Übersetzung und Bedeutung von: 商 - shou

Das japanische Wort 商[しょう] ist ein wesentlicher Begriff für alle, die die kommerziellen und wirtschaftlichen Aspekte Japans verstehen möchten. Die Hauptbedeutung bezieht sich auf Handel, Geschäfte und Transaktionen, aber seine Anwendung geht über den rein finanziellen Kontext hinaus. In diesem Artikel werden wir von der Herkunft und Schreibweise des Kanji bis hin zu seiner alltäglichen Verwendung und zusammengesetzte Ausdrücke erkunden. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis von 商[しょう] Türen zu einem tieferen Verständnis der japanischen Kultur öffnen.

Bedeutung und Herkunft des Kanji 商

Das Kanji 商 setzt sich aus dem Radikal 亠 (tou, das "Abdeckung" oder "Dach" anzeigt) und dem unteren Teil 冏 (kei, der mit "Austausch" oder "Verhandlung" assoziiert ist) zusammen. Historisch gesehen entstand dieses Zeichen im alten China und stellte die Idee von Handel und Warenverkehr dar. In Japan wurde es mit derselben Bedeutung übernommen und ist Teil von Begriffen wie 商業[しょうぎょう] (Handel) und 商品[しょうひん] (Waren).

Neben der wörtlichen Bedeutung trägt 商 eine Konnotation von Bewegung und sozialer Interaktion. Im Gegensatz zu anderen Kanji, die mit Geld verbunden sind, wie 金[きん], betont es die Beziehung zwischen Menschen bei Transaktionen. Diese Nuance ist wichtig, um zu verstehen, warum der Begriff in Kontexten von kleinen Geschäften bis hin zu großen Unternehmen erscheint.

Alltägliche Ausdrücke und häufige Redewendungen

Im Alltag erscheint 商[しょう] in verschiedenen Wörtern und Phrasen. Eines der bekanntesten ist 商売[しょうばい], das "Geschäft" oder "Handel" bedeutet. Dieser Ausdruck wird häufig verwendet, um sich auf kommerzielle Aktivitäten zu beziehen, sei es ein Wirtshaus oder ein multinationales Unternehmen. Ein weiteres Beispiel ist 商人[しょうにん], das einen Händler oder Kaufmann bezeichnet.

Es ist wichtig zu erwähnen, dass 商 auch in weniger offensichtlichen Kontexten auftaucht. In 商談[しょうだん] bezieht sich der Begriff beispielsweise auf Geschäftsgespräche und zeigt, wie das Wort mit Dialog- und Vereinbarungsprozessen verbunden ist. Diese Art der Verwendung verstärkt die Vorstellung, dass der Handel in Japan nicht nur ein Austausch von Produkten, sondern auch von Beziehungen ist.

Tipps zum Memorieren und Anwenden

Eine effektive Methode, um 商[しょう] zu merken, ist, es mit Wörtern zu assoziieren, die bereits Teil des Grundvokabulars von Japanischlernenden sind. Zum Beispiel bedeutet 商店[しょうてん] "Geschäft" und kann leicht erinnert werden, wenn man an Handelsstätten denkt. Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen wie "この商品は高いです" (Dieses Produkt ist teuer) zu üben, was hilft, die Verwendung des Kanji in realen Kontexten zu festigen.

Interessanterweise erscheint 商 auch in Fachbegriffen, wie 商法[しょうほう] (Handelsrecht), was seine Relevanz in spezialisierten Bereichen zeigt. Für diejenigen, die fließend werden möchten, ist das Erlernen dieser Variationen entscheidend. Eine gute Strategie ist es, Flashcards mit praktischen Beispielen zu erstellen, die sowohl die Bedeutung als auch die Aussprache hervorheben.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 売り (Uri) - Verkauf
  • 取引 (Torihiki) - Transaktion, Verhandlung
  • ビジネス (Bijinesu) - Negócio, comércio
  • 商業 (Shōgyō) - Handel, Handelsaktivität
  • 販売 (Hanbai) - Verkauf, Vermarktung
  • 商売 (Shōbai) - Handel, Geschäft (mit Fokus auf lokale Aktivitäten)
  • 商人 (Shōnin) - Händler, Kaufmann
  • 商店 (Shōten) - Geschäft, Handelsbetrieb
  • 商業的 (Shōgyō-teki) - Kommerziell, Handel bezogen
  • 商用 (Shōyō) - Uso comercial

Verwandte Wörter

商人

akiudo

Händler; Händler; Ladenbesitzer

商売

shoubai

Geschäft; Geschäft; Transaktion; Beruf.

商品

shouhin

Fan-Shop; Handel Artikel; Vermögenswerte; Aktie; Fan-Shop

商店

shouten

speichern; Geschäftsunternehmen

商業

shougyou

Geschäft; Verhandlung; Geschäftstätigkeit

商社

shousha

Geschäftsunternehmen; Unternehmen

ビジネス

bizinesu

Geschäfte

新た

arata

neu; frisch; Original

ショップ

syopu

ein Laden

割引き

waribiki

Rabatt; die Ermäßigung; Erstattung; Ermäßigte Zehntel

Romaji: shou
Kana: しょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Quotient

Bedeutung auf Englisch: quotient

Definition: Um verkauf von produkten.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (商) shou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (商) shou:

Beispielsätze - (商) shou

Siehe unten einige Beispielsätze:

この商品には保証が付いています。

Kono shouhin ni wa hoshou ga tsuiteimasu

Für dieses Produkt gilt eine Garantie.

Für dieses Produkt gilt eine Garantie.

  • この商品 - Dieses Produkt
  • には - HABEN
  • 保証 - Garantie
  • が - (Subjektpartikel)
  • 付いています - ist enthalten
この商品はどのカテゴリーに属していますか?

Kono shouhin wa dono kategori ni zokushiteimasu ka?

In welcher Kategorie gehört dieses Produkt?

Zu welcher Kategorie gehört dieses Produkt?

  • この商品 - "dieses Produkt"
  • は - Themenpartikel
  • どの - was
  • カテゴリー - Kategorie
  • に - Zielpartikel
  • 属していますか - "gehört?" (höfliche Form)
この商品はとても人気があります。

Kono shouhin wa totemo ninki ga arimasu

Dieses Produkt ist sehr beliebt.

  • この商品 - "dieses Produkt"
  • は - Themenpartikel
  • とても - "sehr"
  • 人気 - Beliebtheit
  • が - Subjektpartikel
  • あります - "existiert"
この商品は処分する必要があります。

Kono shouhin wa shobun suru hitsuyou ga arimasu

Dieses Produkt muss verworfen werden.

Dieses Produkt muss verworfen werden.

  • この商品 - Dieses Produkt
  • は - (Themenpartikel)
  • 処分する - Verwerfen
  • 必要があります - Es ist erforderlich.
この商品の金額はいくらですか?

Kono shouhin no kingaku wa ikura desu ka?

Was ist der Wert dieses Produkts?

Wie viel kostet dieses Produkt?

  • この商品 - Dieses Produkt
  • の - Partícula de posse
  • 金額 - Preis
  • は - Partícula de tópico
  • いくら - Wie viel
  • ですか - Ist es (Fragepartikel)
この商品はとても安いです。

Kono shouhin wa totemo yasui desu

Dieses Produkt ist sehr billig.

  • この商品 - Dieses Produkt
  • は - Partícula de tópico
  • とても - Sehr
  • 安い - billig
  • です - Verb "to be" im Präsens
この商品は限定販売です。

Kono shouhin wa gentei hanbai desu

Dieses Produkt ist nur begrenzt verfügbar.

Dieses Produkt ist limitiert erhältlich.

  • この商品 - Dieses Produkt
  • は - ist
  • 限定販売 - limitierter Verkauf
  • です - ist
この商品は売り切れてしまいました。

Kono shouhin wa urikirete shimaimashita

Dieses Produkt ist ausverkauft.

Dieses Produkt wurde erschöpft.

  • この商品 - Dieses Produkt
  • は - Partícula de tópico
  • 売り切れてしまいました - Ausverkauft / Vollständig verkauft
この商品はよく売れる。

Kono shouhin wa yoku ureru

Dieses Produkt verkauft sich gut.

  • この商品 - Dieses Produkt
  • は - Partícula de tópico
  • よく - Sehr oft
  • 売れる - Verkaufen, verkauft werden
この商品を入手するのは簡単ではありません。

Kono shouhin wo nyuushu suru no wa kantan de wa arimasen

Es ist nicht einfach, dieses Produkt zu bekommen.

  • この商品 - Dieses Produkt
  • を - Akkusativpartikel
  • 入手する - bekommen
  • のは - Themenpartikel
  • 簡単ではありません - nicht einfach

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

商