การแปลและความหมายของ: 難しい - muzukashii

A palavra japonesa 「難しい」 (muzukashii) é um adjetivo que geralmente significa "difícil" ou "complicado". Essa palavra é amplamente utilizada no cotidiano japonês para descrever situações, tarefas ou questões que apresentam algum grau de dificuldade. A escrita em kanji「難しい」 é composta pelo kanji 「難」 que, por si só, também significa "difícil" ou "problema". Ele é frequentemente utilizado em combinações que implicam desafios ou complicações.

เกี่ยวกับอีtymology คันจิ 「難」 เกี่ยวข้องกับแนวคิดของความยากลำบากและประกอบด้วยสองเรดิคัลหลัก: 「隹」 (sui) ซึ่งแสดงถึงนกตัวเล็ก และ 「災」 (sai) ซึ่งหมายถึงภัยพิบัติหรือความหายนะ การรวมกันนี้บ่งบอกถึงภาพของนกที่ต้องเผชิญกับพายุ สื่อถึงสถานการณ์ที่เต็มไปด้วยความยากลำบากหรืออุปสรรค ส่วนการลงท้าย 「しい」 ใน 「難しい」 เป็นรูปแบบของการทำให้เป็นคุณศัพท์ในภาษาญี่ปุ่นที่เรียกว่า 「形容詞」 (keiyōshi) ซึ่งใช้เพื่ออธิบายลักษณะหรือสถานะต่างๆ

การใช้งานในชีวิตประจำวัน

  • การประเมินงานหรือปัญหา: การอธิบายบางสิ่งว่า 「難しい」 หมายถึงจะต้องใช้ความพยายามหรือทักษะในการเอาชนะมัน
  • การแสดงออกส่วนตัว: มักใช้เพื่อแสดงความรู้สึกหงุดหงิดหรือความท้าทายเกี่ยวกับสถานการณ์ในชีวิตประจำวัน

นอกจากการใช้แบบเป็นทางการแล้ว 「難しい」 ยังมีนัยที่เป็นอัตนัยและวัฒนธรรมที่แตกต่างกันซึ่งอาจแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับบริบทที่นำไปใช้ ตัวอย่างเช่น ในบริบทที่เป็นทางการหรือทางวิชาการ อาจใช้เพื่ออธิบายปัญญาทางปัญญาที่ซับซ้อน ในขณะที่ในบริบททางอารมณ์ อาจหมายถึงว่าบางอย่างเป็นปัญหาหรือมีความต้องการทางอารมณ์มาก

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 困難 (Konnan) - ความยากลำบากหรือความท้าทายในสถานการณ์หนึ่ง
  • 複雑 (Fukuzatsu) - ความซับซ้อน สิ่งที่ยากเนื่องจากมีองค์ประกอบหลายอย่างเกี่ยวข้อง
  • 手強い (Tegowai) - ยากที่จะจัดการ บ่อยครั้งใช้เพื่ออธิบายสถานการณ์หรือบุคคลที่มีความต้านทาน
  • 難解 (Nankai) - สิ่งที่ยากต่อการเข้าใจ โดยเฉพาะข้อความหรือแน CONCEPT ที่ซับซ้อน。
  • 難儀 (Nangi) - ความยากลำบากที่ก่อให้เกิดความไม่สะดวกหรือความวิตกกังวล。
  • 難点 (Danten) - จุดอ่อนหรือจุดยากในสถานการณ์หรือข้อโต้แย้ง
  • 難易度が高い (Nan'ido ga takai) - ระดับความยากสูง
  • 難しいことが多い (Muzukashii koto ga ooi) - มีหลายสิ่งที่ยากลำบาก。
  • 難しい問題 (Muzukashii mondai) - ปัญหาที่ซับซ้อนซึ่งต้องใช้ทักษะในการแก้ไข
  • 難しい課題 (Muzukashii kadai) - งานหรือความท้าทายที่ทำให้เสร็จได้ยาก。
  • 難しい漢字 (Muzukashii kanji) - ตัวคันจิที่ซับซ้อนซึ่งอาจเป็นเรื่องยากในการเรียนรู้หรือเขียน
  • 難しい言葉 (Muzukashii kotoba) - คำที่ยากซึ่งอาจต้องใช้ความเข้าใจที่มากขึ้น
  • 難しいテスト (Muzukashii tesuto) - การทดสอบที่ท้าทายและต้องการการเตรียมตัวอย่างเข้มงวด。
  • 難しい試験 (Muzukashii shiken) - การสอบที่มีความยากลำบากอย่างมีนัยสำคัญ โดยปกติในบริบททางวิชาการ
  • 難しい仕事 (Muzukashii shigoto) - งานที่นำเสนอความท้าทายที่สำคัญ
  • 難しい技術 (Muzukashii gijutsu) - เทคนิคที่ต้องการระดับทักษะสูงในการทำให้สำเร็จ
  • 難しい状況 (Muzukashii jōkyō) - สถานการณ์ที่ซับซ้อนและท้าทาย
  • 難しい選択 (Muzukashii sentaku) - การเลือกที่ยากซึ่งอาจมีผลกระทบที่สำคัญ
  • 難しい決断 (Muzukashii ketsudan) - การตัดสินใจที่ซับซ้อนซึ่งต้องการการพิจารณาอย่างรอบคอบ。
  • 難しい場面 (Muzukashii bamen) - สถานการณ์ที่ท้าทายหรือซับซ้อนในการจัดการ
  • 難しい人 (Muzukashii hito) - บุคคลที่ยากต่อการจัดการเนื่องจากความซับซ้อนหรือบุคลิกภาพของเขา
  • 難しい教科 (Muzukashii kyōka) - วิชาทางการศึกษาที่ถือว่ายากเกินไป
  • 難しい科目 (Muzukashii kamoku) - หัวข้อที่ยากในบริบทการศึกษา。
  • 難しいレベル (Muzukashii reberu) - ระดับความยากที่สูงหรือซับซ้อน

