Tipo de palavra: Adjetivo

  • 壮大

    そうだい | soudai | 壮大; 壮麗; 豪壮; 壮絶; 壮観; 壮大な; 壮大さ

    |

    magnífico, grande, majestoso, esplêndido

  • 相当

    そうとう | soutou | かなり; かなりの; かなりの量の; 大いに; 大分; 大変; 多大; 相当の; 相当量の; 非常に; かなりの程度の; かなりの数の; かなりの規模の; 相当な; 相当数の; 相当規模の; 相当量の; 相当程度の; 相当数の; 相当規模の; 相当な量の; 相当な数の; 相当な規模の; 相当な程度の.

    |

    adequado, justo, suportável, apropriado

  • 騒々しい

    そうぞうしい | souzoushii | やかましい; うるさい; ざわめく; にぎやか; ざわざわする; ざわつく; そうぞうしい

    |

    ruidoso, turbulento

  • 先天的

    せんてんてき | sententeki | 先天的; 先天性; 先天的な

    |

    a priori, inato, inato, inerente, congênito, hereditário

  • 狭い

    せまい | semai | 狭窄; 狭隘; 狭窄的; 狭小; 狭窄的空间; 狭小的空间; 狭小的地方; 狭隘的地方; 狭隘的空间; 狭窄的地方。

    |

    estreito, confinado, pequeno

  • 積極的

    せっきょくてき | sekyokkuteki | 積極的; 積極的な; 積極的な姿勢; 積極的な態度; 積極的な取り組み; 積極的な行動; 積極的な考え方; 積極的なアプローチ; 積極的な姿勢を示す; 積極的な意欲を持つ.

    |

    positivo, ativo, proativo

  • 切ない

    せつない | setsunai | 切ない; 悲しい; 悲しげ; 哀しい; 哀愁漂う; 哀愁; 憂愁; 寂しい; 寂しげ; 惨め; 惨状; 辛い; 辛苦; 苦しい; 苦悶; 苦痛; 痛ましい; 痛切; 痛い; 慟哭; 嘆き; 嘆息; 嘆願; 嘆く; 哭く; 泣きたい; 泣きそう; 泣き顔; 泣き顔の; 泣き虫; 泣き言; 涙; 涙目; 涙ぐましい; 涙ぐ

    |

    doloroso, tentando, opressivo, sufocante

  • 精々

    せいぜい | seizei | せいぜい; せいぞう; せいそう

    |

    no máximo, na melhor das hipóteses, ao máximo, o máximo possível (longe)

  • 整然

    せいぜん | seizen | 整頓; 整理; 端正; きちんとした; きちんと整った; すっきりした; きれいな; しっかりとした; まとまった; きちんとした姿勢の; きちんと整えた; 整然とした; きちんと整った状態の; きちんと整えられた; しっかりと整えた; きちんと整った外観の; きちんと整えられた状態の.

    |

    ordenado, regular, bem organizado, Trim, preciso

  • 静的

    せいてき | seiteki | 静的; 静かな; 静止した; 静穏な; 静粛な; 静寂な; 沈黙した; 無音の; 静かなる; 静寂の; 静的なる; 静的なり; 静的なるもの; 静的なもの; 静的なること; 静的なこと; 静的な状態; 静的な状況; 静的なシステム; 静的な解析; 静的なデータ; 静的な検査; 静的なチェック; 静的な検証; 静的な評価;

    |

    estático

  • 正当

    せいとう | seitou | 正しい; 正当性; 妥当性; 妥当; 正当化; 正当性のある; 正当な; 正当性がある; 正当性を持つ; 正当性を有する; 正当性を示す; 正当性を主張する; 正当性を持った; 正当性があること; 正当性を認める; 正当性を証明する; 正当性を確保する; 正当性を維持する; 正当性を担保する; 正当性を保証する; 正当性を守る; 正当性を問う; 正当性を問題にする; 正当性を検証する;

    |

    justo, justificável, direito, devido, adequado, eqüitativo, razoável, legítimo, lícito

  • 正式

    せいしき | seishiki | 正式; 公式; 正規; 正当; 正統; 正式な; 正式的; 正式に; 正式版; 正式決定; 正式承認; 正式発表; 正式採用; 正式契約; 正式手続き; 正式手続; 正式手続きを取る; 正式手続きを経る; 正式手続きを踏む; 正式手続きをする; 正式手続きが必要; 正式手続きが必要です。

    |

    devida forma, oficial, formalidade

  • 清純

    せいじゅん | seijyun | 純真; 素朴; 純潔; 純粋; 清楚; 清潔; 清らか; 真摯; 真心; 真実; 真面目; 真っ直ぐ; 真っ白; 真っ青; 真っ赤; 真っ黒; 真っ暗; 真っ先; 真っ二つ; 真っ逆さま; 真っ向勝負; 真っ向から; 真っ向勝負する; 真っ向勝負を挑む; 真っ向勝負を仕掛ける; 真っ向勝負に挑む;

    |

    pureza, inocência

  • 正常

    せいじょう | seijyou | 普通; 正常; 健康; 通常; 平常; 標準; 正規; 常態; 常態化; 常識; 常用; 常時; 常勝; 常温; 常習; 常備; 常儀; 常識的; 常任; 常套; 常夏; 常勤; 常軌; 常用漢字; 常用語; 常用漢字表; 常用漢字一覧; 常用漢字表2010; 常用漢字表2010年版

    |

    normalidade, normalidade, normal

  • 正確

    せいかく | seikaku | 精密; 正確性; 正確さ; 確実; 真実; 確か; 確実性; 確定; 確信; 信頼性

    |

    preciso, pontualidade, exatidão, autenticidade, veracidade

  • 精巧

    せいこう | seikou | 精密; 巧妙; 細工; 細密; 緻密

    |

    elaborado, delicado, requintado

  • ずっと

    ずっと | zuto | ずーっと; ずうっと; ずっとずっと; ずっともっと; ずっと先; ずっと前から; ずっと昔から; ずっと以前から; ずっと後ろから; ずっと後ろまで; ずっと遠くまで; ずっと近くまで.

    |

    consecutivamente, durante todo o tempo, muito

  • ずばり

    ずばり | zubari | ズバリ; 一言で言えば; 率直に言えば; はっきり言って; はっきりと言えば; 正直に言えば; 率直に言って; はっきりと言って; はっきり言えば; 正直に言って

    |

    decisivamente, decididamente, de ​​uma vez por todas, sem reservas, francamente

  • ずらっと

    ずらっと | zurato | 並んでいる; ずらりと; ずらりと並んでいる; ずらりと並んだ

    |

    em uma linha, em uma fila

  • 狡い

    ずるい | zurui | ずるい; こすい; こまごまとした; ずうずうしい; ずるがしこい

    |

    astuto, astúcia

  • ずるずる

    ずるずる | zuruzuru | ずるり; ずるっ; ずるずると; ずるずるという音を立てて; ずるずると動く; ずるずると引きずる; ずるずると滑る; ずるずると流れる; ずるずると進む; ずるずると引っ張る; ずるずると引く; ずるずると歩く; ずるずると落ちる; ずるずると滑り落ちる.

    |

    som ou ato de arrastar, solto, situação inconclusiva, mas indesejada, seguida

  • 随分

    ずいぶん | zuibun | 大変; かなり; 相当; すごく; とても; かなり

    |

    extremamente

  • 図々しい

    ずうずうしい | zuuzuushii | 厚かましい; 生意気な; ずうずうしい; ほら吹きな; おおげさな

    |

    Impudente, desavergonhado

  • 鋭い

    するどい | surudoi | 鋭利な; 利口な; 頭の切れる; 鋭敏な; 鋭角な

    |

    apontado, nítido

  • すんなり

    すんなり | sunnari | 滑らかに; 簡単に; スムーズに; 素早く; 快適に

    |

    passar sem objeção, esbelto, esbelto

  • すっきり

    すっきり | sukkiri | 爽やか; さわやか; 清々しい; すがすがしい

    |

    bem torneado, claro, puro

  • すっと

    すっと | suto | 滑らかに;スムーズに;すらりと;すべすべと;なめらかに

    |

    reta, rapidamente, diretamente, de ​​repente, silenciosamente, suavemente, suavemente