Übersetzung und Bedeutung von: 国 - kuni
Das japanische Wort 国[くに] ist eines der häufigsten Wörter in Dialogen, Texten und sogar in Ortsnamen. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Bedeutung und Verwendung dieses Begriffs sind, sind Sie hier genau richtig. In diesem Artikel werden wir von der grundlegenden Übersetzung bis hin zu kulturellen Aspekten und praktischen Tipps zur Einprägung des Kanji eintauchen. Schließlich geht das Verständnis von くに über die bloße Bedeutung "Land" hinaus – es gibt interessante Nuancen, die viel über die Sprache und die japanische Mentalität verraten.
Bedeutung und Übersetzung von 国[くに]
In seiner einfachsten Form kann 国[くに] als "Land" oder "Nation" übersetzt werden. Ihr Bedeutung geht jedoch etwas darüber hinaus. Abhängig vom Kontext kann das Wort auch eine Region, die Heimat oder sogar ein von einem Souverän regiertes Territorium bezeichnen. Diese Flexibilität sorgt dafür, dass es in verschiedenen Situationen auftaucht, von alltäglichen Gesprächen bis hin zu historischen Texten.
Es ist erwähnenswert, dass くに nicht nur für ausländische Nationen verwendet wird. Wenn ein Japaner über sein eigenes Land spricht, hört man häufig Ausdrücke wie 日本国[にほんこく] (Staat Japan) oder einfach 国 in informellen Kontexten. Diese Dualität zwischen formell und umgangssprachlich macht das Wort noch interessanter für Sprachschüler.
Ursprung und Schriftzeichen des Kanji 国
Das Kanji 国 setzt sich aus zwei Hauptbestandteilen zusammen: dem Radikal 囗 (das eine Grenze oder Umrandung darstellt) und dem Zeichen 玉 (das ursprünglich „Juwel“ oder „Schatz“ bedeutete). Zusammen vermitteln sie die Idee eines wertvollen und abgegrenzten Territoriums – etwas, das für das Konzept der Nation wesentlich ist. Diese Zusammensetzung spiegelt die historische Bedeutung von Grenzen und Souveränität im japanischen Denken wider.
Curiously, the kanji 国 had other forms in ancient China, but the current version was simplified and standardized in Japan during the post-war reforms. Despite the changes, its central meaning has remained intact, demonstrating how Japanese writing manages to preserve concepts even when its graphical representation evolves.
Kulturelle Verwendung und Häufigkeit im Alltag
In Japan ist くに nicht nur ein Wort des politischen Vokabulars. Es taucht in alltäglichen Ausdrücken auf, wie 国へ帰る[くにへかえる] (in das Herkunftsland zurückkehren) oder 国のために[くにのために] (zum Wohl des Landes). Diese Art von Konstruktion zeigt, wie das Konzept der Nation eng mit der persönlichen Identität und dem Gefühl der Zugehörigkeit in der japanischen Kultur verbunden ist.
Darüber hinaus wird 国 häufig in den Namen von Institutionen verwendet, wie zum Beispiel 国立博物館[こくりつはくぶつかん] (Nationalmuseum) oder 国語[こくご] (nationale Sprache). Ihre Präsenz in diesen Begriffen verstärkt ihre Bedeutung nicht nur in der täglichen Kommunikation, sondern auch in offiziellen und bildungsbezogenen Kontexten. Für diejenigen, die Japanisch lernen, kann es eine große Hilfe sein, diese Muster zu erkennen, um den Wortschatz zu erweitern.
Wortschatz
Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:
Synonyme und ähnliche Begriffe
- 日本 (Nihon) - Japan
- 大和 (Yamato) - Großes Japan, oft assoziiert mit der alten japanischen Kultur
- 邦 (Kuni) - Land, Nation
- 国土 (Kokudo) - National territory
- 国家 (Kokka) - Nation, Staat
- 国籍 (Kokuseki) - Staatsangehörigkeit
- 国民 (Kokumin) - Bürger, Volk eines Landes
- 国内 (Kokunai) - Innerhalb des Landes, national
- 国外 (Kugai) - Außerhalb des Landes, international
- 国際 (Kokusai) - International
- 国力 (Kokuryoku) - Nationale Kraft
- 国威 (Kokui) - National Prestige
- 国益 (Kokueki) - Nationale Interessen
- 国事 (Kokuji) - Zuneigungen des Staates, nationale Angelegenheiten
- 国政 (Kokusei) - Nationale Politik
- 国庫 (Kokko) - National treasury, Staatsvermögen
- 国費 (Kokuhika) - Staatsausgaben
- 国産 (Kokusan) - Hergestellt im Land
- 国営 (Koku ei) - Vom Staat betrieben
- 国有 (Kokuyu) - Staatseigentum
- 国立 (Kokuritsu) - Nationale Institution
- 国境 (Kokkyou) - Nationale Grenze
- 国旗 (Kokki) - Nationale Flagge
- 国歌 (Kokka) - Nationalhymne
- 国章 (Kokushou) - Nationales Emblem
- 国民栄誉賞 (Kokumin Eiyo Shou) - Ehrenpreis für den Bürger
- 国民的 (Kokumin teki) - Von nationalem Charakter, bei den Bürgern beliebt
Verwandte Wörter
Romaji: kuni
Kana: くに
Typ: Substantivo
L: jlpt-n5
Übersetzung / Bedeutung: Land
Bedeutung auf Englisch: country
Definition: Eine politische Einheit, in der die Menschen, die in einem bestimmten Gebiet leben, eine Gemeinschaft bilden.
Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze
Wie man auf Japanisch schreibt - (国) kuni
Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (国) kuni:
Beispielsätze - (国) kuni
Siehe unten einige Beispielsätze:
Kare wa kuni o osameru nouryoku ga aru
Er hat die Fähigkeit, ein Land zu regieren.
Er hat die Fähigkeit, das Land zu regieren.
- 彼 - Japanisches Pronomen mit der Bedeutung "er".
- は - japonesa - japonesisch
- 国 - Japanisches Substantiv mit der Bedeutung "Land"
- を - Japanische Partikel, die das direkte Objekt des Satzes angeben
- 治める - Japanisches Verb, das "herrschen" bedeutet
- 能力 - japonische Substantiv, das "Fähigkeit" oder "Kapazität" bedeutet
- が - Japanisches Partikel, das das Subjekt des Satzes angibt
- ある - Japanisches Verb, das "existieren" bedeutet
- . - Satzzeichen, das das Ende des Satzes anzeigt
Seifu wa kokumin no tame ni hataraku beki desu
Die Regierung muss für die Menschen arbeiten.
- 政府 (seifu) - Regierung
- は (wa) - Themenpartikel
- 国民 (kokumin) - Bürger, Menschen
- のために (no tame ni) - für, zum Wohle von
- 働く (hataraku) - arbeiten
- べきです (beki desu) - sollte, sollte
Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu
Die Politik ist ein wichtiges Element, das über die Zukunft des Landes entscheidet.
Die Politik ist ein wichtiger Faktor für die Zukunft des Landes.
- 政策 (seisaku) - Politik
- は (wa) - Partícula de tópico
- 国 (kuni) - Land
- の (no) - Besitzanzeigendes Partikel
- 未来 (mirai) - Zukunft
- を (wo) - Akkusativpartikel
- 決める (kimeru) - entscheiden
- 重要な (juuyou na) - Wichtig
- 要素 (yousou) - Element
- です (desu) - Educada maneira de ser/estar
Shinkōkoku no keizai seichō wa odoroku beki mono desu
Das Wirtschaftswachstum der Schwellenländer ist überraschend.
- 新興国 - Entwicklungsland
- の - Besitzpartikel
- 経済成長 - Wirtschaftswachstum
- は - Themenpartikel
- 驚くべき - erstaunlich
- もの - coisa
- です - Verbo sein no presente.
Nihon no maru wa Nihon no kokki desu
Hinomaru ist eine japanische Flagge.
- 日の丸 - Flagge der aufgehenden Sonne
- は - Beschriftungsmarke
- 日本 - Japan
- の - Besitzpartikel
- 国旗 - Nationale Flagge
- です - Verbo sein no presente.
Nihon to Burajiru no kokkou wa nagai rekishi ga arimasu
Die diplomatischen Beziehungen zwischen Japan und Brasilien haben eine lange Geschichte.
- 日本 - Japan
- と - e
- ブラジル - Brasilien
- の - de
- 国交 - diplomatische Beziehungen
- は - sind
- 長い - longas
- 歴史 - Geschichte
- が - HABEN
- あります - existido
Nihon wa utsukushii kuni desu
Japan ist ein wunderschönes Land.
- 日本 - Eigenname, der sich auf das Land Japan bezieht.
- は - Grammatikpartikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall „Japan“.
- 美しい - Das Adjektiv, das "bonito" oder "bello" bedeutet, lautet "schön" auf Deutsch.
- 国 - Substantiv, das "Land" bedeutet.
- です - Das Verb "to be" in seiner höflichen und formellen Form.
Honkoku no bunka wa tayou de utsukushii desu
Die Kultur des Heimatlandes ist vielfältig und schön.
- 本国 - Ursprungsland oder Heimatland.
- の - Wort zur Angabe von Besitz oder Zugehörigkeit.
- 文化 - bezieht sich auf die Kultur eines Volkes oder einer Nation.
- は - Das ist kein portugiesischer Text. Dieses Wort bleibt unverändert: "título"
- 多様 - bedeutet "unterschiedlich" oder "vielfältig".
- で - Bezeichnung, die anzeigt, wie etwas gemacht wird oder in welcher Form es geschieht.
- 美しい - Das Adjektiv, das "bonito" oder "bello" bedeutet, lautet "schön" auf Deutsch.
- です - Verb "sein" in der höflichen oder förmlichen Form.
Kaiun wa kokusai bōeki ni totte jūyōna yakuwari o hatashite imasu
Der Seeverkehr spielt im internationalen Handel eine wichtige Rolle.
Der Wassertransport spielt im internationalen Handel eine wichtige Rolle.
- 海運 (kaigun) - Seetransport
- 国際貿易 (kokusai boueki) - internationaler Handel
- にとって (ni totte) - für
- 重要な (juuyou na) - wichtig
- 役割 (yakuwari) - Papel/Função
- を果たしています (o hatashite imasu) - spielt
Saijitsu wa kokumin no kyūjitsu desu
Feiertage sind Ruhetage für die Bürger.
Feiertage sind nationale Feiertage.
- 祭日 - Urlaub
- は - Beschriftungsmarke
- 国民 - povo/nacional
- の - Besitzpartikel
- 休日 - Tagestag
- です - Verbo sein no presente.
Andere Wörter vom Typ: Substantivo
Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantivo
