การแปลและความหมายของ: 身 - mi

อีติมอลและความหมายของกันจิ 「身」

อักษรคันจิ「身」ถูกใช้เพื่อแสดงแนวคิดเกี่ยวกับ "ร่างกาย", "ตัวฉันเอง" หรือ "ของตนเอง" เป็นที่รู้กันว่า รากศัพท์ของอักษรคันจินี้มีต้นกำเนิดมาจากอักษรพิกโตแกรมของจีนโบราณ ซึ่งภาพท่าทางนี้สะท้อนถึงรูปร่างของร่างกายมนุษย์ ในยุคดึกดำบรรพ์ การสร้างอักษรนั้นเป็นเรื่องปกติที่จะมาจากรูปภาพที่ตรงไปตรงมาเกี่ยวกับสิ่งที่พวกเขาแสดง และอักษรคันจิ「身」ก็ไม่ใช่ข้อยกเว้นในกฎนี้

ประกอบด้วยเจ็ดเส้น 「身」 ยังมีความหมายเชิงอุปมา เช่น "สถานะ" หรือ "สถานะทางสังคม" เป็นคันจิที่มีการใช้งานหลากหลายภายในภาษาญี่ปุ่น มันประกอบด้วยสององค์ประกอบรากหลัก ได้แก่ 「尸」 (ซึ่งหมายถึง "ร่างกาย") และเส้นโค้งที่แสดงถึงสายพลังชีวิตหรือพลังงาน การรวมกันนี้ให้รากฐานทางประวัติศาสตร์ที่รวยให้กับคันจิ สัญลักษณ์ที่แสดงถึงร่างกายมนุษย์ว่าเป็นสิ่งที่เต็มไปด้วยชีวิตชีวา

การเปลี่ยนแปลงและการใช้ภาษาของ 「身」

ในบริบทสมัยใหม่, 「身」สามารถปรากฏในหลากหลายสำนวนและคำผสม, ทำให้ความหมายและการใช้งานของมันมีความหลากหลายมากยิ่งขึ้น นี่คือบางส่วนของความแปรผันที่พบบ่อยที่สุดในการใช้คันจิ 「身」:

  • 「自身」(jishin): หมายถึง "ของตนเอง" มักใช้เพื่อบ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของหรือการยืนยันตัวตน
  • 出身(shusshin): ซึ่งหมายถึง "ต้นกำเนิด" หรือ "สถานที่เกิด" เป็นวิธีทั่วไปในการถามว่าคนหนึ่งมาจากที่ไหน
  • 「全身」(zenshin): traduz-se para "ร่างกายทั้งตัว", ใช้เพื่ออธิบายสิ่งที่สมบูรณ์หรือทั้งหมด。

ความหลากหลายเหล่านี้แสดงให้เห็นว่า「身」เป็นชิ้นส่วนสำคัญภายในการสร้างความคิดและภาษาญี่ปุ่น โดยแสดงถึงทั้งความเป็นกายภาพและด้านที่เป็นนามธรรมมากขึ้นเกี่ยวกับเอกลักษณ์และสถานะ

ต้นกำเนิดทางวัฒนธรรมและประวัติศาสตร์ของ 「身」

ทางประวัติศาสตร์ ในตลอดหลายรัชสมัยในประเทศจีน แนวคิดเกี่ยวกับร่างกาย ซึ่งบรรจุอยู่ในตัวอักษรคันจิ「身」มีความเกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับแนวคิดเรื่องสุขภาพ สถานะทางสังคม และความบริสุทธิ์ทางศีลธรรม ในสังคมญี่ปุ่น มุมมองนี้ได้รับการบูรณาการในลักษณะที่ไม่เพียงสะท้อนถึงความรู้สึกเฉพาะบุคคลเกี่ยวกับตนเอง แต่ยังรวมถึงบทบาทของบุคคลภายในกลุ่มและสังคมโดยรวมด้วย

