การแปลและความหมายของ: 美 - bi
คำว่า 일본語「美」ซึ่งออกเสียงว่า "bi" ใน romaji หมายถึงแนวคิดเรื่องความงาม มันเป็นสิ่งสำคัญในวัฒนธรรมและสุนทรียศาสตร์ญี่ปุ่น โดยมีบทบาทสำคัญในการชื่นชมศิลปะ การออกแบบ และธรรมชาติ ความงาม หรือ「美」ถูกมองว่าเป็นการผสมผสานที่กลมกลืนระหว่างความเรียบง่าย ความละเอียดอ่อน และความมีระดับ ซึ่งสะท้อนในรูปแบบต่างๆ เช่น ikebana (การจัดดอกไม้) และ wabi-sabi ซึ่งให้คุณค่ากับความงามของความไม่สมบูรณ์แบบ
จากเชิงอีtymology คำว่า kanji 「美」 ประกอบด้วยสององค์ประกอบหลักคือ 「羊」 ซึ่งหมายถึงแกะ และ 「大」 ซึ่งหมายถึงใหญ่ ในอดีต แกะถูกมองว่าเป็นสัตว์มีค่า และการเชื่อมโยงกับขนาด "ใหญ่" บ่งบอกถึงสิ่งที่มีค่าอย่างประเมินไม่ได้ ดังนั้นการรวมกันขององค์ประกอบเหล่านี้บ่งชี้ว่าความงามถูกมองว่าเป็นสิ่งที่มีค่ามาก แน่นอนว่าการตีความนี้อาจยังดูเป็นนามธรรม แต่ก็แสดงให้เห็นถึงพัฒนาการของแนวคิดความงามที่เชื่อมโยงกับความมีค่าและคุณค่าทางวัฒนธรรมในประเพณีญี่ปุ่น
ภาษาญี่ปุ่นยังมีความหลากหลายและคำที่แตกต่างจาก 「美」 เช่น 「美しい」(utsukushii) ซึ่งเป็นคำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม" ใช้กันอย่างแพร่หลายเพื่อบรรยายทิวทัศน์ ผู้คน และงานศิลปะ อีกหนึ่งคำที่แตกต่างคือ 「美人」(bijin) ซึ่งหมายถึงผู้หญิงที่สวยงาม มักใช้เพื่อระบุผู้หญิง แนวคิดของความงามที่ได้ถูกสรุปโดย 「美」 ไม่ได้เป็นเพียงแค่ด้านสายตาเท่านั้น แต่ยังเข้าถึงประสบการณ์ทางสุนทรียศาสตร์และอารมณ์อย่างลึกซึ้ง โดยเป็นส่วนสำคัญของการออกแบบสวน พิธีชงชา และแม้กระทั่งการจัดเรียงอาหารในประเทศญี่ปุ่น
ความหมายทางวัฒนธรรมของ「美」
- ในญี่ปุ่น ความงามมักจะถูกเชื่อมโยงกับช่วงเวลาที่ชั่วคราว เช่น การเปลี่ยนผ่านของฤดูกาลหรือการเบ่งบานของดอกซากุระ ซึ่งสื่อถึงความสมดุลที่สมบูรณ์ระหว่างความถาวรและความไม่ถาวร
- คำนี้ยังสะท้อนคุณค่าเชิงสุนทรียะที่ลึกซึ้งในหลักการเคารพความกลมกลืนและความเรียบง่ายในการสร้างสรรค์และชื่นชมศิลปะ
- แนวคิดของ arigata-meiwaku ซึ่งหมายถึงการยอมรับความเห็นใจที่ไม่เหมาะสมซึ่งก่อปัญหา แต่ชื่นชมมันด้วยท่าทางที่สวยงาม สื่อถึงความเข้าใจที่ซับซ้อนและความเคารพต่อความงามในความสัมพันธ์ทางสังคม
นอกจากนี้ 「美」 มีบทบาทสำคัญในปรัชญาเซน ซึ่งความงามที่แท้จริงถูกมองเห็นผ่านการทำสมาธิและการใช้ชีวิตด้วยความเรียบง่าย การแสดงออกนี้เป็นสัญลักษณ์ที่แท้จริงของวิธีที่ค่านิยมทางวัฒนธรรมและประเพณีญี่ปุ่นหล่อหลอมและกำหนดการรับรู้ด้านสุนทรียศาสตร์ ส่งเสริมให้ผู้คนค้นพบความงามในทุกสิ่งรอบตัวแม้ในสิ่งที่เรียบง่ายและเป็นเรื่องปกติที่สุด
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 美しい (Utsukushii) - สวย, น่ารัก
- 美麗 (Birei) - ที่สวยงามสุด ๆ, มีเอกลักษณ์
- 美観 (Bikan) - ความงามด้านทัศนศิลป์ ความงามทางสายตา
- 美貌 (Bibō) - รูปลักษณ์ที่สวยงาม ความงามทางกายภาพ
- 美形 (Bikei) - รูปร่างสวยงาม, รูปทรงที่สวย
- 美意識 (Biishiki) - ความตระหนักในความงาม, การรับรู้ความงาม
- 美意識的 (Biishikiteki) - เกี่ยวกับจิตสำนึกทางสุนทรียศาสตร์
- 美的 (Biteki) - estético, เกี่ยวกับความงาม
- 美学的 (Bigakuteki) - ความงามในแง่ของปรัชญาความงาม
- 美術的 (Bijutsuteki) - เกี่ยวกับศิลปะ โดยเฉพาะศิลปะการมองเห็น
- 美容的 (Biyōteki) - เกี่ยวกับความสวยงามและการดูแลตัวเอง
- 美食的 (Bishokuteki) - ความงามทางโภชนาการ, อาหารที่สวยงาม
- 美徳的 (Bitokuteki) - Virtuoso, เกี่ยวข้องกับคุณธรรมทางสุนทรียศาสตร์
- 美味的 (Bōiteki) - อร่อย, รสชาตดี
- 美姿勢 (Bisise) - ท่าทางที่สวยงาม, ท่าทางที่มีสุนทรียภาพ
- 美姿 (Biji) - รูปทรงสวยงาม รูปลักษณ์ที่ดึงดูด
- 美姿容 (Bijiyō) - รูปลักษณ์ที่สวยงาม, ความงามภายนอก
- 美姿形 (Bishikei) - รูปลักษณ์ทางศิลป์ ความงามของรูปทรง
- 美姿美 (Bijibi) - ความงามสามมิติ ความงามในทุกมุมมอง
- 美姿美形 (Bijibikei) - ความงามในรูปแบบและลักษณะ
- 美姿美貌 (Bijibibō) - ความงามและรูปลักษณ์ที่ดึงดูด
- 美姿端麗 (Biji Tanrei) - ความงามในความสง่างาม
- 美姿端麗な (Biji Tanrein na) - เป็นความงามที่สง่างาม
- 美姿端麗なる (Biji Tanrein naru) - มีธรรมชาติที่สวยงามอย่างมีระดับ
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (美) bi
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (美) bi:
ประโยคตัวอย่าง - (美) bi
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono jitai wa utsukushii desu ne
แหล่งนี้สวยงาม
แหล่งที่มานี้สวยงาม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 字体 - ประเภทตัวอักษร หรือ สไตล์การเขียน
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
- ね - ส่วนล่างของประโยคที่แสดงให้เห็นถึงการยืนยันหรือการค้นหาการเห็นด้วย
Kono ten'ya wa oishii ramen o teikyō shite imasu
ร้านนี้มีราเมนแสนอร่อย
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 店屋 - คำที่หมายถึง "ร้าน" หรือ "สถานประกอบการทางการค้า"
- は - ตัวชี้วัตถุที่บ่งบอกเรื่องของประโยค ในกรณีนี้คือ "ร้านนี้"
- 美味しい - คำวิเศษณ์ที่หมายความว่า "อร่อย" หรือ "หวาน"
- ラーメン - substantivo ที่หมายถึง "ramen", จานของเส้นก๋วยเตี๋ยวญี่ปุ่น
- を - อนุภาคของวัตถุโดยตรงที่บ่งบอกว่าวัตถุของประโยค ในกรณีนี้ "ramen"
- 提供しています - กำลังจัดหา
Kono ryōri wa totemo oishii desu
อาหารจานนี้อร่อยมาก
จานนี้อร่อยมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 料理 - อาหาร (culinária) หรือ จานอาหาร (prato)
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- とても - advérbio que significa "muito"
- 美味しい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "อร่อย"
- です - คำกริยาช่วยที่บ่งบอกถึงการพูดอย่างสุภาพหรือเป็นรูปแบบทางการของปากาเกอร์
Kono kyoku no fushi wa totemo utsukushii desu
ประโยคของเพลงนี้สวยมาก
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 曲 - คำนามที่หมายถึง "เพลง"
- の - อนุภาคที่แสดงถึงความเป็นเจ้าของหรือความเป็นเจ้าของ
- 節 - คำนามที่หมายถึง "ส่วน" หรือ "บท"
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- とても - advérbio que significa "muito"
