การแปลและความหมายของ: 類 - tagui
A palavra japonesa 類[たぐい] pode parecer simples à primeira vista, mas carrega nuances interessantes que valem a pena explorar. Se você está estudando japonês ou apenas tem curiosidade sobre o idioma, entender seu significado, origem e uso no cotidiano pode enriquecer seu conhecimento. Neste artigo, vamos mergulhar nos detalhes dessa palavra, desde sua escrita até como ela é percebida culturalmente no Japão.
Além disso, veremos como 類[たぐい] se encaixa em diferentes contextos, seja em conversas informais ou em situações mais formais. Se você já se perguntou como memorizar essa palavra ou por que ela é usada de determinada maneira, continue lendo para descobrir informações úteis e práticas.
Significado e uso de 類[たぐい]
類[たぐい] é uma palavra que geralmente se refere a "tipo", "classe" ou "espécie". Ela é usada para agrupar coisas ou pessoas que compartilham características semelhantes. Por exemplo, ao falar sobre animais de uma mesma família ou produtos de uma categoria específica, essa palavra pode surgir naturalmente no diálogo.
No entanto, 類[たぐい] também pode carregar um tom ligeiramente negativo em certos contextos. Quando usada para descrever pessoas, pode implicar uma certa desaprovação ou distanciamento, como em "あの類の人は苦手だ" (Não me dou bem com esse tipo de pessoa). Essa nuance é importante para evitar mal-entendidos em conversas reais.
Origem e escrita do kanji 類
O kanji 類 é composto pelo radical 頁 (cabeça) e pelo componente 犬 (cão), embora sua relação direta com o significado atual não seja tão óbvia. Historicamente, esse kanji estava associado à ideia de "agrupar" ou "classificar", evoluindo para o sentido moderno de "tipo" ou "categoria".
Vale destacar que 類[たぐい] não é a única leitura desse kanji. Ele também pode ser lido como "rui" em palavras como 人類[じんるい] (humanidade) ou 種類[しゅるい] (variedade). Essa variação de leitura é comum em japonês e reforça a importância de estudar o contexto em que o kanji aparece.
Dicas para memorizar e usar 類[たぐい]
Uma maneira eficaz de fixar 類[たぐい] na memória é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, ao organizar objetos em casa, você pode praticar frases como "この類の本は別にしておこう" (Vou separar este tipo de livro). Esse tipo de exercício ajuda a internalizar a palavra de forma natural.
Outra dica é prestar atenção ao tom da conversa quando 類[たぐい] é usada. Como mencionado, ela pode ter uma conotação neutra ou levemente negativa, dependendo do contexto. Assistir a dramas ou vídeos em japonês pode ser útil para captar essas nuances sutis no uso real da língua.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 種類 (shurui) - Tipo ou categoria de algo; refere-se à variedade ou forma específica dentro de uma classe.
- 分類 (bunrui) - Classificação ou categorização; envolve o ato de classificar em grupos baseados em características comuns.
- カテゴリー (kategorii) - Categoria; geralmente usado para categorizar itens dentro de um sistema ou contexto específico.
- ジャンル (janru) - Gênero ou tipo; utilizado para descrever categorias em contextos como arte, literatura e música.
- タイプ (taipu) - Tipo ou forma; utilizado para descrever um tipo específico de algo, muitas vezes relacionado a características físicas ou de design.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (類) tagui
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (類) tagui:
ประโยคตัวอย่าง - (類) tagui
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono shorui ni wa shomei ga hitsuyou desu
เอกสารนี้ต้องใช้ลายเซ็น
เอกสารนี้ต้องใช้ลายเซ็น
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 書類 - คำนามที่หมายถึง "เอกสาร"
- には - อนุภาคที่บอกตำแหน่งและจุดสนใจของประโยค ในกรณีนี้คือ "ในเอกสาร"
- 署名 - ลายเซ็น
- が - คำที่ใช้กำหนดเป็นเรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "ลายเซ็น"
- 必要 - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "necessary"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Kono mise ni wa takusan no shurui no shōhin ga arimasu
Existem muitos tipos de produtos nesta loja.
- この店には - indica o local onde os produtos estão disponíveis
- たくさんの - significa "muitos" ou "muitas"
- 種類の - refere-se aos tipos de produtos disponíveis
- 商品が - significa "produtos"
- あります - é o verbo "existir" na forma educada
Kono shorui ni wa juuyou na jikou ga fukumarete imasu
Este documento contém assuntos importantes.
- この書類 - Esta documentação
- には - tem
- 重要な - สำคัญ
- 事項 - informações
- が - estão
- 含まれています - incluídas
Jinrui no bunmei no kigen wa doko ni aru no ka?
ที่มาของอารยธรรมมนุษย์อยู่ที่ไหน?
- 人類 - มนุษยชาติ
- の - คำนำหน้าที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบ่งบอกว่าคำถัดไปเป็นของคำก่อนหน้า
- 文明 - สังคม (sangkhom)
- の - คำนำหน้าที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบ่งบอกว่าคำถัดไปเป็นของคำก่อนหน้า
- 起源 - "ต้นกำเนิด"
- は - ตัวอักษรหรือคำที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุว่าคำถัดไปคือเรื่องหัวข้อของประโยค
- どこ - แปลว่า "onde" ในภาษาญี่ปุ่น.
- に - คำนำหน้าที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่น เพื่อระบุว่าคำถัดไปคือสถานที่ที่สิ่งใดอยู่
- ある - คำกริยา "arimasu" ในภาษาญี่ปุ่นแสดงถึงการมีอยู่ของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
- の - คำนำหน้าที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อบ่งบอกว่าคำถัดไปเป็นของคำก่อนหน้า
- か - วิเชษฐ์บนภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ในการสอบถามแสดงถึงคำถาม
- ? - เครื่องหมายคำถามในภาษาญี่ปุ่น
Watashi no shinrui wa takusan imasu
ฉันมีญาติมากมาย
- 私 - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 親類 - substantivo que significa "parentes"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- たくさん - advérbio que significa "muitos"
- います - verbo que significa "existir" ou "estar presente" (no presente afirmativo)
Kagaku wa jinrui no shinpo ni fukaketsu na mono desu
วิทยาศาสตร์เป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้สำหรับความก้าวหน้าของมนุษย์
- 科学 (kagaku) - ciência
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 人類 (jinrui) - humanidade
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 進歩 (shinpo) - progresso
- に (ni) - อนุภาคปลายทาง
- 不可欠 (fukaketsu) - สำคัญ, จำเป็น
- な (na) - วารสารวิชาการ
- もの (mono) - สิ่งของ
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
