การแปลและความหมายของ: 避ける - sakeru
คำภาษา ญี่ปุ่น 避ける [さける] เป็นกริยาที่สำคัญสำหรับผู้ที่เรียนรู้ภาษา โดยเฉพาะอย่างยิ่งจากการใช้งานที่บ่อยในชีวิตประจำวัน ความหมายหลักคือ "หลีกเลี่ยง" หรือ "หลบหลีก" แต่เหมือนกับคำหลายคำในภาษาญี่ปุ่น การใช้งานของมันมีมากกว่าความหมายตามตัวอักษร ในบทความนี้ เราจะสำรวจตั้งแต่ความหมายและการเขียนไปจนถึงเรื่องน่าสนใจเกี่ยวกับวิธีที่คำนี้ถูกมองในวัฒนธรรมญี่ปุ่น หากคุณเคยใช้พจนานุกรม Suki Nihongo คุณอาจเคยพบคำนี้ในประโยคที่ใช้จริง – ตอนนี้เรามาเข้าใจกันให้ลึกซึ้งขึ้นเกี่ยวกับบริบทของมันกันเถอะ
ความหมายและการใช้ 避ける
คำกริยา 避ける มีความหมายว่า การหลีกเลี่ยงบางสิ่งอย่างตั้งใจ ไม่ว่าจะเป็นวัตถุทางกายภาพ สถานการณ์ หรือแม้แต่บุคคล มันสามารถใช้ในบริบทที่เป็นรูปธรรม เช่น การหลบหลีกอุปสรรคในเส้นทาง หรือแม้แต่ในสถานการณ์ที่เป็นนามธรรม เช่น การหลีกเลี่ยงการโต้แย้ง ตัวอย่างเช่น 危険を避ける (kiken o sakeru) หมายถึง "หลีกเลี่ยงอันตราย"
คุณสมบัติที่น่าสนใจคือ さける ไม่เพียงแต่หมายถึงการกระทำทางกายภาพ แต่ยังหมายถึงการตัดสินใจที่มีสติอีกด้วย แตกต่างจากคำว่า 逃げる (nigeru, "หนี") ซึ่งบ่งบอกถึงการตอบสนองที่มีแนวโน้มจะเป็นสัญชาตญาณมากกว่า 避ける มีน้ำเสียงที่เป็นเชิงกลยุทธ์มากกว่า สิ่งนี้สะท้อนถึงด้านวัฒนธรรมญี่ปุ่น: การให้คุณค่ากับความระมัดระวังและการวางแผน.
การเขียนด้วยคันจิและต้นกำเนิดของมัน
คันจิ 避 ประกอบด้วยรากศัพท์ 辶 (ซึ่งแสดงถึงการเคลื่อนไหว) รวมกับ 辟 (ที่เกี่ยวข้องกับ "หลบเลี่ยง" หรือ "ห่างออกไป") การรวมกันนี้เสริมแนวคิดของการเคลื่อนที่ไปไกลจากบางสิ่ง การอ่าน さける มีต้นกำเนิดจากภาษาญี่ปุ่น (คุนโยมิ) ในขณะที่การอ่านออนโยมิ ひ (hi) ปรากฏในคำเช่น 回避 (kaihi, "การหลบหนี").
