Übersetzung und Bedeutung von: 毎 - goto
A palavra japonesa 毎[ごと] é um termo essencial para quem estuda o idioma, mas também desperta curiosidade por sua estrutura e usos específicos. Neste artigo, vamos explorar seu significado, origem e aplicações práticas no cotidiano japonês. Além disso, entenderemos como ela se diferencia de outras expressões semelhantes e por que é tão frequente em construções gramaticais. Se você quer dominar esse detalhe da língua, continue lendo para descobrir tudo sobre 毎[ごと].
Significado e uso de 毎[ごと]
O termo 毎[ごと] funciona como um sufixo que indica repetição ou periodicidade, geralmente traduzido como "cada" em português. Ele se anexa a substantivos para expressar que algo ocorre em intervalos regulares, como em 日ごと (todos os dias) ou 年ごと (todos os anos). Essa construção é comum em contextos que descrevem rotinas, ciclos naturais ou eventos recorrentes.
Diferente de palavras como 毎に[ごとに], que também sugerem frequência, 毎[ごと] carrega uma nuance mais abrangente. Enquanto 毎に pode focar em momentos específicos, 毎[ごと] enfatiza a totalidade do intervalo. Por exemplo, 月ごと implica "todo mês, sem exceção", enquanto 月毎に poderia ser usado para destacar ocasiões particulares dentro desse período.
Ursprung und Struktur der Kanji
O kanji 毎 (mai) tem raízes antigas, originalmente representando a ideia de "repetição" ou "universalidade". Seu componente superior, 毋, sugere proibição ou limite, enquanto a parte inferior 母 (mãe) foi incorporada foneticamente. Essa combinação criou um caractere que evoluiu para transmitir a noção de "todos" ou "cada", especialmente quando usado como sufixo.
Vale destacar que 毎[ごと] não é um termo isolado. Ele faz parte de uma família de palavras que compartilham o mesmo kanji, como 毎日 (mainichi - todo dia) e 毎年 (maitoshi - todo ano). No entanto, sua leitura como ごと é exclusiva de contextos onde ele aparece como sufixo, mostrando como a língua japonesa aproveita um mesmo ideograma de múltiplas formas.
Tipps zum Merken und korrekten Gebrauch
Uma maneira eficaz de fixar 毎[ごと] é associá-lo a padrões naturais ou atividades cotidianas. Pense em fenômenos que se repetem, como as estações do ano (季節ごと) ou refeições diárias (食事ごと). Essa ligação com ciclos conhecidos ajuda a internalizar sua função gramatical de maneira intuitiva.
Outro aspecto útil é observar que 毎[ごと] raramente aparece sozinho. Ele quase sempre está conectado a outro substantivo, formando uma unidade de significado. Se você encontrar essa estrutura em textos ou diálogos, lembre-se de que ela está marcando uma repetição completa, não parcial. Esse detalhe faz diferença na compreensão precisa de frases em japonês.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 日々 (hibi) - Tage, Alltag
- いつも (itsumo) - immer, gewohnheitsmäßig
- いつまでも (itsumade mo) - für immer, ewig
- 常に (tsune ni) - konstant, immer
- 絶えず (taezu) - ununterbrochen, kontinuierlich
- 継続的に (keizokuteki ni) - fortlaufend
- 連日 (renjitsu) - Tag für Tag
- 日常的に (nichijouteki ni) - gewöhnlich, täglich
- 日ごとに (higoto ni) - täglich, jeden Tag
- 日常 (nichijou) - Alltagsleben, tägliche Routine
- 日々の (hibi no) - Tagebuch, Alltag
- 日常生活 (nichijou seikatsu) - Alltag, Tagesleben
- 日常茶飯事 (nichijou chahanji) - gewöhnliche Dinge des Alltags
- 日常業務 (nichijou gyoumu) - tägliche Aufgaben
- 日々の暮らし (hibi no kurashi) - Alltagsleben, gelebter Alltag
- 日々の生活 (hibi no seikatsu) - Alltagsleben, tägliche Routine
- 日々の仕事 (hibi no shigoto) - tägliche Arbeit
- 日々の習慣 (hibi no shuukan) - tägliche Gewohnheiten
- 日々の出来事 (hibi no dekigoto) - alltägliche Ereignisse
- 日々の積み重ね (hibi no tsumikasane) - tägliche Ansammlung
- 日々の成果 (hibi no seika) - tägliche Ergebnisse
- 日々の努力 (hibi no doryoku) - tägliche Anstrengungen
- 日々の改善 (hibi no kaizen) - tägliche Verbesserungen
- 日々の挑戦 (hibi no chousen) - tägliche Herausforderungen
- 日々の学び (hibi no manabi) - tägliche Lernprozesse
- 日々の精進 (hibi no shoujin) - tägliche konstante Anstrengung
- 日々の鍛錬 (hibi no tanren) - tägliches Training
- 日々の訓練 (hibi no kunren) - tägliches Training
Romaji: goto
Kana: ごと
Typ: Substantiv
L: -
Übersetzung / Bedeutung: jeweils
Bedeutung auf Englisch: each respectively
Definition: Der Grad und die Häufigkeit davon.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (毎) goto
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (毎) goto:
Beispielsätze - (毎) goto
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi wa maiasa arāmu de samasu
Eu acordo todas as manhãs com o alarme.
Eu acordo todas as manhãs com um alarme.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 毎朝 (maiasa) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Morgen".
- アラーム (araamu) - substantivo que significa "alarme"
- で (de) - partícula que indica o meio ou instrumento utilizado, neste caso, "com um alarme"
- 覚ます (samasu) - Das Verb "acordar" bedeutet "aufwachen" auf Deutsch.
Watashi wa maitsuki hensai o suru hitsuyō ga arimasu
Ich muss die Zahlung monatlich leisten.
Ich muss jeden Monat bezahlen.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 毎月 (maitsuki) - jeden Monat
- 返済 (hensai) - Substantiv mit der Bedeutung "Bezahlung von Schulden".
- を (wo) - Wort, das das direkte Objekt des Satzes angibt, in diesem Fall "Schuldenzahlung"
- する (suru) - Verb mit der Bedeutung "tun"
- 必要 (hitsuyou) - Substantiv, das "Bedarf" bedeutet.
- が (ga) - das Subjektpronomen, in diesem Fall "ich"
- あります (arimasu) - Verb mit der Bedeutung "haben/existieren".
Watashi wa mainichi toorisugiru kouen ga daisuki desu
Eu amo o parque que passo todos os dias.
Eu amo o parque que passa todos os dias.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 毎日 (mainichi) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag".
- 通り過ぎる (toorisugiru) - verbo que significa "passar por"
- 公園 (kouen) - Substantiv mit der Bedeutung „Park“
- が (ga) - partícula que indica o sujeito da frase, neste caso, "parque"
- 大好き (daisuki) - adjetivo que significa "muito amado"
- です (desu) - Hilfsverb, das die höfliche Form des Satzes anzeigt.
Watashi wa mainichi yokushitsu de shawaa o abimasu
Ich dusche jeden Tag im Badezimmer.
Ich nehme jeden Tag ein Bad im Badezimmer.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 毎日 (mainichi) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag".
- 浴室 (yokushitsu) - Substantiv, das "Badezimmer" bedeutet.
- で (de) - Partikel, die den Ort angibt, an dem die Handlung stattfindet, in diesem Fall "im Badezimmer".
- シャワー (shawa-) - Dusch
- を (wo) - direktes Objektpronomen, in diesem Fall "Dusche"
- 浴びます (abimasu) - Verb, das "baden" bedeutet
Watashi wa maitsuki kikin ni okane wo ireteimasu
Ich habe jeden Monat Geld in den Investmentfonds gesteckt.
Ich habe jeden Monat Geld im Hintergrund.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 毎月 (maitsuki) - jeden Monat
- 基金 (kikin) - Substantiv, das "Fond" oder "Investition" bedeutet.
- に (ni) - Teilchen, das das Ziel der Aktion angibt
- お金 (okane) - Substantiv, das "Geld" bedeutet.
- を (wo) - Partikel, die das direkte Objekt der Handlung angibt
- 入れています (ireteimasu) - zusammengesetztes Verb mit der Bedeutung "platzieren" oder "deponieren" (im Präsens, kontinuierliche Form)
Watashi wa maiban pajama wo kimasu
Ich sehe jeden Abend Pyjama.
Ich benutze jeden Abend Pyjama.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 毎晩 (maiban) - Adverb mit der Bedeutung "jede Nacht".
- パジャマ (pajama) - Nomen, das "Pyjama" bedeutet.
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 着ます (kimasu) - Das Verb "vestir" bedeutet "anziehen" auf Deutsch.
Watashi wa mainichi nikki o kaku
Eu escrevo um diário todos os dias.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 毎日 (mainichi) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag".
- 日記 (nikki) - Substantiv, das "Tagebuch" bedeutet.
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 書く (kaku) - schreiben
Watashi wa mainichi nikki wo kakimasu
Eu escrevo um diário todos os dias.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 毎日 (mainichi) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag".
- 日記 (nikki) - Substantiv, das "Tagebuch" bedeutet.
- を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
- 書きます (kakimasu) - schreiben
Watashi wa mainichi benkyō shimasu
Ich lerne jeden Tag.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- 毎日 (mainichi) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag".
- 勉強 (benkyou) - Substantiv, das "Studie" bedeutet
- します (shimasu) - Verb mit der Bedeutung "tun"
Watashi wa mainichi kōsui o tsukemasu
Ich benutze jeden Tag Parfüm.
- 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- は (wa) - Das Subjekt betreffendes Anzeigewort, das das Thema des Satzes als "ich" kennzeichnet
- 毎日 (mainichi) - Adverb mit der Bedeutung "jeden Tag".
- 香水 (kōsui) - Substantiv, das "Parfüm" bedeutet
- を (wo) - direktes Objektpronomen, das darauf hinweist, dass das Objekt "Parfum" ist
- つけます (tsukemasu) - aplicar - anwenden / auftragen
Andere Wörter vom Typ: Substantiv
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv
