การแปลและความหมายของ: 静か - shizuka

A palavra japonesa 静か[しずか] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "silencioso" ou "calmo", mas ela carrega nuances que vão além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o uso cotidiano dessa palavra, sua origem, como ela é percebida no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Além de ser frequentemente usada em conversas do dia a dia, 静か também aparece em expressões e contextos culturais importantes. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, provavelmente a ouviu em cenas que retratam tranquilidade, introspecção ou até mesmo suspense. Vamos desvendar esses detalhes para que você entenda não apenas o significado, mas também a essência dessa palavra.

Significado e uso de 静か no cotidiano

静か é um adjetivo na língua japonesa que descreve ambientes, pessoas ou situações que estão em silêncio ou apresentam uma atmosfera calma. Diferentemente do português, onde "silencioso" e "calmo" podem ter usos distintos, em japonês a mesma palavra abrange ambos os conceitos. Por exemplo, uma biblioteca pode ser descrita como 静か, assim como uma pessoa reservada.

Em conversas, é comum ouvir frases como "ここは静かですね" (Aqui é tranquilo, não é?). Esse tipo de expressão revela como o termo está ligado à percepção de harmonia e paz, valores profundamente enraizados na sociedade japonesa. Vale notar que, em certos contextos, 静か também pode transmitir uma sensação de vazio ou solidão, dependendo do tom e da situação.

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

A palavra 静か é composta pelo kanji 静, que significa "quieto" ou "pacífico", seguido pelo sufixo か, que transforma a raiz em um adjetivo na forma dicional. O kanji 静, por sua vez, é formado pelos radicais 青 (azul/verde) e 争 (disputa), sugerindo uma ideia de "acalmar uma disputa" ou "encontrar paz". Essa composição reflete bem o significado atual da palavra.

É interessante notar que, embora 静か seja a forma mais comum de escrever essa palavra, em alguns contextos literários ou poéticos, o kanji pode aparecer sozinho com leituras diferentes. No entanto, para estudantes de japonês, focar na forma しずか é o mais recomendado, já que ela cobre a grande maioria dos usos cotidianos e formais.

เคล็ดลับในการจดจำและข้อมูลน่าสนใจ

Uma maneira eficaz de fixar 静か na memória é associá-la a situações concretas. Pense em lugares como templos japoneses, jardins zen ou até mesmo sua própria casa durante a madrugada. Essas imagens ajudam a criar conexões mentais fortes entre a palavra e seu significado. Outra dica é praticar com frases simples, como "夜は静かです" (A noite é silenciosa).

Culturalmente, 静か está ligada ao conceito de "ma" (間), que representa os intervalos e pausas na música, na fala e até na arquitetura japonesa. Essa valorização do silêncio como elemento ativo, e não apenas como ausência de som, explica por que a palavra tem um peso tão significativo no idioma. Em cerimônias do chá, por exemplo, a quietude é parte essencial da experiência.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 穏やか (odayaka) - สงบและราบรื่น; มักจะหมายถึงสภาพที่เงียบสงบและน่าพอใจ.
  • 静穏 (sei-on) - ความเงียบที่เงียบสงบ; แสดงถึงความสงบที่ลึกซึ้ง มักใช้ในบริบทของธรรมชาติ
  • 平静 (heisei) - ความสงบภายใน; หมายถึงสภาวะของความสงบทางจิตใจ ไม่มีความกระวนกระวาย.
  • 静けさ (shizukesa) - ความเงียบสงบ; คำพรรณนาถึงภาวะอันเงียบสงบ
  • 静寂 (seijaku) - ความเงียบสงัด; ความเงียบที่เข้มข้นจนสามารถถือว่าเกือบเคารพได้.
  • 静謐 (seihi) - ความเงียบสงบ; สถานะแห่งความสงบและความนิ่งที่ส่งมอบความรู้สึกถึงความปลอดภัย.

คำที่เกี่ยวข้อง

安静

ansei

พักผ่อน

呑気

nonki

ที่ไร้กังวล; มองโลกในแง่ดี; สะเพร่า; ประมาท; ไม่สนใจ

長閑

nodoka

เงียบ; เงียบสงบ; นิ่ง

流れる

nagareru

เพื่อส่ง; ไหล; วิ่ง (หมึก); ล้าง

瞑る

tsuburu

เพื่อปิดตาของคุณ

そっと

soto

ค่อยๆ; แอบ

静的

seiteki

สถิต

じっと

jito

อย่างมั่นคง; อย่างแน่วแน่; อย่างอดทน; อย่างเงียบสงบ

静まる

shizumaru

คลายอารมณ์ ใจเย็น ๆ; ลดลง; ตาย; ลดลง; ถูกระงับ

大人しい

otonashii

เชื่อฟัง; เชื่อง; เงียบ

静か

Romaji: shizuka
Kana: しずか
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: นิ่ง; แปซิฟิก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: quiet;peaceful

คำจำกัดความ: สถานะที่ไม่มีเสียงหรือเสียงรบกวน

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (静か) shizuka

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (静か) shizuka:

