การแปลและความหมายของ: 非 - hi
การกำเนิดและคำจำกัดความของ 「非」 (hi)
คำว่า 「非」 (hi) ในภาษาญี่ปุ่นเป็นอักษรอิโดแกรมที่ใช้กันทั่วไปซึ่งมีความหมายถึงการปฏิเสธหรือการตรงข้าม อักษรคันจินี้มักถูกใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่ไม่ต้องการหรืออยู่ในความตรงข้ามกับสิ่งที่เป็นบวก เอทิโมโลยีของ 「非」 มีรากศัพท์มาจากตัวอักษรจีนซึ่งเดิมเป็นสัญลักษณ์แสดงถึงความคิดที่ว่าเป็นสิ่งที่ไม่ถูกต้องหรือไม่ตรงตามมาตรฐานที่กำหนด ในการเขียนภาษาจีน อักษรคันจินี้สามารถถูกแบ่งออกเป็นสองส่วนที่สมมาตร แสดงถึงแนวความคิดของการตรงข้ามหรือการเผชิญหน้า
การใช้และความหลากหลายของคำว่า 「非」
ในภาษาญี่ปุ่นสมัยใหม่, 「非」 ถูกใช้ในคำผสมหลายคำที่เสริมสร้างหน้าที่ของมันในการปฏิเสธ นี่คือตัวอย่างบางอย่างที่พบบ่อย:
- 「非常」(hijou) - หมายถึงเหตุฉุกเฉินหรือสิ่งที่ไม่ธรรมดา ซึ่งชัดเจนว่าแสดงถึงแนวคิดที่ไม่ธรรมดา
- 「非合法」(hihou) - หมายถึงสิ่งที่ผิดกฎหมายหรือไม่ชอบธรรม โดยเน้นแนวคิดเรื่องสิ่งที่ขัดต่อกฎหมาย
- 「非難」(hinan) - ซึ่งหมายถึงการวิจารณ์หรือการตำหนิ สื่อถึงแนวคิดของความไม่เห็นด้วยอีกครั้ง
การมีอยู่ของคันจิ 「非」 ในคำบางคำเสริมความหมายของการเบี่ยงเบนจากสิ่งที่ถือว่าเป็นมาตรฐานหรือน่าจะเป็นที่ยอมรับ ความเป็นสากลของแนวคิดการปฏิเสธทำให้ตัวอักษรนี้มีความคล้ายคลึงในหลายภาษา โดยมักจะเต็มไปด้วยความหมายเชิงลบ
ต้นกำเนิดทางประวัติศาสตร์และความหมายทางวัฒนธรรม
ในทางประวัติศาสตร์ อักขระเช่น 「非」 มีบทบาทสำคัญในวัฒนธรรมและภาษาญี่ปุ่น คำนี้มีรากฐานฝังลึกในปรัชญาและโครงสร้างทางภาษาของญี่ปุ่นและจีน ผลงานของมันเกินกว่าการปฏิเสธอย่างง่าย ๆ โดยมักจะเกี่ยวข้องกับแนวคิดด้านจริยธรรมและศีลธรรมที่ท้าทายสถานภาพที่เป็นอยู่หรือตามความคาดหวังทางสังคม ในบริบททางวัฒนธรรม การปฏิเสธนี้สามารถเป็นสัญลักษณ์ของการต่อต้าน การปฏิรูป หรือความจำเป็นในการเปลี่ยนแปลง ซึ่งสะท้อนถึงพลศาสตร์ทางสังคมและการเมืองในช่วงเวลาที่สำคัญของประวัติศาสตร์ญี่ปุ่น
ดังนั้น เมื่อเรียนรู้คำว่า 「非」 และการประยุกต์ใช้ของมัน ไม่เพียงแต่จะได้รับความรู้ทางภาษา แต่ยังได้ความเข้าใจที่ลึกซึ้งยิ่งขึ้นเกี่ยวกับนัยทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ของญี่ปุ่นและสังคมที่มีอิทธิพลต่อการก่อตัวของมัน การตั้งสติอย่างนี้ช่วยให้ชื่นชมว่าตัวอักษรที่เรียบง่ายสามารถมีความหมายที่ซับซ้อนและมีน้ำหนักทางวัฒนธรรมได้อย่างไร
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 非 (hi) - ไม่, ติดลบ
- 非常 (hijou) - สุดขีด มาก
- 違う (chigau) - แตกต่าง, ทำผิด
- 違反 (ihan) - การละเมิด
- 違法 (ihou) - ผิดกฎหมาย
- 不正 (fusei) - ผิดปกติ, ไม่ยุติธรรม
- 不適 (futekisuru) - ไม่เหมาะสม ไม่เหมาะกับ
- 不適切 (futekisetsu) - ไม่เหมาะสม, ไม่เหมาะแก่การใช้
- 不正確 (fuseikaku) - ไม่ถูกต้อง ไม่แม่นยำ
- 不合格 (fugoukaku) - ไร้ความสามารถ ล้มเหลว
- 不合理 (fugouri) - ไม่สมเหตุสมผล
- 不備 (fubi) - ความบกพร่อง, ความล้มเหลว
- 不完全 (fukanzen) - ไม่สมบูรณ์
- 不十分 (fujubun) - ไม่เพียงพอ, ไม่เหมาะสม
- 不適当 (futekitou) - ไม่เหมาะสม ไม่เหมาะกับ
- 不適合 (futekigou) - ไม่เข้ากัน
- 不適宜 (futekigi) - ไม่เหมาะสม
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (非) hi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (非) hi:
ประโยคตัวอย่าง - (非) hi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Suimin wa kenkou ni totte hijou ni juuyou desu
การนอนหลับเป็นสิ่งสำคัญมากต่อสุขภาพของคุณ
- 睡眠 (suimin) - นอน, นอนหลับ, นอนหลับลึก
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 健康 (kenkou) - สุขภาพ, สภาพสุขภาพ
- にとって (ni totte) - เกี่ยวกับ, เรื่องของ
- 非常に (hijou ni) - สุดยอด, มากมาย
- 重要 (juuyou) - Importante, essencial
- です (desu) - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
Keizai wa kuni no hatten ni totte hijō ni jūyō desu
เศรษฐกิจมีความสำคัญมากสำหรับการพัฒนาของประเทศ
- 経済 - เศรษฐกิจ
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 国 - ประเทศ
- の - คำกริยาบอกเจ้าของ
- 発展 - การพัฒนา
- にとって - สำหรับ
- 非常に - มาก
- 重要 - สำคัญ
- です - คำกริยา "ser" (รูปท่านเอก)
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
