — é um ótimo jeito de pegar o contexto certo!
Tipps zum Memorieren und Anwenden
Para fixar 私[あたし], experimente associá-la a situações cotidianas. Imagine uma amiga contando uma história: "あたし、昨日映画を見たよ!" ("Eu vi um filme ontem!"). A sonoridade mais suave ajuda a diferenciá-la de outras formas. Outra estratégia é criar flashcards no Anki com exemplos reais, como diálogos de doramas ou músicas J-pop que usem essa expressão.
E que tal um trocadilho para nunca mais esquecer? Pense em "あたしは私(わたし)じゃない" ("Eu não sou 'watashi'"). Brincar com as diferenças entre as pronúncias pode ser divertido e eficaz. Por fim, anote: se você é homem, evite usar あたし a menos que esteja interpretando algo — do contrário, pode soar estranho para os nativos. Mulheres, aproveitem a naturalidade que essa palavra traz!
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- わたし (watashi) - Ich (neutrale Verwendung, für eine Frau)
- 僕 (boku) - Ich (neutrale Form, meist von Männern verwendet)
- 俺 (ore) - Ich (informelle Verwendung, männlich)
- 自分 (jibun) - Ich (reflexive Form)
- あたし (atashi) - Ich (weiblich, informell)
- うち (uchi) - Ich (weibliche Form, umgangssprachlich in einigen Regionen)
- わたくし (watakushi) - Ich (formelle Anrede)
- おれ (ore) - Ich (informelle Nutzung, maskulin, Variante von 俺)
- おいら (oira) - Ich (informelle Verwendung, häufig im Kontext von Freunden oder Gruppen)
- わし (washi) - Ich (regionaler Gebrauch, üblicherweise von älteren Männern)
- あたい (atai) - Ich (weiblich, informell, mit einem demütigenden Unterton)
- あたくし (atakushi) - Ich (weibliche, formelle Form)
- じぶん (jibun) - Ich (reflexive Form, wie 自分)
- てまえ (temae) - Ich (eine Form, um sich selbst zu bezeichnen, normalerweise in formellen Situationen)
- うちら (uchira) - Wir (informell)
- がくせい (gakusei) - Student
- がくしゃ (gakusha) - Gelehrte, Forscher
- がくちょう (gakuchou) - Akademischer Direktor
- がくれき (gakureki) - Akademische Historie
- がくりょくしゃ (gakuryokusha) - Akademischer Spezialist
- がくぶ (gakubu) - Fakultät, akademische Abteilung
- がくほう (gakuha) - Akademische Leitung
- がくしゅう (gakushuu) - Lernen, Studium
- がくしょく (gakushoku) - Schulernährung, Mahlzeiten für Schüler
- がくしょう (gakushou) - Akademische Anerkennung, Preis
- がくそう (gakusou) - Akademische Kurse, Studienpläne
- がくもん (gakumon) - Wissensaufbau, Akademie
- がくせん (gakusen) - Bildungsweg, akademischer Werdegang
Verwandte Wörter
Romaji: atashi
Kana: あたし
Typ: Substantiv
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Ich
Bedeutung auf Englisch: I (fem)
Definition: Jemand, der sich exponiert.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (私) atashi
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (私) atashi:
Beispielsätze - (私) atashi
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi no ane wa totemo yasashii desu
Meine ältere Schwester ist sehr nett.
Meine Schwester ist sehr nett.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- の (no) - Partikel, die den Besitz anzeigt, in diesem Fall "mein".
- 姉 (ane) - "Ältere Schwester" in Japanisch.
- は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "meine Schwester"
- とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 優しい (yasashii) - Das Adjektiv, das "gentil" oder "liebenswürdig" bedeutet, ist "amável" auf Deutsch.
- です (desu) - ist ein Bindewort, das den Zustand oder die Qualität des Subjekts anzeigt, in diesem Fall "ist"
Watashi no chichi wa koujou de hataraite imasu
Mein Vater arbeitet in einer Fabrik.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 父 (chichi) - Vater
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 工場 (koujou) - "Fabrik" auf Deutsch.
- で (de) - Partikel zur Angabe des Ortes, an dem sich die Handlung abspielt
- 働いています (hataraitteimasu) - bedeutet auf Japanisch "arbeitet".
Watashi no imouto wa totemo kawaii desu
Meine jüngere Schwester ist sehr süß.
Meine Schwester ist sehr süß.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 妹 (imouto) - bedeutet "kleine Schwester" auf Japanisch
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 可愛い (kawaii) - Adjektiv mit der Bedeutung "niedlich" oder "schön"
- です (desu) - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um die Förmlichkeit des Satzes anzuzeigen
Watashi no yubi ni toge ga sasatta
Ein Dorn blieb in meinem Finger stecken.
