Übersetzung und Bedeutung von: 商 - shou

Das japanische Wort 商[しょう] ist ein wesentlicher Begriff für alle, die die kommerziellen und wirtschaftlichen Aspekte Japans verstehen möchten. Die Hauptbedeutung bezieht sich auf Handel, Geschäfte und Transaktionen, aber seine Anwendung geht über den rein finanziellen Kontext hinaus. In diesem Artikel werden wir von der Herkunft und Schreibweise des Kanji bis hin zu seiner alltäglichen Verwendung und zusammengesetzte Ausdrücke erkunden. Wenn Sie Japanisch lernen oder einfach nur neugierig auf die Sprache sind, kann das Verständnis von 商[しょう] Türen zu einem tieferen Verständnis der japanischen Kultur öffnen.

Bedeutung und Herkunft des Kanji 商

Das Kanji 商 setzt sich aus dem Radikal 亠 (tou, das "Abdeckung" oder "Dach" anzeigt) und dem unteren Teil 冏 (kei, der mit "Austausch" oder "Verhandlung" assoziiert ist) zusammen. Historisch gesehen entstand dieses Zeichen im alten China und stellte die Idee von Handel und Warenverkehr dar. In Japan wurde es mit derselben Bedeutung übernommen und ist Teil von Begriffen wie 商業[しょうぎょう] (Handel) und 商品[しょうひん] (Waren).

Neben der wörtlichen Bedeutung trägt 商 eine Konnotation von Bewegung und sozialer Interaktion. Im Gegensatz zu anderen Kanji, die mit Geld verbunden sind, wie 金[きん], betont es die Beziehung zwischen Menschen bei Transaktionen. Diese Nuance ist wichtig, um zu verstehen, warum der Begriff in Kontexten von kleinen Geschäften bis hin zu großen Unternehmen erscheint.

Alltägliche Ausdrücke und häufige Redewendungen

Im Alltag erscheint 商[しょう] in verschiedenen Wörtern und Phrasen. Eines der bekanntesten ist 商売[しょうばい], das "Geschäft" oder "Handel" bedeutet. Dieser Ausdruck wird häufig verwendet, um sich auf kommerzielle Aktivitäten zu beziehen, sei es ein Wirtshaus oder ein multinationales Unternehmen. Ein weiteres Beispiel ist 商人[しょうにん], das einen Händler oder Kaufmann bezeichnet.

Es ist wichtig zu erwähnen, dass 商 auch in weniger offensichtlichen Kontexten auftaucht. In 商談[しょうだん] bezieht sich der Begriff beispielsweise auf Geschäftsgespräche und zeigt, wie das Wort mit Dialog- und Vereinbarungsprozessen verbunden ist. Diese Art der Verwendung verstärkt die Vorstellung, dass der Handel in Japan nicht nur ein Austausch von Produkten, sondern auch von Beziehungen ist.

Tipps zum Memorieren und Anwenden

Eine effektive Methode, um 商[しょう] zu merken, ist, es mit Wörtern zu assoziieren, die bereits Teil des Grundvokabulars von Japanischlernenden sind. Zum Beispiel bedeutet 商店[しょうてん] "Geschäft" und kann leicht erinnert werden, wenn man an Handelsstätten denkt. Ein weiterer Tipp ist, mit einfachen Sätzen wie "この商品は高いです" (Dieses Produkt ist teuer) zu üben, was hilft, die Verwendung des Kanji in realen Kontexten zu festigen.

Interessanterweise erscheint 商 auch in Fachbegriffen, wie 商法[しょうほう] (Handelsrecht), was seine Relevanz in spezialisierten Bereichen zeigt. Für diejenigen, die fließend werden möchten, ist das Erlernen dieser Variationen entscheidend. Eine gute Strategie ist es, Flashcards mit praktischen Beispielen zu erstellen, die sowohl die Bedeutung als auch die Aussprache hervorheben.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 売り (Uri) - Verkauf
  • 取引 (Torihiki) - Transaktion, Verhandlung
  • ビジネス (Bijinesu) - Negócio, comércio
  • 商業 (Shōgyō) - Handel, Handelsaktivität
  • 販売 (Hanbai) - Verkauf, Vermarktung
  • 商売 (Shōbai) - Handel, Geschäft (mit Fokus auf lokale Aktivitäten)
  • 商人 (Shōnin) - Händler, Kaufmann
  • 商店 (Shōten) - Geschäft, Handelsbetrieb
  • 商業的 (Shōgyō-teki) - Kommerziell, Handel bezogen
  • 商用 (Shōyō) - Uso comercial

Verwandte Wörter

商人

akiudo

Händler; Händler; Ladenbesitzer

商売

shoubai

Geschäft; Geschäft; Transaktion; Beruf.

商品

shouhin

Fan-Shop; Handel Artikel; Vermögenswerte; Aktie; Fan-Shop

商店

shouten

speichern; Geschäftsunternehmen

商業

shougyou

Geschäft; Verhandlung; Geschäftstätigkeit

商社

shousha

Geschäftsunternehmen; Unternehmen

ビジネス

bizinesu

Geschäfte

新た

arata

neu; frisch; Original

ショップ

syopu

ein Laden

割引き

waribiki

Rabatt; die Ermäßigung; Erstattung; Ermäßigte Zehntel

Romaji: shou
Kana: しょう
Typ: Substantiv
L: jlpt-n1

Übersetzung / Bedeutung: Quotient

Bedeutung auf Englisch: quotient

Definition: Um verkauf von produkten.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (商) shou

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (商) shou:

Beispielsätze - (商) shou

Siehe unten einige Beispielsätze:

この商品の販売は終了しました。

Kono shouhin no hanbai wa shuuryou shimashita

Der Verkauf dieses Produkts ist beendet.

