การแปลและความหมายของ: 語 - go

คำว่า 語[ご] เป็นองค์ประกอบพื้นฐานในการศึกษาเกี่ยวกับภาษา โดยปรากฏในหลายบริบทและการรวมกัน หากคุณเคยตั้งคำถามเกี่ยวกับความหมาย แหล่งที่มา หรือวิธีการใช้งานให้ถูกต้อง บทความนี้จะช่วยชี้แจงข้อสงสัยเหล่านั้น เราจะสำรวจตั้งแต่ etymology ไปจนถึงตัวอย่างที่ใช้งานได้จริง รวมถึงเคล็ดลับในการจดจำและความน่าสนใจทางวัฒนธรรม ไม่ว่าคุณจะเป็นนักเรียนภาษาญี่ปุ่นหรือนักสนใจทั่วไป การเข้าใจ 語[ご] จะช่วยเพิ่มพูนความรู้ของคุณเกี่ยวกับภาษาญี่ปุ่น

ความหมายและการใช้ 語[ご]

คันจิ 語 ที่อ่านว่า "go" หมายถึง "คำ" "ภาษา" หรือ "การพูด" มันมักจะใช้เป็นปัจจัยในการประกอบคำที่เกี่ยวข้องกับภาษา เช่น 日本語 (nihongo - ภาษาอังกฤษ) หรือ 英語 (eigo - ภาษาอังกฤษ) โครงสร้างนี้มีความสำคัญสำหรับผู้ที่ศึกษาโยะบะนีสเนื่องจากปรากฏในคำศัพท์ที่ใช้ในชีวิตประจำวันและในบริบททางวิชาการ

นอกจากการบ่งบอกถึงภาษาแล้ว 語[ご] ยังสามารถเป็นส่วนหนึ่งของคำที่อ้างถึงรูปแบบการสื่อสารที่เฉพาะเจาะจงได้อีกด้วย ตัวอย่างเช่น 会話語 (kaiwago) หมายถึง "ภาษาสำหรับการสนทนา" ในขณะที่ 古語 (kogo) หมายถึง "คำโบราณ" ความหลากหลายนี้ทำให้คันจิเป็นหนึ่งในเครื่องมือที่มีประโยชน์ที่สุดในการขยายคำศัพท์ในภาษาญี่ปุ่น。

ต้นกำเนิดและองค์ประกอบของคันจิ 語

ตัวอักษรคันจิ 語 ประกอบด้วยสองส่วนหลัก: รากศัพท์ 言 (gen - "คำพูด") ด้านซ้ายที่บ่งบอกถึงความสัมพันธ์กับภาษา และ 吾 (go) ด้านขวาที่ทำหน้าที่เป็นส่วนประกอบฟีโนมินัล โครงสร้างนี้เป็นเรื่องทั่วไปในหลาย ๆ คันจิ ซึ่งรากศัพท์ให้แนวคิดทั่วไป และอีกส่วนแนะนำการออกเสียง

ประวัติศาสตร์, 語 มีต้นกำเนิดในประเทศจีนโบราณและได้รับการปรับใช้กับภาษาญี่ปุ่น โดยยังคงความหมายเดิมไว้ อย่างน่าสนใจ ในภาษาจีนสมัยใหม่ การออกเสียงคล้ายกัน ("yu") แสดงให้เห็นว่าภาษาต่าง ๆ ในเอเชียมีรากฐานร่วมกัน ในญี่ปุ่น kanji จะถูกสอนตั้งแต่ระดับประถมศึกษา เน้นความสำคัญในชีวิตประจำวัน.

เคล็ดลับในการจดจำและใช้ 語[ご]

วิธีที่มีประสิทธิภาพในการจดจำ 語[ご] คือการเชื่อมโยงมันกับคำที่คุณรู้จักแล้ว เช่น "nihongo" หรือ "eigo" การพูดซ้ำคำเหล่านี้ออกเสียงดังช่วยให้จำทั้งความหมายและการออกเสียงได้ดีขึ้น อีกเคล็ดลับคือการฝึกเขียนคันจิหลาย ๆ ครั้ง โดยให้ความสนใจกับลำดับของเส้นและตำแหน่งของราก 言.