Die Kehle blieb an meinem Finger hängen.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 指 (yubi) - bedeutet "Finger" auf Japanisch
- に (ni) - Teilchen, das eine Aktion oder Richtung angibt
- とげ (toge) - bedeutet "Dorn" auf Japanisch
- が (ga) - Das Subjekt der Satz anzeigen
- 刺さった (sasatta) - das Verb "sasaru" in der Vergangenheit, das "stechen" oder "durchstechen" bedeutet
Watashi no otouto wa totemo kawaii desu
Mein jüngerer Bruder ist sehr süß.
Mein Bruder ist sehr süß.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 弟 (otouto) - "jüngerer Bruder" in Japanese
- は (wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "mein jüngerer Bruder"
- とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 可愛い (kawaii) - Adjektiv mit der Bedeutung "flauschig" oder "süß"
- です (desu) - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um eine Erklärung oder eine Formalität anzuzeigen
Watashi wa anata ga suki desu
Ich mag dich.
Ich mag dich.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - Topic-Partikel im Japanischen, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen
- あなた (anata) - bedeutet "du" auf Japanisch
- が (ga) - Subjektpartikel auf Japanisch, die verwendet wird, um das Subjekt des Satzes anzuzeigen.
- 好き (suki) - bedeutet "gostar" auf Japanisch.
- です (desu) - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um eine Aussage oder eine förmliche Erklärung anzuzeigen
Watashi wa mainichi aruku koto ga suki desu
Ich gehe jeden Tag gerne.
Ich gehe jeden Tag gerne.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - Topikpartikel im Japanischen, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "ich" ist.
- 毎日 (mainichi) - bedeutet "jeden Tag" auf Japanisch
- 歩くこと (aruku koto) - bedeutet "gehen" auf Japanisch, wobei "koto" ein Nominalsuffix ist, das das Verb in ein Substantiv umwandelt.
- が (ga) - Subjektpartikel im Japanischen, die besagt, dass "gehen" das Subjekt des Satzes ist.
- 好き (suki) - bedeutet "gostar" auf Japanisch.
- です (desu) - Japanisches Verb to be, wird verwendet, um den Satzabschluss und die Höflichkeit anzuzeigen
Watashi wa saikin tabō desu
Ich war in letzter Zeit sehr beschäftigt.
Ich bin kürzlich beschäftigt.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - Topikpartikel im Japanischen, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "ich" ist.
- 最近 (saikin) - Das bedeutet "vor kurzem" auf Japanisch.
- 多忙 (tabou) - bedeutet auf Japanisch "beschäftigt" oder "sehr beschäftigt".
- です (desu) - höfliche Form von "sein" oder "sein" im Japanischen, die anzeigt, dass der Satz eine formale Aussage ist
Watashi wa fukou na dekigoto ni auimashita
Ich bin auf eine unglückliche Situation gestoßen.
Ich habe ein unglückliches Ereignis.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - Topic-Partikel auf Japanisch, zeigt das Thema des Satzes an.
- 不幸な (fukou na) - Adjektiv mit der Bedeutung "unglücklich" oder "unglücklich"
- 出来事 (dekigoto) - Substantiv, das "Veranstaltung" oder "Ereignis" bedeutet.
- に (ni) - Teilchen, das eine Handlung oder ein Ziel angibt
- 遭いました (awai mashita) - Das Verb, das "finden" oder "vorbeigehen" bedeutet, in der höflichen Vergangenheit konjugiert.
Watashi wa shū ni nikai pāto de hataraite imasu
Ich arbeite zweimal pro Woche in einem Halbzeitjob.
Ich arbeite zweimal pro Woche.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - Themenpartikel im Japanischen, zeigt das Thema des Satzes an
- 週 (shuu) - bedeutet "Woche" auf Japanisch
- に (ni) - Zeitpartikel in Japanisch, zeigt an, wann etwas passiert
- 2 (ni) - Zahl Zwei auf Japanisch
- 回 (kai) - bedeutet "Mal" auf Japanisch, es zeigt die Häufigkeit einer Aktion an
- パート (paato) - entlehnt aus dem englischen Wort "part-time", was so viel wie Teilzeitarbeit bedeutet
- で (de) - Ortungspartikel in Japanisch, zeigt an, wo etwas passiert
- 働いています (hataraiteimasu) - die Höflichkeitsform des Verbs "arbeiten" auf Japanisch, die die ausgeführte Handlung angibt
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv