การแปลและความหมายของ: 進む - susumu

A palavra japonesa 進む (すすむ, susumu) é um verbo essencial para quem está aprendendo o idioma, pois aparece com frequência em conversas cotidianas, textos formais e até mesmo em mídias como animes e dramas. Seu significado principal é "avançar" ou "progredir", mas, como muitas palavras em japonês, seu uso vai além da tradução literal. Neste artigo, vamos explorar o significado, a origem e os contextos em que 進む é utilizado, além de dicas para memorizá-la de forma eficaz.

Significado e uso de 進む

進む é um verbo que carrega a ideia de movimento para frente, seja físico, como caminhar em direção a um lugar, ou abstrato, como progredir em um projeto. Por exemplo, se alguém diz 「道を進む」 (michi o susumu), significa "seguir pelo caminho". Já em um contexto profissional, 「仕事が進む」 (shigoto ga susumu) indica que o trabalho está avançando.

Além disso, 進む pode expressar desenvolvimento tecnológico ou social, como em 「技術が進む」 (gijutsu ga susumu), que se refere ao avanço da tecnologia. Essa versatilidade faz com que a palavra seja amplamente utilizada em diferentes situações, desde conversas informais até discussões acadêmicas.

ต้นกำเนิดและการเขียนในคันจิ

O kanji 進 é composto pelo radical 辶 (que indica movimento) e por 隹 (um radical relacionado a pássaros). Essa combinação sugere a ideia de "seguir em frente", reforçando o significado do verbo. A leitura すすむ (susumu) é a mais comum, mas o mesmo kanji também pode ser lido como "shin" em compostos como 進行 (shinkou, "progresso").

Vale a pena notar que 進む não é apenas um verbo de ação, mas também reflete valores culturais japoneses, como perseverança e melhoria contínua. Por isso, é frequentemente usado em contextos motivacionais, como em frases de encorajamento ou em discursos sobre superação.

Dicas para memorizar e usar 進む

Uma maneira eficaz de fixar 進む é associá-la a situações cotidianas. Por exemplo, pense em uma pessoa caminhando por uma rua ou em um projeto que está evoluindo. Criar imagens mentais ajuda a lembrar não apenas o significado, mas também o contexto em que a palavra é usada.

Outra dica é praticar com frases simples, como 「前に進んでください」 (mae ni susunde kudasai, "Por favor, avance"). Repetir em voz alta e escrever o kanji algumas vezes também reforça o aprendizado. Com o tempo, o uso de 進む se tornará mais natural, especialmente se você a incorporar em conversas ou estudos diários.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 進める (susumeru) - ก้าวหน้า, ส่งเสริม, สนับสนุน
  • 進化する (shinka suru) - พัฒนา, เรียนรู้
  • 進歩する (shinpo suru) - ก้าวหน้า, ปรับปรุง, ความก้าวหน้าอย่างต่อเนื่อง
  • 進行する (shinkō suru) - ก้าวหน้า, เดินต่อไป (ในกระบวนการ)
  • 進展する (shinten suru) - พัฒนา มุ่งไปสู่เป้าหมาย

คำที่เกี่ยวข้อง

急ぐ

isogu

รีบ; รีบ

いく

iku

มา; ถึงจุดสุดยอด

行く

iku

ไป, ออก, ออก, เดิน, ตาม, ย้าย, เคลื่อน, ขับเคลื่อน, มุ่งหน้า, ก้าวไปข้างหน้า.

行き

iki

อินโด

歩く

aruku

เดิน

歩む

ayumu

ที่จะเดิน; เดิน

明くる

akuru

ต่อไป; กำลังติดตาม

割り込む

warikomu

เพื่อเข้าสู่; ได้รับการมีส่วนร่วม; แปลง; สำหรับกล้ามเนื้อ; ขัดจังหวะ; รบกวน

rai

ตั้งแต่ (เดือนที่แล้ว); เป็นเวลา (10 วัน); ปีหน้า)

優勝

yuushou

ชัยชนะทั่วไป; การแข่งขันชิงแชมป์

進む

Romaji: susumu
Kana: すすむ
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ทำให้ความคืบหน้า; ก้าวหน้า; พัฒนา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: to make progress;to advance;to improve

คำจำกัดความ: สิ่งที่มันก้าวหน้าและความคืบหน้า

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (進む) susumu

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (進む) susumu:

ประโยคตัวอย่าง - (進む) susumu

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

どんどん進んでいこう!

Don don susunde ikou!

ก้าวไปข้างหน้าอย่างรวดเร็ว!

ไปกันเถอะ!

  • どんどん - คำกริยาที่บ่งบอกถึงสิ่งที่เกิดขึ้นอย่างรวดเร็วหรือมากมาย
  • 進んで - กำลังก้าวหน้า
  • いこう - คำกริยา "ir" ในอนาคต เพื่อบ่งบอกถึงการกระทำที่จะเกิดขึ้น
  • ! - เครื่องหมายชี้บอก, แสดงความกระตือรือร้นหรือเน้น
前置きが長すぎると話が進まない。

Maeoki ga nagasugiru to hanashi ga susumanai

หากการแนะนำนั้นยาวเกินไป

ถ้าการนำเสนอยาวเกินไป ก็จะทำให้เรื่องราวไม่สามารถดำเนินต่อไปได้ recurrent

  • 前置き (maezuki) - บทนำ
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 長すぎる (nagasugiru) - ยาวมาก
  • と (to) - บทอ้างอิง
  • 話 (hanashi) - บทสนทนาเรื่องราว
  • が (ga) - หัวเรื่อง
  • 進まない (susumanai) - ไม่คืบหน้า, ไม่ก้าวหน้า
攻めの姿勢で前進しよう。

Seme no shisei de zenshin shiyou

มาดูท่าก้าวร้าวกันเถอะ

  • 攻め - "ataque" หรือ "การโจมตี" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • の - คำอว้ออ่าที่ใช้ระหว่างคำสองคำเพื่อแสดงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างสองคำ
  • 姿勢 - "postura" หรือ "ท่าทาง" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • で - วิธีที่ใช้ในการกระทำ
  • 前進 - หมายถึง "ก้าวหน้า" หรือ "พัฒนา" เป็นภาษาญี่ปุ่น。
  • しよう - การใช้คำสั่งของคำกริยา "suru" ซึ่งหมายถึง "ทำ" ในกรณีนี้ประโยคหมายความว่า "เราจะทำการเคลื่อนไปด้วยท่าทางที่เชื่อกาน"
真っ直ぐに進みましょう。

Maggoku ni susumimashou

ลองไปด้วยความมุ่งมั่น

ตรงไปตรงมา

  • 真っ直ぐに - คำวิเศษณ์ที่มีความหมายว่า “ตรง”
  • 進みましょう - มาแรง (vamos avançar)
進み続けることが大切です。

Susumi tsuzukeru koto ga taisetsu desu

เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องดำเนินการต่อไป

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะดำเนินการต่อ

  • 進み続ける - เดินหน้าอย่างต่อเนื่อง
  • こと - คำนามที่เป็นนามธรรม
  • が - หัวเรื่อง
  • 大切 - ที่สำคัญ, มีคุณค่า
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

進む