นอกจากนี้ ในประเพณีญี่ปุ่น การแสดงออกทางร่างกายมักเชื่อมโยงกับรหัสการปฏิบัติ เช่น วินัยของซามูไร ซึ่งการดูแลร่างกายและจิตใจถูกมองว่าเป็นหนึ่งเดียว ดังนั้น ความหมายของคันจิ 「身」 จึงเกินกว่าการเป็นเพียงภาพกราฟิกที่แท้จริง แต่มันกลายเป็นส่วนสำคัญของเอกลักษณ์ทางวัฒนธรรมและภาษาของญี่ปุ่น.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 体 (Tai) - Corpo
  • 肉体 (Nikutai) - ร่างกายที่เป็นรูปธรรม รูปแบบที่มาของร่างกาย
  • 身体 (Shintai) - ร่างกาย ในความหมายที่กว้างขึ้น อาจรวมถึงแง่มุมทางจิตวิญญาณ
  • 姿 (Sugata) - รูปแบบ, รูปทรง, ลักษณะภายนอก
  • 容姿 (Yōshi) - รูปลักษณ์ โดยเฉพาะความงามภายนอก
  • 姿勢 (Shisei) - ท่าทาง, วิธีการนำเสนอ
  • 様子 (Yōsu) - สถานะ, สภาพ, รูปลักษณ์ทั่วไปของสิ่งใดสิ่งหนึ่งหรือบุคคล
  • 格好 (Kakkō) - รูปแบบ, วิธีการแต่งตัว, สไตล์
  • 身体的 (Shintaiteki) - เกี่ยวกับร่างกาย, ร่างกาย
  • 身体能力 (Shintainōryoku) - ความสามารถทางร่างกาย, ความสามารถของร่างกาย

คำที่เกี่ยวข้อง

身の上

minoue

อนาคตของใครบางคน ความเป็นอยู่ที่ดีของใครบางคน เรื่องส่วนตัวของใครบางคน

身の回り

minomawari

รูปร่างหน้าตาส่วนตัวของใครบางคน ข้าวของส่วนตัว

身振り

miburi

gesto

身分

mibun

สถานะทางสังคม; สถานะทางสังคม

身なり

minari

รูปลักษณ์ส่วนตัว

身近

midika

ใกล้ตัว; ใกล้หนึ่ง; คุ้นเคย

生身

namami

เนื้อชีวิต; เลือดเนื้อ; ความเร็ว

中身

nakami

เนื้อหา; ภายใน; สาร; การกรอก; ใบมีด (ดาบ)

独身

dokushin

ปริญญาตรี; เดี่ยว; เดี่ยว; เซลิมาร์

全身

zenshin

ทั้งตัว; เต็มความยาว (แนวตั้ง)

Romaji: mi
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ร่างกาย; ส่วนสำคัญ; เพื่อตัวคุณเอง ดาบ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: body;main part;oneself;sword

คำจำกัดความ: การอยู่อย่างแท้จริงและลักษณะภายนอกของตัวเอง.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (身) mi

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (身) mi:

ประโยคตัวอย่าง - (身) mi

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

身の回りの世話をする。

Mino mawari no sewa wo suru

ดูแลสิ่งรอบตัว

ดูแลตัวเองนะ

  • 身の回り - อ้างถึงสิ่งที่เกี่ยวข้องกับร่างกาย เช่น เสื้อผ้า การอาบน้ำ เป็นต้นครับ
  • の - ตัวชี้วัดที่บ่งบอกถึงสมการหรือความสัมพันธ์
  • 世話 - ความระมัดระวัง, ความสนใจ, การดูแล.
  • を - อนุภาคที่บ่งบอกวัตถุของการกระทำ
  • する - คำกริยาที่หมายถึง "fazer".
身振りで意思疎通する。

