Übersetzung und Bedeutung von: ガス - gasu

Das Wort 「ガス」 (gasu), das als "Gas" übersetzt wird, hat seine Wurzeln im englischen Begriff "gas". Die Verwendung dieses Ausdrucks in der japanischen Sprache ist ein Beispiel für die Übernahme von Fremdwörtern, die in den japanischen Wortschatz integriert werden. Diese Praxis, bekannt als gairaigo (外来語), besteht darin, Wörter aus anderen Sprachen, hauptsächlich dem Englischen, einzuführen, um Konzepte zu beschreiben, die möglicherweise keine direkten Entsprechungen im Japanischen haben.

Der Begriff „ガス“ (gasu) kann in einer Vielzahl von Kontexten angewendet werden. Im Allgemeinen bezieht er sich auf Substanzen, die sich im gasförmigen Zustand befinden, aber das Wort kann auch spezifischere Aspekte umfassen, wie Erdgas, Kochgas und andere Arten von Gasen, die in der Industrie oder in Laboren verwendet werden. Die umfassendste Definition hinterfragt die gasförmigen Eigenschaften und deren praktische Anwendungen, wie Brennstoff, Heizmittel oder Rohstoff in chemischen Prozessen.

Ursprung und Entwicklung des Begriffs

Die Einführung von 「ガス」 (gasu) im Japanischen zeigt eine interessante Entwicklung. Ursprünglich stammt das englische Wort "gas" von dem lateinischen Begriff "chaos", was eine undefinierte Substanz bedeutete. Dieser Ursprung verweist auf die flüchtige und veränderliche Natur von Gasen. In wissenschaftlichen Kontexten wird 「ガス」 (gasu) häufig verwendet, um physikalische und chemische Phänomene zu beschreiben, was die wissenschaftliche Bedeutung des Begriffs in Japan und seine Relevanz in akademischen Studien unterstreicht.

Praktische Anwendungen

  • Erdgas: Weit verbreitet als Energiequelle.
  • Küchen gas: Häufig in der japanischen Küche verwendet, insbesondere bei Gasherden.
  • Industrielle Gase: Wie Sauerstoff und Stickstoff, die in industriellen Prozessen unerlässlich sind.

Der Begriff 「ガス」 (gasu) zeigt nicht nur eine sprachliche Anpassung, sondern auch die Verknüpfung verschiedener Wissensbereiche wie Wissenschaft, Kulinarik und Industrie. Diese Schnittstelle verdeutlicht die Vielseitigkeit der Sprache und wie sie sich weiterentwickelt, um den Bedürfnissen der Gesellschaft gerecht zu werden, indem sie eine effektive und präzise Kommunikation ermöglicht.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 燃料 (Nenryou) - Kraftstoff
  • 燃料ガス (Nenryou gasu) - Brennstoffgas
  • ガス燃料 (Gasu nenryou) - Gas als Brennstoff
  • ガスエネルギー (Gasu enerugī) - Energie des Gases
  • ガス燃料エネルギー (Gasu nenryou enerugī) - Energie aus Brenngas
  • ガス供給 (Gasu kyōkyū) - Gasversorgung
  • ガス会社 (Gasu kaisha) - Gasunternehmen
  • ガス事業 (Gasu jigyō) - Gasgeschäft
  • ガスサービス (Gasu sābisu) - Gasdienst
  • ガス配管 (Gasu haikan) - Installation von Gasrohren
  • ガスライン (Gasu rain) - Gasleitung
  • ガスパイプ (Gasu paipu) - Gasrohr
  • ガスメーター (Gasu mēta) - Gaszähler
  • ガスタンク (Gasu tanku) - Gasteank
  • ガスボンベ (Gasu bonbe) - Gaszylinder
  • ガスコンロ (Gasu konro) - Gasherd
  • ガスストーブ (Gasu sutōbu) - Gasofen
  • ガスヒーター (Gasu hītā) - Gasheizung
  • ガスファンヒーター (Gasu fan hītā) - Gasheizgerät mit Ventilator
  • ガスウォーターヒーター (Gasu wōtā hītā) - Gas-Wasserheizer
  • ガス温水器 (Gasu onsuiki) - Gasdurchlauferhitzer
  • ガスボイラー (Gasu boirā) - Gasheizung
  • ガス発電 (Gasu hatsuden) - Gasstromerzeugung
  • ガスタービン (Gasu tābin) - Gasturbine

Verwandte Wörter

生かす

ikasu

beleben; auferstehen; zu genießen

甘やかす

amayakasu

verwöhnen; verderben

明かす

akasu

ausgeben; ausgeben; zu enthüllen; offenlegen

沸かす

wakasu

Kochen; Warm

若しかすると

moshikasuruto

womöglich; möglicherweise; zufällig

見せびらかす

misebirakasu

zeigen; anzuzeigen

負かす

makasu

besiegen

冷やかす

hiyakasu

spielen; Spaß machen; verspotten; abkühlen; kalt stellen

剥がす

hagasu

herausreißen; schälen; herausreißen; Streifen; schälen; Haut; Streifen; davon Abstand nehmen; ablösen; trennen

抜かす

nukasu

auslassen; auslassen

ガス

Romaji: gasu
Kana: ガス
Typ: Substantiv
L: jlpt-n4

Übersetzung / Bedeutung: Gas

Bedeutung auf Englisch: gas

Definition: Ein gasförmiger Stoff.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (ガス) gasu

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (ガス) gasu:

Beispielsätze - (ガス) gasu

Siehe unten einige Beispielsätze:

櫛で髪をとかす

Kushi de kami wo tokasu

Setzen Sie Ihre Haare mit einem Kamm

  • 櫛 - ein Gegenstand zum Haarekämmen
  • で - Ein Partikel, die das Mittel oder das Werkzeug angibt, das zur Durchführung einer Handlung verwendet wird
  • 髪 - Haar
  • を - ein Partikel, der das direkte Objekt der Handlung angibt
  • とかす - ein Verb, das "kämmen" bedeutet
砂糖を溶かすと甘くなります。

Satou wo tokasu to amaku narimasu

Wenn Sie Zucker auflösen

Lösen Sie den Zucker auf, um es süß zu machen.