ควรเน้นว่า 漢字 นี้ไม่ใช่ตัวอักษรที่ง่ายนัก – มันมี 16 ขีด – แต่โครงสร้างที่มีเหตุผลช่วยในการจดจำ รากศัพท์ 辶 ปรากฏในกริยาการเคลื่อนไหวอื่นๆ หลายตัว เช่น 返す (kaesu, "คืน") และ 進む (susumu, "ก้าวหน้า") ซึ่งอาจเป็นประโยชน์สำหรับนักเรียนในการเชื่อมโยงครอบครัวคำ
บริบททางวัฒนธรรมและการใช้งานพิเศษ
ในญี่ปุ่น การหลีกเลี่ยงความขัดแย้งโดยตรงมักถูกมองว่าเป็นคุณธรรม และ 避ける ปรากฏในวลีที่สะท้อนถึงเรื่องนี้ ตัวอย่างเช่น 人混みを避ける (hitogomi o sakeru, "หลีกเลี่ยงฝูงชน") ไม่ได้เกี่ยวกับความสะดวกเพียงอย่างเดียว แต่ยังเกี่ยวกับการเคารพพื้นที่ของผู้อื่น ในสภาพแวดล้อมการทำงาน มักได้ยิน トラブルを避ける (toraburu o sakeru, "หลีกเลี่ยงปัญหา")
อย่างน่าสนใจ คำนี้ยังปรากฏในประกาศสาธารณะ เช่นบนป้ายที่เขียนว่า 落石注意、迂回を避ける (rakuseki chuui, ukai o sakeru – "ระวังหินหล่น, หลีกเลี่ยงการเบี่ยงเบน") ที่นี่ กริยาแสดงถึงความเป็นทางการ แสดงให้เห็นถึงความสามารถในการใช้ในบริบทอย่างเป็นทางการและไม่เป็นทางการ
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
การผันคำกริยาของ 避ける
- 避けます แบบบวกที่สุภาพ
- 避けません รูปแบบลบ เชิญับงการ
- 避ける - รูปแบบยืนยัน, สบาย ๆ
- 避けない - รูปแบบเชิงลบ, สบายๆ
- 避けよう - รูปแบบบังคับ, ความตั้งใจ
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 避く (saku) - หลีกเลี่ยง
- 回避する (kaihi suru) - หลีกเลี่ยง, เบี่ยงเบนจากสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างกระตือรือร้น
- 避ける (sakeru) - หลีกเลี่ยง, หลบเลี่ยงจากสถานการณ์
- 避る (sukaru) - หลบหนี, หนีออก
- 避けがたい (sakegatai) - หลีกเลี่ยงได้ยาก
- 避けがたさ (sakegatasu) - คุณภาพของการยากที่จะหลีกเลี่ยง
- 避けがたい事実 (sakegatai jijitsu) - เรื่องที่หลีกเลี่ยงได้ยาก
- 避けがたい問題 (sakegatai mondai) - ปัญหาที่ยากจะหลีกเลี่ยง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (避ける) sakeru
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (避ける) sakeru:
ประโยคตัวอย่าง - (避ける) sakeru
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Sonnau koto wa saketai
ฉันต้องการหลีกเลี่ยงการก่อให้เกิดความเสียหาย
ฉันต้องการหลีกเลี่ยงการสูญเสีย
- 損なう - หมายถึง "ทำให้เสียหาย" หรือ "ทำในบางเรื่อง."
- こと - มันเป็นคำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เรื่อง" ครับ.
- は - เป็นคำที่ใช้เริ่มประโยค เพื่อบ่งบอกว่าสิ่งที่มาถัดมาคือเรื่องหลัก
- 避けたい - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "ต้องการหลีกเลี่ยง"
Tamaru koto wa saketai
ฉันต้องการหลีกเลี่ยงการสะสม
ฉันต้องการหลีกเลี่ยงการสะสม
- 溜まる - สะสม
- こと - สิ่งของ
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 避けたい - ต้องการหลีกเลี่ยง
Itameru koto wa saketai desu
ฉันต้องการหลีกเลี่ยงการทำร้าย
- 痛める - กริยาที่หมายถึง "machucar" หรือ "ferir"
- こと - คำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 避ける - คำกริยาที่หมายถึง "หลีกเลี่ยง" หรือ "ป้องกัน"
- たい - คำต่อท้ายที่แสดงถึงความปรารถนาหรือความต้องการ
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Batsu wo ukeru koto wa saketai desu
ฉันต้องการหลีกเลี่ยงการถูกลงโทษ
- 罰を受ける - ได้รับอาจจะทรงประคุณ
- こと - อักษรยาวที่บ่งบอกว่าคำก่อนหน้าเป็นคำนาม
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 避けたい - อยากหลีกเลี่ยง
- です - คำที่แสดงระดับความเป็นทางการของประโยค
Keiritsu na kōdō wa sakeyou
หลีกเลี่ยงพฤติกรรมที่ไม่ระมัดระวัง
- 軽率な - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "ประมาท" หรือ "เบาละเอียด"
- 行動 - คำนามที่หมายถึง "การกระทำ" หรือ "พฤติกรรม"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 避けよう - หลีกเลี่ยง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: ราก
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: ราก