Miburui de ishi sotsu suru

สื่อสารผ่านภาษาฝ่ายงาน

สื่อสารด้วยท่าทาง

  • 身振り (mifuri) - พฤติกรรมร่างกาย
  • で (de) - คำศัพท์ที่บ่งชี้ถึงสื่อหรือเครื่องมือ
  • 意思疎通 (ishisotsu) - การสื่อสารความคิดหรือความคิด
  • する (suru) - คำกริยาที่แสดงการกระทำ ในกรณีนี้ คือ "fazer"
心身一如

shinshin ichinyo

ร่างกายและจิตใจเป็นหนึ่งเดียว

เหมือนกัน

  • 心 (kokoro) - หมายถึง "ใจ" หรือ "จิตใจ"
  • 身 (mi) - คือ "ร่างกาย"
  • 一如 (ichinyo) - หมายถึง "หน่วย" หรือ "ความเท่าเทียม"
身体が伸びると気持ちが良いです。

Karada ga nobiru to kimochi ga ii desu

เป็นเรื่องดีที่จะรู้สึกถึงการยืดตัวของร่างกาย

เป็นสิ่งที่ดีเมื่อร่างกายของคุณเติบโต

  • 身体が伸びる - ร่างกายยืดออก
  • と - เชื่อมโยงประโยคก่อนหน้ากับข้อถัดไป
  • 気持ちが良い - มันเป็นสิ่งที่น่าพอใจ
  • です - เป็น
身近な人たちは私の支えです。

Mijikai na hitotachi wa watashi no sasae desu

คนที่ใกล้ชิดคือการสนับสนุนของฉัน

คนที่อยู่ใกล้ฉันคือการสนับสนุนของฉัน

  • 身近な人たち - คนที่อยู่ใกล้ชิด
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 私の - meu
  • 支え - การสนับสนุน, การช่วยเหลือ
  • です - เป็น
血液は身体の中で重要な役割を果たしています。

Ketsueki wa karada no naka de juuyou na yakuwari o hatashite imasu

เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย

เลือดมีบทบาทสำคัญในร่างกาย

  • 血液 (ketsueki) - เลือด
  • 身体 (shintai) - corpo
  • 重要 (juuyou) - สำคัญ
  • 役割 (yakuwari) - papel/função
  • 果たす (hatasu) - desempenhar/cumprir
  • しています (shiteimasu) - กำลังทำ
私は受身の姿勢を取ります。

Watashi wa ukemi no shisei o torimasu

ฉันถือว่าท่าทางรับสัญญาณ

ฉันใช้ท่าทางที่ไม่โต้ตอบ

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำนำหน้าที่บ่งชี้เรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "eu"
  • 受身 (ukemi) - คำนามที่หมายถึง "ตำแหน่งป้องกัน" หรือ "ตำแหน่งรับบอล"
  • の (no) - ตำแหน่งการป้องกัน
  • 姿勢 (shisei) - คำนามที่หมายถึง "ท่าทาง" หรือ "การกระทำ"
  • を (wo) - Tu1vUb7๓สถฐฏดtículo que indica el objeto directo de la oración, en este caso, "adotar"
  • 取ります (torimasu) - กระจัดกระจาย
幸福は自分自身で作り出すものです。

Koufuku wa jibun jishin de tsukuridasu mono desu

ความสุขคือสิ่งที่เราสร้างขึ้นเพื่อตัวเราเอง

ความสุขถูกสร้างขึ้นโดยคุณ

  • 幸福 - felicidade
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 自分自身 - ให้กับตัวเอง
  • で - ภาพยนตร์ที่ตั้งอยู่
  • 作り出す - สร้าง
  • もの - สิ่งของ
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
全身が疲れている。

Zenshin ga tsukarete iru

ฉันเหนื่อยไปทั้งตัว

ร่างกายของฉันเหนื่อยล้า

  • 全身 - ทั้งร่างกาย
  • が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
  • 疲れている - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "เหนื่อย"
ダウンジャケットを着て寒さから身を守りましょう。

Daun jaketto wo kite samusa kara mi wo mamorimashou

เราจะใส่เสื้อแจ็คเก็ตเพื่อป้องกันความหนาวครับ.

ใช้แจ็คเก็ตและป้องกันตัวเองจากความหนาวเย็น

  • ダウンジャケット - เสื้อแจ็คเก็ตของนกโคม
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 着て - กริคด้ส่วนยุง
  • 寒さ - Frio
  • から - อนุภาคที่มา
  • 身を守りましょう - Proteja-se

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

身