  • 砂糖 (satou) - Zucker
  • を (wo) - Das Substantiv, das den direkten Objekt der Satz angibt.
  • 溶かす (tokasu) - auflösen
  • と (to) - Teilchen, das die Konsequenz der vorherigen Handlung angibt
  • 甘く (amaku) - zart
  • なります (narimasu) - wird
私は車を動かすことができます。

Watashi wa kuruma o ugokasu koto ga dekimasu

Ich kann das Auto bewegen.

  • 私 (watashi) - Personalpronomen, das "ich" bedeutet
  • は (wa) - Partikel, die das Thema des Satzes angibt, in diesem Fall "ich".
  • 車 (kuruma) - Substantiv, das "Auto" bedeutet.
  • を (wo) - das direkte Objekt im Satz, in diesem Fall "Auto"
  • 動かす (ugokasu) - Bewegen
  • こと (koto) - Substantiv, das "Ding" oder "Handlung" bedeutet.
  • が (ga) - Substantivo que indica o sujeito da frase, neste caso "eu"
  • できます (dekimasu) - Verb mit der Bedeutung "in der Lage sein"
  • . (ponto) - Satzendezeichen, das das Ende des Satzes anzeigt
逃がすことは許されない。

Nigasu koto wa yurusarenai

Es darf nicht fliehen lassen.

Es darf nicht fliehen.

  • 逃がす - Verb mit der Bedeutung "entgleiten lassen", "entkommen lassen"
  • こと - Substantiv, das "Sache", "Tatsache" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 許されない - Verb in negativer Form mit der Bedeutung "nicht zulassen", "nicht dulden"
電子技術は現代社会に欠かせないものです。

Denshi gijutsu wa gendai shakai ni kakasenai mono desu

Elektronische Technologie ist in der modernen Gesellschaft unverzichtbar.

Elektronische Technologie ist für die moderne Gesellschaft unverzichtbar.

  • 電子技術 - Elektroniktechnologie
  • は - Themenpartikel
  • 現代社会 - Moderne Gesellschaft
  • に - Ortungsteilchen
  • 欠かせない - unverzichtbar
  • もの - coisa
  • です - Verbo sein no presente.
砂糖をお湯に溶かしてください。

Satou wo oyuni tokashite kudasai

Bitte lösen Sie Zucker in heißem Wasser auf.

Den Zucker in heißem Wasser schmelzen.

  • 砂糖 (sato) - Zucker
  • を (wo) - Objektteilchen
  • お湯 (oyu) - Heißes Wasser
  • に (ni) - Zielpartikel
  • 溶かして (tokashite) - auflösen
  • ください (kudasai) - Bitte
消化には時間がかかる。

Shouka ni wa jikan ga kakaru

Die Verdauung braucht Zeit.

Es braucht Zeit, um zu verdauen.

  • 消化 (shouka) - Verdauung
  • には (ni wa) - Zeit- oder Ortsangabe, an dem etwas passiert.
  • 時間 (jikan) - Zeit
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • かかる (kakaru) - nehmen Sie sich Zeit, dauern
彼女は真実を明かした。

Kanojo wa shinjitsu o akashita

Sie hat die Wahrheit enthüllt.

Sie hat die Wahrheit enthüllt.

  • 彼女 (kanojo) - sie
  • は (wa) - Themenpartikel
  • 真実 (shinjitsu) - Wahrheit
  • を (wo) - Akkusativpartikel
  • 明かした (akashita) - revelou
この商品の評価は高いです。

Kono shouhin no hyouka wa takai desu

Die Bewertung dieses Produkts ist hoch.

Die Bewertung dieses Produkts ist hoch.

  • この - Demonstrativpronomen mit der Bedeutung "dieser" oder "dieser hier".
  • 商品 - Substantiv, der „Produkt“ oder „Ware“ bedeutet.
  • の - Partikel, die Besitz oder Beziehung zwischen zwei Dingen anzeigt.
  • 評価 - Substantiv, das "Bewertung" oder "Klassifizierung" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • 高い - Adjektiv mit der Bedeutung "hoch" oder "erhaben", aber in diesem Zusammenhang bedeutet es "gut" oder "ausgezeichnet".
  • です - das Verb "sein" in seiner höflichen und geschliffenen Form
エネルギーは私たちの生活に欠かせないものです。

Enerugī wa watashitachi no seikatsu ni kakasenai mono desu

Energie ist für unser Leben unverzichtbar.

  • エネルギー - Energie
  • は - Themenpartikel
  • 私たち - wir
  • の - Besitzanzeigendes Partikel
  • 生活 - Leben
  • に - Zielpartikel
  • 欠かせない - unverzichtbar
  • もの - coisa
  • です - Verbo sein no presente.

Andere Wörter vom Typ: Substantiv

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: Substantiv

ナイロン

nairon

Nylon

ダイヤグラム

daiyaguramu

Diagramm

タクシー

takushi-

Taxi

ショー

syo-

zeigen

コンクリート

konkuri-to

Beton

かす