ประโยคตัวอย่าง - (静か) shizuka

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

深夜には静かな時間が流れる。

Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru

ตอนเช้า

เวลาที่เงียบสงบไหลตอนดึก

  • 深夜には - ตอนกลางคืนนี้
  • 静かな - สงบ{lng}
  • 時間が - เวลา
  • 流れる - โบลก
控室には静かな雰囲気が漂っている。

Kōshitsu ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

ในห้องรอ

มีบรรยากาศที่เงียบสงบในห้องรอ

  • 控室 (koushitsu) - ห้องรอหรือห้องควบคุม
  • には (ni wa) - ระบุตำแหน่งของประโยคนี้ ในกรณีนี้ "na sala de controle"
  • 静かな (shizukana) - เงียบหรือเงียบQuiet or silent
  • 雰囲気 (fun'iki) - บรรยากาศหรือสภาพภูมิอากาศ
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 漂っている (tadayotteiru) - ลอยหรือลอยอยู่
夜中には静かな雰囲気が漂っている。

Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

ดื่มตอนกลางคืน

มีบรรยากาศที่เงียบสงบในตอนกลางคืน

  • 夜中には - ตอบเวลา "กลางคืน"
  • 静かな - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า "เงียบ"
  • 雰囲気が - ความอารมณ์ที่หมายถึง "บรรยากาศ" หรือ "สภาพ", ตามด้วย particle ที่ระบุเรื่องหลักของประโยค
  • 漂っている - การลัดเลือดหรือลอยอยู่ ท่าเหนียวแบ็คเป็นการจับระหว่างบ่วงชมพู่และลอยอยู่โดยเฉพาะ็็
静かにしてください。

Shizuka ni shite kudasai

กรุณาเงียบ.

กรุณาเงียบ.

  • 静かに - เงียบ ๆ
  • して - "fazer"
  • ください - "โปรด"
夜は静かです。

Yoru wa shizuka desu

คืนนั้นเงียบ

คืนนั้นเงียบ

  • 夜 - คืน (yoru)
  • は - เป็นอันดับพาร์ทิเคิลที่บ่งบอกว่าเรื่องหลักของประโยคคือ "คืน"
  • 静か - หมายถึง "เงียบ" หรือ "สงบ" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • です - เป็นวิธีการที่สุภาพในการพูดว่า "เป็น" หรือ "อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
夕暮れが静かで美しいです。

Yuugure ga shizuka de utsukushii desu

พระอาทิตย์ตกดินเงียบและสวยงาม

ทไวไลท์เงียบและสวยงาม

  • 夕暮れ (yūgure) - หมายถึง "ความมืดเริ่มพลาด" หรือ "ตะวันตก"
  • が (ga) - อนุสรณ์ทางไวยากรณ์ที่ระบุเป็นประธานของประโยค
  • 静か (shizuka) - หมายความว่า "เงียบ" หรือ "สงบ"
  • で (de) - วิธีการแสดงเงื่อนไขหรือวิธีในการเกิดขึ้น
  • 美しい (utsukushii) - หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
  • です (desu) - วิธีการยืนยันอย่างสุภาพในภาษาญี่ปุ่น
この地区はとても静かです。

Kono chiku wa totemo shizuka desu

บริเวณนี้เงียบมาก

บริเวณนี้เงียบมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 地区 - คำว่า "área" หรือ "região"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 静か - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "เงียบ" หรือ "สงบ"
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
この町はとても静かです。

Kono machi wa totemo shizuka desu

เมืองนี้เงียบมาก

เมืองนี้เงียบมาก

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 町 - เมือง
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • とても - advérbio que significa "muito"
  • 静か - คำคุณธรรมที่หมายถึง "เงียบสงบ" คือ "silencioso" และ "tranquilo"
  • です - คำกริยาที่ทำหน้าที่เชื่อมโยงซึ่งบ่งบอกถึงสถานภาพหรือคุณภาพของประธาน
この場所はとても長閑で静かです。

Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu

สถานที่แห่งนี้เงียบและเงียบมาก

สถานที่แห่งนี้เงียบและเงียบมาก

  • この場所 - สถานที่นี้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても - "มาก"
  • 長閑 - สงบ, เรียบร้อย
  • で - ฟิล์มเชื่อมต่อ
  • 静か - เงียบสงบ
  • です - วิธีที่สุภาพของ "ser/estar"
この場所は静かで落ち着いた雰囲気がある。

Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru

สถานที่แห่งนี้มีบรรยากาศที่เงียบสงบและเงียบสงบ

สถานที่แห่งนี้มีบรรยากาศที่เงียบสงบและสงบ

  • この場所 - ตำแหน่งนี้
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 静かで - สงบ{lng}
  • 落ち着いた - เงียบสงบ
  • 雰囲気 - บรรยากาศ
  • が - หัวเรื่อง
  • ある - มีอยู่

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

鮮やか

azayaka

สดใส; แน่นอน; สว่าง

立派

ripa

ยอดเยี่ยม; บาง; สวย; สง่างาม; สง่างาม; โดดเด่น; เย็น; ถูกต้องตามกฎหมาย

朗らか

hogaraka

ส่องแสง; ความสุข; ไพเราะ

奇妙

kimyou

แปลก; เอกพจน์; อยากรู้

懐かしい

natsukashii

ที่รัก; เป็นที่ต้องการ; สูญหาย

เงียบ