สำหรับผู้ที่ใช้แอปพลิเคชันอย่าง Anki การสร้างการ์ดที่มีตัวอย่างเช่น 外国語 (gaikokugo - ภาษาแปลก) หรือ 母語 (bogo - ภาษาแม่) สามารถเร่งการเรียนรู้ได้ การรวมกันเหล่านี้พบได้บ่อยในการสอบความสามารถ เช่น JLPT โดยเฉพาะในระดับ N4 และ N3 ยิ่งคุณพบ 語[ご] ในบริบทจริงมากเท่าไหร่ การใช้งานของคุณก็จะยิ่งเป็นธรรมชาติมากขึ้นเท่านั้น

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 言葉 (kotoba) - คำ, วลี
  • 言語 (gengo) - ภาษา, ภาษา
  • 言論 (genron) - การพูด, การอภิปราย
  • 語彙 (goi) - คำศัพท์, ชุดคำ
  • 語句 (goku) - วลี, การแสดงออกเฉพาะ
  • 語源 (gogen) - ต้นกำเนิดของคำ
  • 語学 (gogaku) - การศึกษาเกี่ยวกับภาษา
  • 語尾 (gobi) - การสิ้นสุดของคำ
  • 語感 (gokan) - สัญชาตญาณทางภาษา
  • 語気 (goki) - โทนหรือท่าทางในการพูด
  • 語形 (gokei) - รูปแบบของคำ
  • 語調 (gochou) - น้ำเสียงและจังหวะในการพูด
  • 語脈 (gomyaku) - Contexto das palavras
  • 語録 ( goroku) - การบันทึกคำพูดหรือการปราศรัย

คำที่เกี่ยวข้อง

略語

ryakugo

ตัวย่อ; อักษรย่อ

用語

yougo

ภาคเรียน; คำศัพท์

物語

monogatari

นิทาน; ประวัติศาสตร์; ตำนาน

物語る

monogataru

เพื่อพูด; เพื่อระบุ

文語

bungo

ภาษาเขียน; ภาษาวรรณกรรม

標語

hyougo

ภาษิต; คำขวัญ; คำศัพท์

単語

tango

คำ; คำศัพท์; คำที่มีอักขระตัวเดียว

述語

jyutsugo

เพรดิเคต

熟語

jyukugo

ภาษา; วลีสำนวน; สารประกอบคันจิ

主語

shugo

หัวข้อ

Romaji: go
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: ภาษา; คำ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: language;word

คำจำกัดความ: คำที่ใช้ในการแสดงความหมายหรือเนื้อหา

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (語) go

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (語) go:

ประโยคตัวอย่าง - (語) go

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私は短大で日本語を勉強しました。

Watashi wa tandaide nihongo o benkyō shimashita

ฉันเรียนภาษาญี่ปุ่นที่วิทยาลัยเทคนิค

ฉันเรียนภาษาญี่ปุ่นที่วิทยาลัยจูเนียร์

  • 私 - 私 (わたし - watashi)
  • は - หัวข้อที่ระบุเนื้อหาของประโยคในกรณีนี้คือ "eu"
  • 短大 - มหาวิทยาลัยสั้นหรือ "jun kōtōgakkō" ซึ่งหมายถึง "มหาวิทยาลัยระยะสั้น" ในญี่ปุ่น
  • で - อนุภาคที่บ่งบอกสถานที่ที่เกิดการกระทำ ในกรณีนี้ "ที่มหาวิทยาลัย"
  • 日本語 - substantivo ที่หมายถึง "japonês" ในญี่ปุ่น
  • を - อนุภาคที่บ่งบอกวัตถุโดยตรงของประโยค ในกรณีนี้ "estudar japonês"
  • 勉強 - การเรียน (estudar) ในภาษาญี่ปุ่น
  • しました - "した" ที่หมายถึง "ทำ" ในภาษาญี่ปุ่น เป็นรูปปฏิเสธที่บอกถึงการเรียนภาษาญี่ปุ่นได้เสร็จสมบรูณ์ในอดีต
私の課は日本語を勉強することです。

Watashi no ka wa nihongo wo benkyou suru koto desu

ส่วนของฉันคือการศึกษาภาษาญี่ปุ่น

  • 私の課 (watashi no ka) - งานของฉัน
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 日本語 (nihongo) - ญี่ปุ่น
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 勉強する (benkyou suru) - เรียน
  • こと (koto) - นามเฉพาะที่แสดงถึงการกระทำหรือเหตุการณ์
  • です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
英語が話せますか?

