Übersetzung und Bedeutung von: 毎 - goto
Das japanische Wort 毎[ごと] ist ein wesentlicher Begriff für alle, die die Sprache studieren, weckt aber auch Neugier wegen seiner Struktur und spezifischen Anwendungen. In diesem Artikel werden wir seine Bedeutung, Herkunft und praktische Anwendungen im japanischen Alltag erkunden. Darüber hinaus werden wir verstehen, wie es sich von anderen ähnlichen Ausdrücken unterscheidet und warum es so häufig in grammatikalischen Konstruktionen vorkommt. Wenn Sie dieses Detail der Sprache meistern möchten, lesen Sie weiter, um alles über 毎[ごと] zu erfahren.
Bedeutung und Verwendung von 毎[ごと]
Der Begriff 毎[ごと] fungiert als Suffix, das Wiederholung oder Periodizität anzeigt, und wird allgemein mit "jede" übersetzt. Es wird an Substantive angehängt, um auszudrücken, dass etwas in regelmäßigen Abständen passiert, wie z.B. 日ごと (jeden Tag) oder 年ごと (jedes Jahr). Diese Konstruktion ist in Kontexten üblich, die Routinen, natürliche Zyklen oder wiederkehrende Ereignisse beschreiben.
Anders als Wörter wie 毎に[ごとに], die ebenfalls Häufigkeit suggerieren, trägt 毎[ごと] eine umfassendere Nuance. Während 毎に sich auf spezifische Momente konzentrieren kann, betont 毎[ごと] die Gesamtheit des Intervalls. Zum Beispiel impliziert 月ごと „jeden Monat, ohne Ausnahme“, während 月毎に verwendet werden könnte, um besondere Anlässe innerhalb dieses Zeitraums hervorzuheben.
Ursprung und Struktur der Kanji
Das Kanji 毎 (mai) hat antike Wurzeln und ursprünglich die Idee von "Wiederholung" oder "Universalisierung" dargestellt. Sein oberer Bestandteil, 毋, deutet auf Verbot oder Grenze hin, während der untere Teil 母 (Mutter) phonologisch integriert wurde. Diese Kombination schuf ein Zeichen, das sich weiterentwickelte, um die Vorstellung von "allen" oder "jeden" zu vermitteln, besonders wenn es als Suffix verwendet wird.
Es ist wichtig zu betonen, dass 毎[ごと] kein isolierter Begriff ist. Es gehört zu einer Familie von Wörtern, die dasselbe Kanji teilen, wie 毎日 (mainichi - jeden Tag) und 毎年 (maitoshi - jedes Jahr). Seine Lesung als ごと ist jedoch exklusiv für Kontexte, in denen es als Suffix erscheint und zeigt, wie die japanische Sprache dasselbe Ideogramm auf vielfältige Weise nutzt.
Tipps zum Merken und korrekten Gebrauch
Eine effektive Möglichkeit, 毎[ごと] zu verinnerlichen, besteht darin, es mit natürlichen Mustern oder alltäglichen Aktivitäten zu verknüpfen. Denken Sie an sich wiederholende Phänomene, wie die Jahreszeiten (季節ごと) oder tägliche Mahlzeiten (食事ごと). Diese Verbindung zu bekannten Zyklen hilft, seine grammatikalische Funktion intuitiv zu verinnerlichen.
Ein weiterer nützlicher Aspekt ist zu beachten, dass 毎[ごと] selten allein erscheint. Es ist fast immer mit einem anderen Substantiv verbunden und bildet eine Bedeutungseinheit. Wenn Sie diese Struktur in Texten oder Dialogen finden, denken Sie daran, dass sie eine vollständige Wiederholung und keine teilweise markiert. Dieses Detail macht einen Unterschied im präzisen Verständnis von Sätzen im Japanischen.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 日々 (hibi) - Tage, Alltag
- いつも (itsumo) - immer, gewohnheitsmäßig
- いつまでも (itsumade mo) - für immer, ewig
- 常に (tsune ni) - konstant, immer
- 絶えず (taezu) - ununterbrochen, kontinuierlich
- 継続的に (keizokuteki ni) - fortlaufend
- 連日 (renjitsu) - Tag für Tag
- 日常的に (nichijouteki ni) - gewöhnlich, täglich
- 日ごとに (higoto ni) - täglich, jeden Tag
- 日常 (nichijou) - Alltagsleben, tägliche Routine
- 日々の (hibi no) - Tagebuch, Alltag
- 日常生活 (nichijou seikatsu) - Alltag, Tagesleben
- 日常茶飯事 (nichijou chahanji) - gewöhnliche Dinge des Alltags
- 日常業務 (nichijou gyoumu) - tägliche Aufgaben
- 日々の暮らし (hibi no kurashi) - Alltagsleben, gelebter Alltag
- 日々の生活 (hibi no seikatsu) - Alltagsleben, tägliche Routine
- 日々の仕事 (hibi no shigoto) - tägliche Arbeit
- 日々の習慣 (hibi no shuukan) - tägliche Gewohnheiten
- 日々の出来事 (hibi no dekigoto) - alltägliche Ereignisse
- 日々の積み重ね (hibi no tsumikasane) - tägliche Ansammlung
- 日々の成果 (hibi no seika) - tägliche Ergebnisse
- 日々の努力 (hibi no doryoku) - tägliche Anstrengungen
- 日々の改善 (hibi no kaizen) - tägliche Verbesserungen
- 日々の挑戦 (hibi no chousen) - tägliche Herausforderungen
- 日々の学び (hibi no manabi) - tägliche Lernprozesse
- 日々の精進 (hibi no shoujin) - tägliche konstante Anstrengung
- 日々の鍛錬 (hibi no tanren) - tägliches Training
- 日々の訓練 (hibi no kunren) - tägliches Training
Romaji: goto
Kana: ごと
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: jeweils
Bedeutung auf Englisch: each respectively
Definition: Der Grad und die Häufigkeit davon.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (毎) goto
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (毎) goto:
Beispielsätze - (毎) goto
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa maiasa arāmu de samasu
Ich wache jeden Morgen mit dem Alarm auf.
Ich wache jeden Morgen mit Alarm auf.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 毎朝 (maiasa) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Morgen".
- アラーム (araamu) - Substantiv mit der Bedeutung "Alarm"
- で (de) - Teilchen, das das Mittel oder das Instrument angibt, das verwendet wurde, in diesem Fall "mit einem Alarm"
- 覚ます (samasu) - Das Verb "acordar" bedeutet "aufwachen" auf Deutsch.
Watashi wa maitsuki hensai o suru hitsuyō ga arimasu
Ich muss die Zahlung monatlich leisten.
Ich muss jeden Monat bezahlen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 毎月 (maitsuki) - jeden Monat
- 返済 (hensai) - Substantiv mit der Bedeutung "Bezahlung von Schulden".
- を (wo) - Wort, das das direkte Objekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Schuldenzahlung"
- する (suru) - Verb mit der Bedeutung "tun"
- 必要 (hitsuyou) - Substantiv, das "Bedarf" bedeutet.
- が (ga) - das Subjektpronomen, in diesem Fall "ich"
- あります (arimasu) - Verb mit der Bedeutung "haben/existieren".
Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu
Ich liebe den Park, an dem ich jeden Tag vorbeigehe.
Ich liebe den Park, der jeden Tag passiert.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 毎日 (mainichi) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag".
- 通り過ぎる (toorisugiru) - das Verb "passieren"
- 公園 (kouen) - Substantiv mit der Bedeutung „Park“
- が (ga) - das Teilchen, das das Subjekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Park"
- 大好き (daisuki) - sehr geliebt
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche Form des Satzes anzeigt.
Watashi wa mainichi yokushitsu de shawaa o abimasu
Ich dusche jeden Tag im Badezimmer.
Ich nehme jeden Tag ein Bad im Badezimmer.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 毎日 (mainichi) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag".
- 浴室 (yokushitsu) - Substantiv, das "Badezimmer" bedeutet.
- で (de) - Partikel, die den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet, in diesem Fall "im Badezimmer".
- シャワー (shawa-) - Dusch
- を (wo) - direktes Objektpronomen, in diesem Fall "Dusche"
- 浴びます (abimasu) - Verb, das "baden" bedeutet
Watashi wa maitsuki kikin ni okane wo ireteimasu
Ich habe jeden Monat Geld in den Investmentfonds gesteckt.
Ich habe jeden Monat Geld im Hintergrund.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 毎月 (maitsuki) - jeden Monat
- 基金 (kikin) - Substantiv, das "Fond" oder "Investition" bedeutet.
- に (ni) - Teilchen, das das Ziel der Aktion angibt
- お金 (okane) - Substantiv, das "Geld" bedeutet.
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
- 入れています (ireteimasu) - zusammengesetztes Verb mit der Bedeutung "platzieren" oder "deponieren" (im Präsens, kontinuierliche Form)
Watashi wa maiban pajama wo kimasu
Ich sehe jeden Abend Pyjama.
Ich benutze jeden Abend Pyjama.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 毎晩 (maiban) - Adverb mit der Bedeutung "jede Nacht".
- パジャマ (pajama) - Nomen, das "Pyjama" bedeutet.
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 着ます (kimasu) - Das Verb "vestir" bedeutet "anziehen" auf Deutsch.
Watashi wa mainichi nikki o kaku
Ich schreibe jeden Tag ein Tagebuch.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 毎日 (mainichi) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag".
- 日記 (nikki) - Substantiv, das "Tagebuch" bedeutet.
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 書く (kaku) - schreiben
Watashi wa mainichi nikki wo kakimasu
Ich schreibe jeden Tag ein Tagebuch.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 毎日 (mainichi) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag".
- 日記 (nikki) - Substantiv, das "Tagebuch" bedeutet.
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 書きます (kakimasu) - schreiben
Watashi wa mainichi benkyō shimasu
Ich lerne jeden Tag.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 毎日 (mainichi) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag".
- 勉強 (benkyou) - Substantiv, das "Studie" bedeutet
- します (shimasu) - Verb mit der Bedeutung "tun"
Watashi wa mainichi kōsui o tsukemasu
Ich benutze jeden Tag Parfüm.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Subjekt betreffendes Anzeigewort, das das Thema des Satzes als "ich" kennzeichnet
- 毎日 (mainichi) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag".
- 香水 (kōsui) - Substantiv, das "Parfüm" bedeutet
- を (wo) - direktes Objektpronomen, das darauf hinweist, dass das Objekt "Parfum" ist
- つけます (tsukemasu) - aplicar - anwenden / auftragen
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