Der Verkauf dieses Produkts ist beendet.

  • この商品の販売 - Verkauf dieses Produkts
  • は - Partícula de tópico
  • 終了 - Ende, Abschluss
  • しました - Vergangenheitsform des Verbs "する" (tun)
この商品の売れ行きは好調です。

Kono shouhin no ureyuki wa kouchou desu

Der Verkauf dieses Produkts läuft gut.

Der Verkauf dieses Produkts ist stark.

  • この商品 - Dieses Produkt
  • の - de
  • 売れ行き - Der Umsatz
  • は - sind
  • 好調 - günstig, gut
  • です - ist
この商品の取り扱いには十分注意してください。

Kono shouhin no toriatsukai ni wa juubun chuui shite kudasai

Seien Sie bitte vorsichtig beim Umgang mit diesem Produkt.

Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit diesem Produkt.

  • この商品 - Dieses Produkt
  • の - Besitzanzeigendes Partikel
  • 取り扱い - Manuseio
  • には - Partikel, das Fokus oder Aufmerksamkeit anzeigt
  • 十分 - genug
  • 注意 - Beachtung
  • してください - Bitte machen.
この商品の評価は高いです。

Kono shouhin no hyouka wa takai desu

Die Bewertung dieses Produkts ist hoch.

Die Bewertung dieses Produkts ist hoch.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 商品 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
  • の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
  • 評価 - Substantiv, das "Bewertung" oder "Klassifizierung" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 高い - Adjektiv mit der Bedeutung "hoch" oder "erhaben", aber in diesem Zusammenhang bedeutet es "gut" oder "ausgezeichnet".
  • です - das Verb "sein" in seiner höflichen und geschliffenen Form
この商品の包装はとても美しいです。

Kono shouhin no housou wa totemo utsukushii desu

Die Verpackung dieses Produkts ist sehr schön.

Die Verpackung dieses Produkts ist sehr schön.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 商品 - Substantiv, das "Produkt" oder "Ware" bedeutet.
  • の - Artigo que indica posse ou relação.
  • 包装 - Das Substantiv "embalagem" bedeutet "Verpackung" auf Deutsch.
  • は - Das Substantiv, das das Thema des Satzes angibt.
  • とても - Adverb mit der Bedeutung "sehr" oder "extrem".
  • 美しい - Das Adjektiv, das "bonito" oder "bello" bedeutet, lautet "schön" auf Deutsch.
  • です - Verb "to be" in der höflichen und geschliffenen Form.
この商品の値段は高すぎる。

Kono shouhin no nedan wa takasugiru

Der Preis für dieses Produkt ist sehr hoch.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 商品 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 値段 - Substantiv, der "Preis" oder "Wert" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 高すぎる - Das Adjektiv, das "sehr teuer" oder "sehr hoch" bedeutet, ist "caríssimo" auf Portugiesisch.
この商品の価格は高すぎます。

Kono shouhin no kakaku wa takasugimasu

Der Preis für dieses Produkt ist sehr hoch.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 商品 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 価格 - Substantiv, der "Preis" oder "Wert" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 高すぎます - Verb mit der Bedeutung "zu teuer sein" oder "sehr teuer sein", konjugiert im affirmativen und höflichen Präsens
この商品の産地はどこですか?

Kono shouhin no sandi wa doko desu ka?

Was ist der Herkunftsort dieses Produkts?

Wo ist der Produktionsbereich dieses Produkts?

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 商品 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
  • の - Teilchen, das Besitz oder Zugehörigkeit anzeigt
  • 産地 - Substantiv mit der Bedeutung "Produktionsort" oder "Ursprung".
  • は - Schlüsselwort, das das Thema des Satzes angibt
  • どこ - Interrogativpronomen, das "wo" bedeutet.
  • です - Verb "sein" in höflicher Form.
  • か - Partikel, die eine Frage anzeigt
  • ? - ein Satzzeichen, das eine Frage anzeigt
この商品の定価はいくらですか?

Kono shouhin no teika wa ikura desu ka?

Was ist der Tischpreis dieses Produkts?

  • この - dieses Pronomen bedeutet "dieser/diese" oder "dieses".
  • 商品 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
  • の - Besitzpartikel, der angibt, dass das Produkt das Objekt der Frage ist.
  • 定価 - Substantiv mit der Bedeutung "Festpreis" oder "Listenpreis".
  • は - Topik-Partikel, die darauf hinweist, dass die Frage den festen Preis des Produkts betrifft.
  • いくら - "wie viel"
  • ですか - ein Ausdruck, der eine höfliche Frage ausdrückt, gleichbedeutend mit "Bitte, könnten Sie mir das sagen?"
この商店はとても人気があります。

Kono shouten wa totemo ninki ga arimasu

Dieser Laden ist sehr beliebt.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 商店 - Substantiv, das "Laden" bedeutet
  • は - Topikpartikel, die darauf hinweist, dass das Thema des Satzes "dieser Laden" ist.
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 人気 - Beliebtheit
  • が - Subjektpartikel, die darauf hinweist, dass "Beliebtheit" das Subjekt des Satzes ist.
  • あります - Das Verb "existieren" oder "geben"

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

商