การแปลและความหมายของ: 美 - bi
คำว่า 일본語「美」ซึ่งออกเสียงว่า "bi" ใน romaji หมายถึงแนวคิดเรื่องความงาม มันเป็นสิ่งสำคัญในวัฒนธรรมและสุนทรียศาสตร์ญี่ปุ่น โดยมีบทบาทสำคัญในการชื่นชมศิลปะ การออกแบบ และธรรมชาติ ความงาม หรือ「美」ถูกมองว่าเป็นการผสมผสานที่กลมกลืนระหว่างความเรียบง่าย ความละเอียดอ่อน และความมีระดับ ซึ่งสะท้อนในรูปแบบต่างๆ เช่น ikebana (การจัดดอกไม้) และ wabi-sabi ซึ่งให้คุณค่ากับความงามของความไม่สมบูรณ์แบบ
จากเชิงอีtymology คำว่า kanji 「美」 ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลักคือ 「羊」 ซึ่งหมายถึงแกะ และ 「大」 ซึ่งหมายถึงใหญ่ ในอดีต แกะถูกมองว่าเป็นสัตว์มีค่า และการเชื่อมโยงกับขนาด "ใหญ่" บ่งบอกถึงสิ่งที่มีค่าอย่างประเมินไม่ได้ ดังนั้นการรวมกันขององค์ประกอบเหล่านี้บ่งชี้ว่าความงามถูกมองว่าเป็นสิ่งที่มีค่ามาก แน่นอนว่าการตีความนี้อาจยังดูเป็นนามธรรม แต่ก็แสดงให้เห็นถึงพัฒนาการของแนวคิดความงามที่เชื่อมโยงกับความมีค่าและคุณค่าทางวัฒนธรรมในประเพณีญี่ปุ่น
ภาษาญี่ปุ่นยังมีความหลากหลายและคำที่แตกต่างจาก 「美」 เช่น 「美しい」(utsukushii) ซึ่งเป็นคำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม" ใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่อบรรยายทิวทัศน์ ผู้คน และงานศิลปะ อีกหนึ่งคำที่แตกต่างคือ 「美人」(bijin) ซึ่งหมายถึงผู้หญิงที่สวยงาม มักใช้เพื่อระบุผู้หญิง แนวคิดของความงามที่ได้ถูกสรุปโดย 「美」 ไม่ได้เป็นเพียงแค่ด้านสายตาเท่านั้น แต่ยังเข้าถึงประสบการณ์ทางสุนทรียศาสตร์และอารมณ์อย่างลึกซึ้ง โดยเป็นส่วนสำคัญของการออกแบบสวน พิธีชงชา และแม้กระทั่งการจัดเรียงอาหารในประเทศญี่ปุ่น
ความหมายทางวัฒนธรรมของ「美」
- ในญี่ปุ่น ความงามมักจะถูกเชื่อมโยงกับช่วงเวลาที่ชั่วคราว เช่น การเปลี่ยนผ่านของฤดูกาลหรือการเบ่งบานของดอกซากุระ ซึ่งสื่อถึงความสมดุลที่สมบูรณ์ระหว่างความถาวรและความไม่ถาวร
- คำนี้ยังสะท้อนคุณค่าเชิงสุนทรียะที่ลึกซึ้งในหลักการเคารพความกลมกลืนและความเรียบง่ายในการสร้างสรรค์และชื่นชมศิลปะ
- แนวคิดของ arigata-meiwaku ซึ่งหมายถึงการยอมรับความเห็นใจที่ไม่เหมาะสมซึ่งก่อปัญหา แต่ชื่นชมมันด้วยท่าทางที่สวยงาม สื่อถึงความเข้าใจที่ซับซ้อนและความเคารพต่อความงามในความสัมพันธ์ทางสังคม
