การแปลและความหมายของ: 輝く - kagayaku
A palavra japonesa 輝く[かがやく] carrega um significado profundo e poético, frequentemente associado à ideia de brilho, esplendor e até mesmo realização pessoal. Se você está buscando entender melhor seu uso, tradução ou como ela aparece na cultura japonesa, este artigo vai explorar tudo isso de forma clara e direta. Aqui no Suki Nihongo, nosso objetivo é trazer informações precisas e úteis para estudantes e curiosos da língua japonesa.
Significado e tradução de 輝く
輝く é um verbo que significa "brilhar", "reluzir" ou "resplandecer". Ele pode ser usado tanto para descrever objetos físicos, como o sol ou joias, quanto para expressar metáforas, como o sucesso de uma pessoa. A tradução mais comum em português é "brilhar", mas dependendo do contexto, pode ganhar nuances diferentes.
Uma característica interessante dessa palavra é sua versatilidade. Ela aparece em situações cotidianas, como ao descrever o brilho das estrelas, mas também em contextos mais abstratos, como quando alguém diz que um atleta "輝いた" (brilhou) durante uma competição. Essa dualidade faz com que seja uma palavra muito expressiva.
Origem e escrita do kanji 輝
O kanji 輝 é composto por dois elementos principais: 光 (luz) e 軍 (exército). Apesar da associação curiosa com "exército", acredita-se que o radical 軍 aqui representa mais uma ideia de "união" ou "força", combinando-se com "luz" para formar o conceito de "brilho intenso". Essa interpretação é baseada em fontes como o Kanjigen e o Kangorin, dicionários especializados em kanji.
Vale destacar que 輝く é um verbo do grupo 1 (godan), o que significa que sua conjugação segue um padrão específico. Por exemplo, na forma negativa, vira 輝かない (kagayakanai). Saber isso ajuda na hora de formar frases corretamente, especialmente para quem está começando a estudar japonês.
การใช้วัฒนธรรมและความถี่ในญี่ปุ่น
No Japão, 輝く é uma palavra com forte apelo emocional. Ela aparece frequentemente em músicas, discursos motivacionais e até em nomes de pessoas, como Kagayaki (輝き), que significa "brilho". Sua presença na mídia e na literatura reforça sua importância como um termo que vai além do significado literal.
Uma curiosidade interessante é que essa palavra também é usada em contextos de superação. Por exemplo, quando alguém supera dificuldades e se destaca, é comum dizer que essa pessoa "輝いた". Essa associação com conquistas pessoais faz com que seja uma expressão muito positiva e inspiradora.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 輝ける (kiga keru) - สามารถที่จะเปล่งประกาย
- 光る (hikaru) - ส่องแสง, ปล่อยแสง
- 煌めく (kirameku) - แสงระยิบระยับ, กระพริบ
- 輝かしい (kagayakashi) - สดใส ส่องแสง; ใช้เพื่ออธิบายบางสิ่งที่มีสง่าราศีหรือยิ่งใหญ่
- 輝きを放つ (kagayaki o hanatsu) - ปล่อยแสง
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (輝く) kagayaku
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (輝く) kagayaku:
ประโยคตัวอย่าง - (輝く) kagayaku
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Musuu no hoshi ga kagayaite iru
ดาวหลายดวงส่องแสง
- 無数 - ไม่สามารถนับได้หรือไม่สามารถนับไปเลย
- の - คำที่บ่งบอกถึงการครอบครองหรือการเป็นเจ้าของ
- 星 - หมายถึง "estrela".
- が - สรรพนาม
- 輝いている - ส่วนกริยาที่หมายความว่า "ส่ดแสง" หรือ "ส่องแสง" พร้อมกับการผันกริยาในปัจจุบันต่อเนื่องคือ "brilhar" ou "reluzir" ในปัจจุบันต่อเนื่อง
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
ireru
ไปที่; ที่จะได้รับ; ที่จะนำ; อนุญาตให้เข้า; ยอมรับ; ที่จะนำเสนอ; เพื่อความปลอดภัย; เปิดตัว; แทรก; ใส่ (เครื่องประดับ); จ้าง; ที่จะได้ยิน; ทนต่อ; เข้าใจไหม; รวม; จ่ายดอกเบี้ย); เปิดตัว (โหวต)
