Übersetzung und Bedeutung von: 愛 - ai
Das japanische Wort 愛 (あい, ai) ist eines dieser Wörter, die sowohl in der Sprache als auch in der japanischen Kultur eine starke emotionale Bedeutung tragen. Wenn Sie bereits einen Dorama gesehen, einen Manga gelesen oder ein japanisches Lied gehört haben, sind Sie wahrscheinlich auf dieses Wort gestoßen. Aber was bedeutet 愛 wirklich? Lassen Sie uns von der Etymologie über die alltägliche Verwendung bis hin zu den Piktogrammen und interessanten Fakten erkunden, die dieses Wort so besonders machen. Und wenn Sie Japanisch lernen, werden Sie hier bei Suki Nihongo, dem größten Online-Wörterbuch für Japanisch, auch lernen, wie man dieses Kanji schreibt und fertige Sätze zur Verwendung in Anki oder einem anderen Programm für das zeitversetzte Lernen.
Viele Menschen suchen bei Google nicht nur die Bedeutung von 愛, sondern auch ihren Ursprung, wie sie in verschiedenen Kontexten verwendet wird und sogar Tipps, um dieses Kanji zu merken. Hat es das gleiche Gewicht wie "Liebe" auf Portugiesisch? Oder verwenden die Japaner es eher zurückhaltend? Lassen Sie uns all dies und noch einiges mehr im Verlauf dieses Artikels entschlüsseln.
Etymologie und Ursprung des Kanji 愛
Das Kanji 愛 hat eine faszinierende Geschichte. Es besteht aus zwei Hauptteilen: dem Radikal 心 (kokoro, Herz) im unteren Teil und dem oberen Bestandteil, der auf "Zuneigung" oder "Hingabe" hinweist. Ursprünglich stellte dieses Zeichen im alten China den Klang "ai" dar und trug die Idee eines tiefen, fast unkontrollierbaren Gefühls in sich. Als es nach Japan kam, behielt es diese Bedeutung, erhielt jedoch eigene Nuancen der lokalen Kultur.
Curiosamente, in der alten Schrift war das Kanji 愛 noch komplexer, mit zusätzlichen Strichen, die jemanden darstellten, der sich mit Sehnsucht umschaut. Dieses poetische Bild hilft zu verstehen, warum dieses Zeichen heute so häufig in romantischen und familiären Kontexten verwendet wird. Man kann die Szene fast visualisieren: jemand steht mitten auf dem Weg, wendet das Gesicht zurück, unfähig, ohne die geliebte Person weiterzugehen.
Alltagslügen im Japanischen
Anders als im Portugiesischen, wo wir das Wort "Liebe" in jedem Kontext verwenden, sind die Japaner mit 愛 zurückhaltender. Es taucht häufig in Liedern, Gedichten und starken Erklärungen auf, aber selten in alltäglichen Gesprächen. Ein Japaner würde im Alltag kaum "愛してる" (aishiteru, ich liebe dich) zur Familie sagen – solche Ausdrücke sind für wirklich besondere Momente reserviert. Stattdessen verwenden sie subtilere Ausdrücke wie "大好き" (daisuki, ich mag dich sehr).
Aber das bedeutet nicht, dass 愛 ein rares Wort ist. Im Gegenteil: Es erscheint in Personennamen (wie Aiko oder Ai), in Werbeslogans und sogar in Ortsnamen. Ein berühmtes Beispiel ist die Brücke 愛橋 (Aibashi) in Hokkaido, bekannt als Treffpunkt für Paare. Und wer hat nicht schon von dem "ai no corrido" gehört, diesem Musikstil, der gerade von tragischen Liebesgeschichten handelt? Das Wort ist überall, aber immer mit diesem charakteristischen emotionalen Gewicht.
Tipps zum Merken und Schreiben von Kanji
Wenn Sie Schwierigkeiten haben, 愛 zu schreiben, ist eine hilfreiche Technik, den Kanji in Teile zu zerlegen. Stellen Sie sich die obere Komponente vor, die jemanden umarmt (die gebogene Linie), die das Herz (心) darunter schützt. Ein weiterer Tipp ist, die 13 Striche mit Phasen einer Beziehung zu verbinden - vom ersten Blick bis zur tiefen Verpflichtung. Es mag albern erscheinen, aber unser Gehirn merkt sich besser, wenn es Geschichten erstellt.
Um das Schreiben zu üben, beginne mit den getrennten Radikalen und verbinde sie dann. Achte besonders auf das "Herz" am unteren Teil - es sollte gut zentriert sein, damit das Kanji nicht unausgewogen wirkt. Und wenn du Apps magst, probiere Skritter oder Kanji Study aus, die das Üben zu etwas nahezu Suchtigem machen. Eine Woche lang jeden Tag dieses Kanji zu schreiben, und es wird in deinem Gedächtnis verankert sein - genau wie das Gefühl, das es repräsentiert.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 恋愛 (ren'ai) - Relacionamento amoroso
- 愛情 (aijou) - Zuneigung oder Liebe
- 愛着 (aichaku) - Apego oder attachment
- 愛護 (aiho) - Achtung oder Schutz
- 愛憎 (aizō) - Liebe und Hass
- 愛欲 (aiyoku) - Liebesverlangen
- 愛慕 (aibo) - Liebesbewunderung
- 愛徳 (aitoku) - Tugend der Liebe
- 愛敬 (aikei) - liebevolle Respekt
- 愛好 (aikou) - Etwas schätzen oder mögen
- 愛犬 (aiken) - Liebe zu Hunden
- 愛猫 (ainek) - Liebe zu Katzen
- 愛妻 (aisai) - Esposa geliebte
- 愛娘 (aisai) - Geliebte Tochter
- 愛息 (aishi) - Geliebter Sohn
- 愛車 (aisha) - Liebe zu Autos
- 愛読 (aidoku) - Lesenswerten Lesen
- 愛書 (aisho) - Liebe zu Büchern
- 愛国 (aikoku) - Patriotismus
- 愛称 (aishou) - Lieblingsname
- 愛人 (ainin) - Liebhaber
- 愛想 (aiso) - Freundlichkeit
- 愛嬢 (aijou) - Geliebte Tochter oder freundliches Mädchen
- 愛犬家 (aikenka) - Hundeliebhaber
- 愛猫家 (ainekka) - Katzenliebhaber
- 愛車家 (aishaka) - Autoliebhaber
- 愛読家 (aidokuka) - Leserfreund
- 愛書家 (aishouka) - Buchliebhaber
- 愛好家 (aikouka) - Liebhaber oder Enthusiast
Verwandte Wörter
Romaji: ai
Kana: あい
Typ: Substantiv
L: jlpt-n3
Übersetzung / Bedeutung: Liebe
Bedeutung auf Englisch: love
Definition: Tiefgreifende Gefühle und starke Gefühle gegenüber anderen oder Dingen.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (愛) ai
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (愛) ai:
Beispielsätze - (愛) ai
Siehe unten einige Beispielsätze:
Watashi no imouto wa totemo kawaii desu
Meine jüngere Schwester ist sehr süß.
Meine Schwester ist sehr süß.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- の (no) - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
- 妹 (imouto) - bedeutet "kleine Schwester" auf Japanisch
- は (wa) - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
- とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 可愛い (kawaii) - Adjektiv mit der Bedeutung "niedlich" oder "schön"
- です (desu) - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um die Förmlichkeit des Satzes anzuzeigen
Watashi no otouto wa totemo kawaii desu
Mein jüngerer Bruder ist sehr süß.
Mein Bruder ist sehr süß.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- の (no) - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
- 弟 (otouto) - "jüngerer Bruder" in Japanese
- は (wa) - Teilchen, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "mein jüngerer Bruder"
- とても (totemo) - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 可愛い (kawaii) - Adjektiv mit der Bedeutung "flauschig" oder "süß"
- です (desu) - Verb "sein" im Japanischen, wird verwendet, um eine Erklärung oder eine Formalität anzuzeigen
Watashi wa kanojo no ai wo kanjimasu
Ich spüre ihre Liebe.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - Topic-Partikel im Japanischen, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
- の (no) - Liebespartikel in Japanisch, um zu zeigen, dass "Liebe" zu "ihr" gehört.
- 愛 (ai) - Liebe
- を (wo) - Objektpartikel im Japanischen, der verwendet wird, um anzuzeigen, dass "Liebe" das direkte Objekt des Satzes ist.
- 感じます (kanjimasu) - Japanisches Verb, das "fühlen" bedeutet
Watashi wa kanojo ni ai o sazukemashita
Ich habe ihr Liebe gegeben.
Ich habe ihr Liebe gegeben.
- 私 (watashi) - bedeutet "ich" auf Japanisch
- は (wa) - Topic-Partikel im Japanischen, die verwendet wird, um das Thema des Satzes anzuzeigen
- 彼女 (kanojo) - bedeutet "sie" auf Japanisch
- に (ni) - Zielpartikel im Japanischen, wird verwendet, um den Empfänger der Handlung zu bezeichnen
- 愛 (ai) - Liebe
- を (wo) - Objektpartikel im Japanischen, wird verwendet, um das direkte Objekt der Handlung anzuzeigen
- 授けました (sazukemashita) - Verb, das auf Japanisch "geben" oder "gewähren" bedeutet, in der Vergangenheitsform und höflich
Watashi wa kanojo no ai wo kanjiru
Ich spüre ihre Liebe.
- 私 - pronome pessoal que significa "eu" em japonês
- は - Das Subjektpartikel, das das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich"
- 彼女 - "Sie" in Japanisch.
- の - Besitzpartikel, die anzeigt, dass "Liebe" zu "ihr" gehört
- 愛 - Substantiv mit der Bedeutung "Liebe" auf Japanisch
- を - direktes Objektpartikel, das "Liebe" als das Ziel der Handlung kennzeichnet
- 感じる - Verb, das auf Japanisch "fühlen" bedeutet
Watashi no mago wa totemo kawaii desu
Mein Enkel ist sehr süß.
- 私 - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
- の - Partikel, die Besitz anzeigt, gleichbedeutend mit "von"
- 孫 - Substantiv, das "Enkel" bedeutet.
- は - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, gleichbedeutend mit "über"
- とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
- 可愛い - Adjektiv mit der Bedeutung "flauschig" oder "süß"
- です - Verb, das die höfliche und geschliffene Art der Aussage bezeichnet, gleichbedeutend mit "es ist"
Watashitachi wa kanojo ni ai o tamau koto ga dekimasu
Wir können ihr Liebe geben.
Wir können ihr Liebe geben.
- 私たちは - "wir" auf Japanisch
- 彼女に - "para ela" in Japanisch
- 愛を - "amor" em japonês - Liebe
- 給う - "geben" in Japanisch
- ことができます - "kann" auf Japanisch
Junjou na ren'ai wa utsukushii mono desu
Reine Romantik ist wunderschön.
- 純情 (junjou) - Unschuld, Reinheit
- な (na) - grammatisches Partikel, das ein Adjektiv anzeigt
- 恋愛 (renai) - Liebe, Romantik
- は (wa) - grammatikalische Partikel, die das Thema des Satzes angibt
- 美しい (utsukushii) - Schön, schön
- もの (mono) - Sache, Gegenstand
- です (desu) - Verbo sein in höflicher Form.