นอกจากนี้ 「美」 มีบทบาทสำคัญในปรัชญาเซน ซึ่งความงามที่แท้จริงถูกมองเห็นผ่านการทำสมาธิและการใช้ชีวิตด้วยความเรียบง่าย การแสดงออกนี้เป็นสัญลักษณ์ที่แท้จริงของวิธีที่ค่านิยมทางวัฒนธรรมและประเพณีญี่ปุ่นหล่อหลอมและกำหนดการรับรู้ด้านสุนทรียศาสตร์ ส่งเสริมให้ผู้คนค้นพบความงามในทุกสิ่งรอบตัวแม้ในสิ่งที่เรียบง่ายและเป็นเรื่องปกติที่สุด
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 美しい (Utsukushii) - สวย, น่ารัก
- 美麗 (Birei) - ที่สวยงามสุด ๆ, มีเอกลักษณ์
- 美観 (Bikan) - ความงามด้านทัศนศิลป์ ความงามทางสายตา
- 美貌 (Bibō) - รูปลักษณ์ที่สวยงาม ความงามทางกายภาพ
- 美形 (Bikei) - รูปร่างสวยงาม, รูปทรงที่สวย
- 美意識 (Biishiki) - ความตระหนักในความงาม, การรับรู้ความงาม
- 美意識的 (Biishikiteki) - เกี่ยวกับจิตสำนึกทางสุนทรียศาสตร์
- 美的 (Biteki) - estético, เกี่ยวกับความงาม
- 美学的 (Bigakuteki) - ความงามในแง่ของปรัชญาความงาม
- 美術的 (Bijutsuteki) - เกี่ยวกับศิลปะ โดยเฉพาะศิลปะการมองเห็น
- 美容的 (Biyōteki) - เกี่ยวกับความสวยงามและการดูแลตัวเอง
- 美食的 (Bishokuteki) - ความงามทางโภชนาการ, อาหารที่สวยงาม
- 美徳的 (Bitokuteki) - Virtuoso, เกี่ยวข้องกับคุณธรรมทางสุนทรียศาสตร์
- 美味的 (Bōiteki) - อร่อย, รสชาตดี
- 美姿勢 (Bisise) - ท่าทางที่สวยงาม, ท่าทางที่มีสุนทรียภาพ
- 美姿 (Biji) - รูปทรงสวยงาม รูปลักษณ์ที่ดึงดูด
- 美姿容 (Bijiyō) - รูปลักษณ์ที่สวยงาม, ความงามภายนอก
- 美姿形 (Bishikei) - รูปลักษณ์ทางศิลป์ ความงามของรูปทรง
- 美姿美 (Bijibi) - ความงามสามมิติ ความงามในทุกมุมมอง
- 美姿美形 (Bijibikei) - ความงามในรูปแบบและลักษณะ
- 美姿美貌 (Bijibibō) - ความงามและรูปลักษณ์ที่ดึงดูด
- 美姿端麗 (Biji Tanrei) - ความงามในความสง่างาม
- 美姿端麗な (Biji Tanrein na) - เป็นความงามที่สง่างาม
- 美姿端麗なる (Biji Tanrein naru) - มีธรรมชาติที่สวยงามอย่างมีระดับ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (美) bi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (美) bi:
ประโยคตัวอย่าง - (美) bi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono orimono wa utsukushii desu ne
การทอผ้านี้สวยงาม
สิ่งทอนี้สวยงาม
- この - คำย่อที่แสดงถึงความใกล้ชิดในกรณีนี้คือ "นี้"
- 織物 - substantivo que significa "tecido"
- は - คำนามชี้วัตถุในประโยค ในกรณีนี้คือ "ผ้า"
- 美しい - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
- ね - คำที่ใช้แสดงคำถามอยากรู้ว่าใช่หรือไม่ใช่ใช่ไหม?