Eigo ga hanasemasu ka?

คุณพูดภาษาอังกฤษ?

คุณสามารถพูดคุยเป็นภาษาอังกฤษได้หรือไม่?

  • 英語 - ภาษาญี่ปุ่นคำที่หมายถึง "อังกฤษ"
  • が - คำกริยาช่วยในภาษาญี่ปุ่นที่บ่งบอกเรื่องประธานของประโยค
  • 話せます - คำกริยาในภาษาญี่ปุ่นที่หมายถึง "พูด" ที่ผันในเวลาอนาคตและในรูปแบบสุภาพ
  • か - คำคุณซึ่งใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงคำถาม
行くは日本語で「いく」と言います。

Iku wa nihongo de "iku" to iimasu

私は日本語に行きます。

  • 行く (iku) - หมายถึง "ir" ในภาษาญี่ปุ่น
  • 日本語 (nihongo) - 日本語 (にほんご)
  • で (de) - อนุภาคที่บ่งบอกถึงวิธีการหรือวิธีการทำบางสิ่ง
  • 「いく」(iku) - 日本語で「行く」の発音
  • 言います (iimasu) - "dizer" em japonês significa "言う" (いう).
証言は真実を語ることが重要です。

Shōgen wa shinjitsu o kataru koto ga jūyō desu

พยานเป็นสิ่งสำคัญที่จะบอกความจริง

มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะพูดคุยเกี่ยวกับความจริงในการเป็นพยาน

  • 証言 - พยาน
  • は - อนุภาคหัวข้อ
  • 真実 - ความจริง
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 語る - พูด
  • こと - การทำให้เป็นคำนาม
  • が - หัวเรื่อง
  • 重要 - สำคัญ
  • です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
述語は文法の重要な要素です。

Shukugo wa bunpou no juuyou na youso desu

PRESH เป็นปัจจัยสำคัญในไวยากรณ์

  • 述語 - หมายถึง "predicado" ในภาษาญี่ปุ่นและหมายถึงส่วนของประโยคที่แสดงถึงการกระทำหรือสถานะของประธาน
  • 文法 - มีนััย "gramática" เป็นภาษาญี่ปุ่นและเกี่ยวกับกฎที่ควบคุมโครงสร้างและการใช้ภาษา.
  • 重要 - มีความหมายว่า "สำคัญ" ในภาษาญี่ปุ่นและเกี่ยวกับความสำคัญของกรรมในไวยากรณ์ญี่ปุ่น.
  • 要素 - สิ่งที่บ่งบอกถึง "elemento" ในภาษาญี่ปุ่นและอ้างถึงส่วนประกอบในไวยากรณ์ญี่ปุ่นรวมถึงพรีดิเคท์ตามคำจำกัดเจาะตามช่วงแปลสำหรับข้อความนี้ค่ะ
送り仮名は日本語の文章で重要な役割を果たします。

Sorikana wa nihongo no bunsho de juuyou na yakuwari wo hatashimasu

การส่ง Kana มีบทบาทสำคัญในวลีญี่ปุ่น

  • 送り仮名 - มีความหมาย "การส่งคานะ" ซึ่งเป็นตัวอักษรที่เพิ่มเข้าไปในคำใน ภาษาญี่ปุ่นเพื่อแสดงการออกเสียงที่ถูกต้องของคำนั้น ๆ ค่ะ
  • 日本語 - ภาษาญี่ปุ่น
  • 文章 - หมายถึง "ประโยค" หรือ "ข้อความ"
  • 重要 - สำคัญ
  • 役割 - หมายความว่า "กระดาษ" หรือ "บทบาท" ครับ.
  • 果たします - เป็นคำกริยาที่หมายถึง "ทำตาม" หรือ "ปฏิบัติ"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

語