การแปลและความหมายของ: 等 - tou

A palavra japonesa 等[とう] é um termo versátil que aparece em diversos contextos, desde conversas cotidianas até documentos formais. Se você está estudando japonês ou simplesmente tem curiosidade sobre o idioma, entender o significado, origem e uso dessa palavra pode ser bastante útil. Neste artigo, vamos explorar como ela é utilizada, sua tradução mais comum e algumas particularidades culturais que a envolvem.

Além de ser um vocábulo frequente no dia a dia, 等[とう] tem um papel importante na estrutura gramatical do japonês, muitas vezes funcionando como um sufixo ou parte de expressões compostas. Se você já se deparou com ela em textos ou animes, provavelmente percebeu que seu significado pode variar dependendo do contexto. Vamos desvendar esses detalhes a seguir.

Significado e uso de 等[とう]

O termo 等[とう] pode ser traduzido como "e outros", "entre outros" ou "etc.", dependendo da situação. Ele é frequentemente usado para indicar que há mais itens ou pessoas em uma lista além dos mencionados. Por exemplo, em frases como "リンゴ、バナナ等" (maçãs, bananas, etc.), ele simplifica a enumeração, evitando repetições desnecessárias.

Além disso, 等[とう] também pode aparecer em contextos mais formais, como em documentos ou discursos, onde sua função é similar à do "entre outros". Vale destacar que, embora seja um termo comum, seu uso excessivo em textos escritos pode soar pouco profissional, então é importante dosá-lo adequadamente.

Origem e escrita do kanji 等

O kanji 等 é composto pelo radical de bambu (竹) e pelo componente 寺, que originalmente estava associado a templos. Essa combinação sugere uma ideia de "agrupar" ou "classificar", o que faz sentido considerando seu uso atual para listas e categorizações. A leitura とう é uma das muitas que esse caractere pode assumir, sendo também lido como "hito(shi)" em outros contextos.

Curiosamente, o kanji 等 não é exclusivo do japonês – ele também existe no chinês, com um significado semelhante. No entanto, sua pronúncia e aplicação podem variar entre os dois idiomas. Essa conexão entre as línguas mostra como os caracteres kanji muitas vezes carregam histórias compartilhadas, mesmo que suas utilizações tenham evoluído de formas diferentes.

Dicas para memorizar e usar 等[とう]

Uma maneira eficaz de fixar o significado de 等[とう] é associá-lo a situações cotidianas em que listas são comuns, como compras ou tarefas. Por exemplo, ao fazer uma lista de mercado em japonês, experimente adicionar 等 no final para praticar. Repetir esse exercício em contextos reais ajuda a internalizar o vocábulo de forma natural.

Outra dica é prestar atenção ao uso de 等[とう] em animes, dramas ou noticiários japoneses. Muitas vezes, ele aparece em diálogos ou legendas, especialmente quando personagens enumeram objetos ou ideias. Observar essas ocorrências não só reforça a memorização, mas também mostra como a palavra é aplicada em diferentes registros de fala.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 等しい (hitoshii) - Igual; semelhante.
  • 同等 (doutou) - มีมูลค่าหรือระดับเท่ากัน เทียบเท่า.
  • 平等 (byoudou) - ความเท่าเทียมกัน; โดยไม่เลือกปฏิบัติระหว่างบุคคล
  • 等しく (hitoshiku) - De forma igual; igualmente.
  • 均等 (kintou) - การกระจายที่สมดุล ความเท่าเทียมกันในการกระจาย
  • 等差数列 (tousasuuretsu) - ลำดับเลขคณิต ลำดับของตัวเลขที่มีผลต่างคงที่

คำที่เกี่ยวข้อง

平等

byoudou

ความเท่าเทียมกัน (ก); ความเป็นกลาง; ความสม่ำเสมอ

等しい

hitoshii

เท่ากัน

同等

doutou

ความเสมอภาค; เท่ากัน; สิทธิเดียวกัน อันดับเดียวกัน

等分

toubun

แบ่งออกเป็นส่วนเท่า ๆ กัน

等級

toukyuu

กริด; ระดับ

対等

taitou

เทียบเท่า

上等

jyoutou

ความเหนือกว่า; ชั้นหนึ่ง; ดีมาก

此れ等

korera

เหล่านั้น

高等

koutou

ชั้นสูง; คุณภาพสูง

高等学校

koutougakkou

โรงเรียนมัธยม

Romaji: tou
Kana: とう
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3, jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: และอื่น ๆ ; ฯลฯ ; และคล้ายกัน

ความหมายในภาษาอังกฤษ: et cetera;etc.;and the like

คำจำกัดความ: ในทางเดียวกัน ให้เป็นเท่าเทียม

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (等) tou

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (等) tou:

ประโยคตัวอย่าง - (等) tou

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

平等は人間の基本的な権利です。

Heidou wa ningen no kihonteki na kenri desu

ความเท่าเทียมกันเป็นกฎพื้นฐานของมนุษย์

  • 平等 - ความเท่าเทียมกัน
  • は - อนุภาคที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 人間 - ser humano
  • の - คำที่บ่งบอกความเป็นเจ้าของ
  • 基本的な - พื้นฐาน
  • 権利 - ขวา
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
私は高等学校に通っています。

Watashi wa kōtōgakkō ni kayotte imasu

ฉันกำลังเข้าเรียนมัธยม

ฉันไปโรงเรียนมัธยม

  • 私 (watashi) - คำสรรพนามที่หมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - ตัวอักษรในภาษาเนเธอร์แลนด์ที่แปลว่า "กฏเกณฑ์" แสดงถึงหัวข้อของประโยคในกรณีนี้คือ "ฉัน"
  • 高等学校 (koutou gakkou) - การศึกษาชั้นมัธยมปลาย
  • に (ni) - คำนามที่บ่งบอกทิศทางหรือวัตถุประสงค์ของการกระทำในกรณีนี้คือ "ไปที่"
  • 通っています (kayotteimasu) - คำกริยาที่หมายถึง "อยู่ในระหว่างการเข้าชั้นเรียน"
私たちは自由と平等を宣言します。

Watashitachi wa jiyū to byōdō o sengen shimasu

เราประกาศอิสรภาพและความเท่าเทียมกัน

เราประกาศอิสรภาพและความเท่าเทียมกัน

  • 私たち (watashitachi) - เรา
  • 自由 (jiyuu) - เสรีภาพ
  • と (to) - e
  • 平等 (byoudou) - ความเท่าเทียมกัน
  • を (wo) - ภาคาเพิกมาเคาเซียร์แหวด้อเจาดับีย์ตูรีโปเโท
  • 宣言します (sengen shimasu) - เราประกาศ

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

等