คำที่เกี่ยวข้อง

比較

hikaku

การเปรียบเทียบ

nan

ความยากลำบาก; ความยากลำบาก; ข้อบกพร่อง

しぶとい

shibutoi

Tenious; ดื้อดึง

困難

konnan

ความยากลำบาก; ความเจ็บปวด

きつい

kitsui

แน่น; ปิด; เข้มข้น

辛い

karai

เผ็ดร้อน); เค็ม; ยาก (กับใครบางคน); เป็นผลร้าย; แข็ง

難しい

Romaji: muzukashii
Kana: むずかしい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ยาก

ความหมายในภาษาอังกฤษ: difficult

คำจำกัดความ: พจนานุกรมญี่ปุ่นคือหนังสืออ้างอิงที่อธิบายความหมาย การใช้ ต้นกำเน ฯลฯ ของคำ

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (難しい) muzukashii

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (難しい) muzukashii:

ประโยคตัวอย่าง - (難しい) muzukashii

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

麻痺した手で物を持つのは難しいです。

Mahi shita te de mono wo motsu no wa muzukashii desu

ยากที่จะถือวัตถุด้วยมือที่เป็นอัมพาต

มือเป็นอัมพาตถือของลำบาก

  • 麻痺した (as a verb) - เฝาแลีโซดู quamępkuuduuluujuicinjuuuvấtาย་
  • 手 - มือ
  • で - คำตัวชี้ที่ใช้กล่าวถึงสื่อหรือเครื่องมือที่ใช้
  • 物 - วัตถุ
  • を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 持つ - ถือ, พก
  • のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 難しい - ยาก
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
高価な商品を買うのは難しいです。

Takaka na shouhin wo kau no wa muzukashii desu

เป็นการยากที่จะซื้อผลิตภัณฑ์ที่มีราคาแพง

  • 高価な - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "แพง"
  • 商品 - คำนามที่หมายถึง "สินค้า"
  • を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
  • 買う - คำกริยาที่หมายถึง "ซื้อ"
  • のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 難しい - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า “ยาก”
  • です - คำกริยาที่ใช้เพื่อแสดงถึงการพูดอย่างสุภาพและเป็นกฎแบบ
私は毎日何を食べるか選ぶのが難しいです。

Watashi wa mainichi nani wo taberu ka erabu no ga muzukashii desu

มันยากที่จะเลือกสิ่งที่กินทุกวัน

มันยากที่จะเลือกสิ่งที่กินทุกวัน

  • 私 (watashi) - ฉัน
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 毎日 (mainichi) - ทุกวัน
  • 何 (nani) - อะไร
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 食べる (taberu) - กิน
  • か (ka) - คำถาม
  • 選ぶ (erabu) - เลือก
  • のが (noga) - คำนาม
  • 難しい (muzukashii) - ยาก
  • です (desu) - เป็น/อยู่ (รูปแบบที่เชิญเชื้อ)
数学は難しいです。

