Übersetzung und Bedeutung von: 静か - shizuka

A palavra japonesa 静か[しずか] é um termo essencial para quem está aprendendo o idioma ou se interessa pela cultura do Japão. Seu significado principal é "silencioso" ou "calmo", mas ela carrega nuances que vão além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o uso cotidiano dessa palavra, sua origem, como ela é percebida no Japão e dicas para memorizá-la de forma eficiente.

Além de ser frequentemente usada em conversas do dia a dia, 静か também aparece em expressões e contextos culturais importantes. Se você já assistiu a animes ou dramas japoneses, provavelmente a ouviu em cenas que retratam tranquilidade, introspecção ou até mesmo suspense. Vamos desvendar esses detalhes para que você entenda não apenas o significado, mas também a essência dessa palavra.

Significado e uso de 静か no cotidiano

静か é um adjetivo na língua japonesa que descreve ambientes, pessoas ou situações que estão em silêncio ou apresentam uma atmosfera calma. Diferentemente do português, onde "silencioso" e "calmo" podem ter usos distintos, em japonês a mesma palavra abrange ambos os conceitos. Por exemplo, uma biblioteca pode ser descrita como 静か, assim como uma pessoa reservada.

Em conversas, é comum ouvir frases como "ここは静かですね" (Aqui é tranquilo, não é?). Esse tipo de expressão revela como o termo está ligado à percepção de harmonia e paz, valores profundamente enraizados na sociedade japonesa. Vale notar que, em certos contextos, 静か também pode transmitir uma sensação de vazio ou solidão, dependendo do tom e da situação.

Herkunft und Schrift in Kanji

A palavra 静か é composta pelo kanji 静, que significa "quieto" ou "pacífico", seguido pelo sufixo か, que transforma a raiz em um adjetivo na forma dicional. O kanji 静, por sua vez, é formado pelos radicais 青 (azul/verde) e 争 (disputa), sugerindo uma ideia de "acalmar uma disputa" ou "encontrar paz". Essa composição reflete bem o significado atual da palavra.

É interessante notar que, embora 静か seja a forma mais comum de escrever essa palavra, em alguns contextos literários ou poéticos, o kanji pode aparecer sozinho com leituras diferentes. No entanto, para estudantes de japonês, focar na forma しずか é o mais recomendado, já que ela cobre a grande maioria dos usos cotidianos e formais.

Tipps zum Merken und Kuriositäten

Uma maneira eficaz de fixar 静か na memória é associá-la a situações concretas. Pense em lugares como templos japoneses, jardins zen ou até mesmo sua própria casa durante a madrugada. Essas imagens ajudam a criar conexões mentais fortes entre a palavra e seu significado. Outra dica é praticar com frases simples, como "夜は静かです" (A noite é silenciosa).

Culturalmente, 静か está ligada ao conceito de "ma" (間), que representa os intervalos e pausas na música, na fala e até na arquitetura japonesa. Essa valorização do silêncio como elemento ativo, e não apenas como ausência de som, explica por que a palavra tem um peso tão significativo no idioma. Em cerimônias do chá, por exemplo, a quietude é parte essencial da experiência.

Wortschatz

Erweitere deinen Wortschatz mit verwandten Wörtern:

Synonyme und ähnliche Begriffe

  • 穏やか (odayaka) - Ruhe, Gelassenheit; häufig bezieht sich auf einen ruhigen und angenehmen Zustand.
  • 静穏 (sei-on) - Stille Ruhe; impliziert eine tiefe Gelassenheit, die oft in natürlichen Kontexten verwendet wird.
  • 平静 (heisei) - Innere Ruhe; bezieht sich auf einen Zustand der mentalen Gelassenheit, ohne Unruhe.
  • 静けさ (shizukesa) - Ruhe; eine Beschreibung des Zustands, leise und friedlich zu sein.
  • 静寂 (seijaku) - Tiefes Schweigen; eine so intensive Stille, dass sie als fast ehrfurchtsvoll betrachtet werden kann.
  • 静謐 (seihi) - Stille Serenität; ein Zustand des Friedens und der Ruhe, der ein Gefühl von Sicherheit vermittelt.

Verwandte Wörter

安静

ansei

Ausruhen

呑気

nonki

Sorglos; optimistisch; leichtsinnig; rücksichtslos; ohne Aufmerksamkeit

長閑

nodoka

ruhig; ruhig; still

流れる

nagareru

übertragen; Fluss; laufen (Tinte); gewaschen werden

瞑る

tsuburu

Um deine Augen zu schließen

そっと

soto

sanft; heimlich

静的

seiteki

statisch

じっと

jito

fest; dicht; geduldig; schweigend

静まる

shizumaru

verliere das Temperament; sich beruhigen; verringern; sterben; verringern; gelöscht werden

大人しい

otonashii

gehorsam; fügsam; ruhig

静か

Romaji: shizuka
Kana: しずか
Typ: adjetivo
L: jlpt-n5

Übersetzung / Bedeutung: still; Pazifik

Bedeutung auf Englisch: quiet;peaceful

Definition: Ein Zustand, in dem es keinen Ton oder Lärm gibt.

Acesso Rápido
- Wortschatz
- Schrift
- Sätze

Wie man auf Japanisch schreibt - (静か) shizuka

Siehe unten eine Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie man das Wort 手書き auf Japanisch schreibt. (静か) shizuka:

Beispielsätze - (静か) shizuka

Siehe unten einige Beispielsätze:

深夜には静かな時間が流れる。

Shinya ni wa shizuka na jikan ga nagareru

während der Morgendämmerung

Spät in der Nacht vergeht eine ruhige Zeit.

  • 深夜には - Spät in der Nacht
  • 静かな - ruhig
  • 時間が - Zeit
  • 流れる - fließt
控室には静かな雰囲気が漂っている。

Kōshitsu ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

im Wartezimmer

Im Wartezimmer herrscht eine entspannte Atmosphäre.

  • 控室 (koushitsu) - Warteraum oder Kontrollraum
  • には (ni wa) - zeige die Position des Satzes, in diesem Fall "im Kontrollraum"
  • 静かな (shizukana) - ruhig
  • 雰囲気 (fun'iki) - Atmosphäre oder Klima
  • が (ga) - Subjektpartikel
  • 漂っている (tadayotteiru) - schwebend
夜中には静かな雰囲気が漂っている。

Yonaka ni wa shizuka na fun'iki ga tadayotte iru

Während der Nacht

Mitten in der Nacht herrscht eine friedliche Atmosphäre.

  • 夜中には - "mitten in der Nacht"
  • 静かな - stilles Adjektiv, das "still" bedeutet.
  • 雰囲気が - Substantiv, das "Atmosphäre" oder "Umgebung" bedeutet, gefolgt von dem Partikel, der das Subjekt des Satzes angibt.
  • 漂っている - Verb mit der Bedeutung "treiben" oder "schweben", konjugiert im Präsens Continuum
静かにしてください。

Shizuka ni shite kudasai

Bitte leise sein.

Bitte leise sein.

  • 静かに - "Geräuschlos"
  • して - "fazer"
  • ください - "Bitte"
夜は静かです。

Yoru wa shizuka desu

Die Nacht ist ruhig.

Die Nacht ist ruhig.

  • 夜 - bedeutet auf Japanisch "Nacht".
  • は - ist ein Topikpartikel, der anzeigt, dass das Thema des Satzes "Nacht" ist.
  • 静か - bedeutet "ruhig" oder "still" auf Japanisch.
  • です - ist eine höfliche Art, auf Japanisch „ist“ oder „ist“ zu sagen.
夕暮れが静かで美しいです。

Yuugure ga shizuka de utsukushii desu

Der Sonnenuntergang ist ruhig und schön.

Die Dämmerung ist ruhig und schön.

  • 夕暮れ (yūgure) - "crepúsculo" ou "pôr do sol" bedeutet "Dämmerung" oder "Sonnenuntergang"
  • が (ga) - grammatikalisches Geschlecht, das das Subjekt des Satzes kennzeichnet
  • 静か (shizuka) - bedeutet "leise" oder "ruhig"
  • で (de) - grammatikalisches Zeichen, das den Zustand oder die Art und Weise angibt, in der etwas passiert
  • 美しい (utsukushii) - schön
  • です (desu) - Eine höfliche und höfliche Art, etwas auf Japanisch zu sagen
この地区はとても静かです。

Kono chiku wa totemo shizuka desu

Diese Gegend ist sehr friedlich.

Diese Gegend ist sehr ruhig.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 地区 - Substantiv, das "Gebiet" oder "Region" bedeutet.
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 静か - Adjektiv, das "ruhig" oder "still" bedeutet
  • です - Verbo sein no presente.
この町はとても静かです。

Kono machi wa totemo shizuka desu

Diese Stadt ist sehr ruhig.

Diese Stadt ist sehr ruhig.

  • この - Demonstrativpronomen, das "dieser" bedeutet.
  • 町 - Substantiv mit der Bedeutung "Stadt"
  • は - Artikel, der das Thema des Satzes angibt
  • とても - Adverb, das bedeutet "sehr"
  • 静か - adjektiv, das "still, ruhig" bedeutet
  • です - verbindendes Verb, das den Zustand oder die Eigenschaft des Subjekts angibt
この場所はとても長閑で静かです。

Kono basho wa totemo chōkan de shizuka desu

Dieser Ort ist sehr ruhig und ruhig.

Dieser Ort ist sehr still und still.

  • この場所 - "este lugar" -> "dieser Ort"
  • は - Themenpartikel
  • とても - "sehr"
  • 長閑 - "ruhig, gelassen"
  • で - Partícula de conexão
  • 静か - "ruhig, ruhig"
  • です - artig sein/sein
この場所は静かで落ち着いた雰囲気がある。

Kono basho wa shizuka de ochitsuita fun'iki ga aru

Dieser Ort hat eine ruhige und ruhige Atmosphäre.

Dieser Ort hat eine ruhige und ruhige Atmosphäre.

  • この場所 - diese Position
  • は - Themenpartikel
  • 静かで - ruhig
  • 落ち着いた - Ruhe
  • 雰囲気 - Atmosphäre
  • が - Subjektpartikel
  • ある - existiert

Andere Wörter vom Typ: adjetivo

Siehe andere Wörter aus unserem Wörterbuch, die ebenfalls sind: adjetivo

憎い

nikui

hasserfüllt; abscheulich

粗い

arai

unhöflich; rauh

国産

kokusan

Produtos domésticos

見すぼらしい

misuborashii

Vergangenheit; dekadent

果ない

hakanai

fugaz

静か