Kono sara wa totemo utsukushii desu
สัญลักษณ์นี้สวยงามมาก
อาหารจานนี้สวยมาก
- この - คำสรรพนามที่หมายถึง "นี้" หรือ "ที่นี่"
- 皿 - คำที่หมายถึง "prato"
- は - อนุกรมเรื่องที่ระบุเนื้อหาของประโยค
- とても - คำวิเศษณ์ที่มีความหมายว่า "มาก"
- 美しい - คำวิเศษที่หมายความว่า "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - คำกริยาที่บ่งบอกสถานะหรือคุณภาพของเรื่องราว
Kono dezain wa utsukushii patān o motte imasu
การออกแบบนี้มีรูปแบบที่สวยงาม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- デザイン - นาม (design)
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- パターン - เท่ากับ "แบบ" หรือ "แบบ"
- を - เขียนไฉนที่ระบุว่าเป็นวัตถุของการกระทำ
- 持っています - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "เป็นเจ้าของ" ในปัจจุบัน
Kono kaikan wa utsukushii tatemono desu
สมาคมนี้เป็นอาคารที่สวยงาม
ห้องโถงนี้เป็นอาคารที่สวยงาม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 会館 - คำนามที่หมายถึง "สำนักงานขององกรณ์" หรือ "บ้านที่ใช้เป็นสถานที่ประชุม"
- は - องค์ประชากรที่ระบุเป็นเรื่องหลักของประโยค, ในที่นี้คือ "อาคารนี้"
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- 建物 - คำนามที่หมายถึง "อาคาร" หรือ "สถานที่ก่อสร้าง"
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงความมีอยู่หรือสถานะของสิ่งใด ในที่นี้คือ "é"
Kono kōen ni wa utsukushii funsui ga arimasu
ในสวนสาธารณะแห่งนี้มีน้ำพุที่สวยงาม
มีน้ำพุที่สวยงามในสวนแห่งนี้
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 公園 - คุณสมบัติ
- に - ตัวอักษรที่ระบุตำแหน่งของสิ่งบางอย่างในกรณีนี้คือ "ใน"
- は - คำว่า "partícula" หมายถึงหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "สวนนี้"
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- 噴水 - คำนามที่หมายถึง "แหล่งน้ำ" หรือ "พุ"
- が - คำนี้บ่งบอกถึงประธานของประโยค ในกรณีนี้คือ "แหล่งน้ำ"
- あります - คำกริยาหมาในภาษาโปรตุเกสหมายถึง "มีอยู่" หรือ "ปัจจุบัน"
Kono ku wa totemo utsukushii desu
วลีนี้สวยงามมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 句 - คำนามที่หมายถึง "บทกวี" หรือ "บทกวี ที่สั้น"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- とても - advérbio que significa "muito"
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
Kono utsuwa wa totemo utsukushii desu
ชามนี้สวยมาก
เรือลำนี้สวยมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 器 - คำนามที่หมายถึง "อุปกรณ์", "ภาชนะ" หรือ "ถ้วย"
- は - ออกแบบตัวเครื่องที่บ่งบอกเรื่องหัวข้อของประโยค ในกรณีนี้คือ "ถ้วยนี้"
- とても - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 美しい - ลักษณะที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม" หรือ "สง่า"
- です - กริย์และยากแก่ในรูปที่สุภาพและเป็นกฎหมาย
Kono zukei wa utsukushii desu
รูปนี้สวยงาม
รูปนี้สวยงาม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 図形 - รูปทรงภาพ
- は - อันที่เป็นเรื่องหลักที่บ่งบอกว่าเรื่องหลักของประโยคคือ "รูปทรงเรขาคณิตนี้"
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - กริยา "ser" หรือ "estar" ในรูปการพูดที่สุภาพ
Kono chiiki no tokusanhin wa hijō ni oishii desu
ผลิตภัณฑ์พิเศษในพื้นที่นี้อร่อยมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 地域 - คำที่หมายถึง "ภูมิภาค"
- の - นามกรรมที่บ่งบอกถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นของส่วนตัว
- 特産品 - คำนามที่ประกอบด้วยความหมาย "ผลิตภัณฑ์ที่เชี่ยวชาญ" หรือ "ผลิตภัณฑ์ที่โดดเด่น"
- は - ตัวชี้วัดคำที่บ่งชี้เนื้อหาหลักของประโยค
- 非常に - คืออวาท์ "muito" หรือ "มากมาย" หรือ แปลไม่ได้
- 美味しい - คำวิเศษณ์ที่หมายความว่า "อร่อย" หรือ "หวาน"
- です - คำกริยาที่เชื่อมโยงซึ่งบ่งบอกถึงการมีอยู่หรือสถานะของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง
Kono chihō no meisanshin wa oishii desu
ความพิเศษในท้องถิ่นนี้อร่อย
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 地方 - คำนามที่หมายถึง "ภูมิภาค" หรือ "สถานที่"
- の - เครื่องหมายที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความสัมพันธ์ระหว่างคำสองคำ
- 名産品 - คำนามที่เกิดจากคำว่า "ผลิตภัณฑ์ภูมิถาค" หรือ "ของพิเศษจากภูมิภาค"
- は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 美味しい - คำวิเศษณ์ที่หมายความว่า "อร่อย" หรือ "หวาน"
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงการพูดอย่างสุภาพหรือเคารพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