Sūgaku wa muzukashii desu

คณิตศาสตร์เป็นเรื่องยาก

คณิตศาสตร์เป็นเรื่องยาก

  • 数学 (sūgaku) - คณิตศาสตร์
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 難しい (muzukashii) - ยาก
  • です (desu) - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
彼女を引き止めるのは難しいです。

Kanojo wo hikitomeru no wa muzukashii desu

มันยากที่จะป้องกันไม่ให้เธอจากไป

มันยากที่จะหยุดมัน

  • 彼女 (kanojo) - แปลว่า "เพื่อนสาว"
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 引き止める (hikitomeru) - คำกริยาที่หมายถึง "หยุด, ขัดขวาง, ควบคุม"
  • のは (no wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 難しい (muzukashii) - คำคุณศัพท์ที่มีความหมายว่า “ยาก”
  • です (desu) - คำกริยาที่บ่งบอกถึง "เป็น" หรือ "อยู่"
彼を説得するのは難しいです。

Kare wo settoku suru no wa muzukashii desu

เป็นการยากที่จะโน้มน้าวใจมัน

เป็นการยากที่จะโน้มน้าวใจมัน

  • 彼 - pronome pessoal japonês que significa "เขา"
  • を - การเอารหัสอ้างอิงถึงวัตถุในประโยคในญี่ปุ่น
  • 説得する - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "โน"
  • のは - อนุภาคของความเป็นอัตวิสัยในภาษาญี่ปุ่น
  • 難しい - คำคุณศัพท์ญี่ปุ่นที่หมายถึง "ยาก"
  • です - คำกริยาของ "เป็น/อยู่" ในภาษาญี่ปุ่น
出題は難しいです。

Shutsudai wa muzukashii desu

คำถามเป็นเรื่องยาก

คำถามเป็นเรื่องยาก

  • 出題 - หมายถึง "คำถาม" หรือ "ปัญหา" ค่ะ.
  • は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
  • 難しい - หมายถึง "ยาก"
  • です - กริยา "ser" ในปัจจุบัน。
分数を計算するのは難しいです。

Bunsuu wo keisan suru no wa muzukashii desu

การคำนวณเศษส่วนเป็นเรื่องยาก

เป็นการยากที่จะคำนวณเศษส่วน

  • 分数 - "fração" em tailandês é "เศษ".
  • を - อนุภาควัตถุ
  • 計算する - คำกริยาที่หมายถึง "คำนวณ"
  • のは - อนุภาคที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 難しい - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "ยาก".
  • です - คำกริยาที่บ่งบอกถึงรูปแบบที่สุภาพของ "เซ" หรือ "อัส" ในภาษาญี่ปุ่น
ローマ字を覚えるのは難しいです。

Rōmaji wo oboeru no wa muzukashii desu

การเรียนรู้ Romaji เป็นเรื่องยาก

เป็นการยากที่จะเรียนรู้จดหมายโรมัน

  • ローマ字 - "Romaji" - โรมาจิ ระบบเขียนภาษาญี่ปุ่นที่ใช้ตัวอักษรละติน
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 覚える - "oboeru" - จำใจไม่ได้ จดจำ
  • のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 難しい - "ยาก" ยาก
  • です - "เป็น" หรือ "อยู่" ในรูปที่สุภาพ
この問題の判定は難しいです。

Kono mondai no hantei wa muzukashii desu

การประเมินปัญหานี้เป็นเรื่องยาก

เป็นการยากที่จะตัดสินปัญหานี้

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 問題 - คำนามที่หมายถึง "ปัญหา" หรือ "สถานการณ์"
  • の - คำทางเจ้าของที่บ่งบอกว่า "問題" เป็นของสิ่งหรือใครบางคน
  • 判定 - คำนามที่หมายถึง "การตัดสิน" หรือ "การประเมิน"
  • は - ตัวชี้วัดที่บอกว่า "判定" เป็นหัวข้อของประโยค
  • 難しい - ความยากลำบาก
  • です - คำกริยาที่บ่งบอกถึงการมีหรือสภาพของสิ่งที่อยู่อย่างไรบางสิ่ง, ในกรณีนี้เป็นที่ "判定" ยาก

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

騒がしい

sawagashii

เสียงดัง

惜しい

oshii

โชคร้าย; น่าผิดหวัง; ล้ำค่า

生真面目

kimajime

จริงจังมาก คนที่จริงจังมาก ความซื่อสัตย์ ความจริงใจ

新た

arata

ใหม่; สด; ต้นฉบับ

すっと

suto

ตรง; อย่างรวดเร็ว; โดยตรง; กะทันหัน; เงียบ; ค่อยๆ; ค่อยๆ

難しい