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - กริดาคำว่า "ser" ในรูปแบบที่สุภาพและสุภาพ
Kono e wa utsukushii chakushoku ga sarete imasu
ภาพวาดนี้มีสีที่สวยงาม
ภาพนี้ลงสีสวยงาม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 絵 - คำนามที่หมายถึง "การวาดภาพ" หรือ "การวาดรูป"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- 着色 - คำนามที่หมายถึง "การเปลี่ยนสี" หรือ "การวาดภาพ"
- が - หลักฐานที่ระบุเป็นประธานของประโยค
- されています - คำกริยา Passiva, รูปสุภาพที่หมายถึง "ถูกทำ" หรือ "ถูกพูด"
Kono kesshō wa utsukushī desu ne
การตกผลึกนี้สวยงาม
คริสตัลนี้สวยงาม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 結晶 - คำนามที่หมายถึง "คริสตัล"
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - กริยา "ser/estar" ในรูปที่เรียบร้อย
- ね - อัตราส่วนสิ้นสุดที่บ่งบอกถึงคำถามที่เป็นทาส หรือการยืนยัน
Kono bijutsukan wa subarashii tenji o shiteimasu
พิพิธภัณฑ์แห่งนี้มีการจัดแสดงที่ยอดเยี่ยม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 美術館 - คณะเต้นแบบที่หนึ่ง
- は - เป็นกระทู้ที่ระบุหัวเรื่องของประโยค ในกรณีนี้คือ "พิพิธภัณฑ์นี้"
- 素晴らしい - ความน่าตื่นเต้น
- 展示 - คำนามที่หมายถึง "การแสดง" หรือ "การแสดง"
- を - วัตถุวิเศษที่ระบุว่าเป้าหมายของการกระทำในกรณีนี้คือ "การแสดง / การแสดง"
- しています - คำกริยาที่หมายถึง "กำลังทำ" หรือ "กำลังดำเนิน"
Kono fuukei wa utsukushii desu
ภูมิทัศน์นี้สวยงาม
- この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
- 風景 - คำที่หมายถึง "paisagem" หรือ "cenário"
- は - ท้ายเรื่องที่ระบุเนื้อหาของประโยคนี้, ในกรณีนี้คือ "วิวสวย"
- 美しい - คำคุณละมุนหมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - กริยา "ser" หรือ "estar" ในรูปแบบที่สุภาพและเป็นกฎของภาษาโปรตุเกส
Kono fukin ni wa oishii resutoran ga takusan arimasu
มีร้านอาหารแสนอร่อยมากมายใกล้ที่นี่
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 付近 - substantivo que significa "vizinhança"
- には - คำประสงค์ที่บ่งบอก "ใน" หรือ "ใน"
- 美味しい - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "อร่อย"
- レストラン - ร้านอาหาร
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- たくさん - advérbio que significa "muitos"
- あります - คำกริยาที่หมายถึง "ซึ่งมีอยู่"
Kono koukei wa utsukushii desu
ฉากนี้สวยงาม
มุมมองนี้สวยงาม
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 光景 - คำนามที่หมายถึง "scene" หรือ "landscape"
- は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
- 美しい - คำคุณภาพที่หมายถึง "สวย" หรือ "งดงาม"
- です - กริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน แสดงว่าประโยคอยู่ในช่วงเวลาปัจจุบันและภาพลักษณ์สวยงาม
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
