การแปลและความหมายของ: 社 - yashiro
A palavra japonesa 「社」, lida como "やしろ" (yashiro), refere-se a um santuário xintoísta. Este termo desempenha um papel central na cultura e na religião japonesas, servindo como locais de adoração aos kami, que são divindades ou espíritos na tradição xintoísta. Os yashiro estão espalhados por todo o Japão, desde os mais simples e rústicos em áreas rurais até os mais elaborados e grandiosos nas grandes cidades.
Etimologicamente, 「社」 tem suas raízes no kanji que denota "santuário" ou "empresa", destacando a sua dualidade de significados que pode variar contextualmente. O kanji 「社」 é composto pelos elementos radicais de "terra" e "altar”, que fornecem uma dica sobre sua conexão tradicional e espiritual com os elementos naturais, algo intrínseco ao xintoísmo, que valoriza a harmonia com a natureza. A leitura kun'yomi (やしろ) é especificamente adotada para se referir ao santuário xintoísta.
Historicamente, os 「社」 se desenvolveram como locais comunitários onde os membros da comunidade poderiam se reunir para agradecer, pedir bênçãos ou orar pela proteção dos kami. Estes santuários desempenham um papel vital em muitas celebrações e festivais locais, chamados matsuri, onde a comunidade se encontra para celebrar suas tradições e agradecer pelas colheitas ou outros eventos significativos. Além disso, são lugares onde as pessoas realizam rituais importantes, como casamentos e cerimônias de purificação. Yashiro não só se refere à estrutura física, mas também ao espírito coletivo e cultural que preserva a herança espiritual do Japão.
A presença dos santuários 「社」 é evidente em várias partes do Japão, e eles frequentemente aparecem em locais que apresentam uma beleza natural particular, como montanhas, florestas e rios. Essa escolha de localizaçāo é uma extensão da crença na sacralidade da natureza no xintoísmo. Quando em visita ao Japão, visitar um yashiro permite uma verdadeira imersão na espiritualidade japonesa, oferecendo uma melhor compreensão da conexão entre os japoneses e seu ambiente natural.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 会社 (Kaisha) - บริษัท, บริษัท
- 企業 (Kigyou) - Corporação, empresa em geral
- 会社組織 (Kaisha Soshiki) - Estrutura organizacional de uma empresa
- 商社 (Shousha) - Empresa comercial, trading company
- 企業体 (Kigyoutai) - Entidade corporativa, corpo empresarial
- 企業団体 (Kigyoudantai) - Associação de empresas, entidade corporativa
- 会社体 (Kaisha Tai) - Corpo corporativo, estrutura da empresa
- 会社組 (Kaisha Kumi) - Grupo de empresas, associação empresarial
- 会社組合 (Kaisha Kumiai) - Cooperativa de empresas, associação de empresas
- 会社組合体 (Kaisha Kumiai Tai) - Corpo de uma cooperativa de empresas
- 会社組織体 (Kaisha Soshiki Tai) - Corpo organizacional de uma empresa
- 会社団体 (Kaisha Dantai) - Entidade empresarial, agrupamento de empresas
- 会社法人 (Kaisha Houjin) - Pessoa jurídica, corpo legal de uma empresa
- 会社法人団体 (Kaisha Houjin Dantai) - Entidade de pessoas jurídicas de empresas
- 会社法人組織 (Kaisha Houjin Soshiki) - Organização de pessoas jurídicas de empresas
- 会社法人組織体 (Kaisha Houjin Soshiki Tai) - Corpo organizacional de pessoas jurídicas de empresas
- 会社法人団体組織 (Kaisha Houjin Dantai Soshiki) - Organização de uma entidade de pessoas jurídicas de empresas
- 会社法人体 (Kaisha Houjin Tai) - Forma jurídica de uma empresa
- 会社法人組 (Kaisha Houjin Kumi) - Grupo de pessoas jurídicas de empresas
- 会社法人組合 (Kaisha Houjin Kumiai) - Cooperativa de pessoas jurídicas de empresas
- 会社法人組合体 (Kaisha Houjin Kumiai Tai) - Corpo de uma cooperativa de pessoas jurídicas de empresas
- 会社法人団体体 (Kaisha Houjin Dantai Tai) - Corpo de uma entidade de pessoas jurídicas de empresas
- 会社法人団体組 (Kaisha Houjin Dantai Kumi) - Grupo de uma entidade de pessoas jurídicas de empresas
- 会社法人団体組合 (Kaisha Houjin Dantai Kumiai) - Cooperativa de uma entidade de pessoas jurídicas de empresas
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (社) yashiro
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (社) yashiro:
ประโยคตัวอย่าง - (社) yashiro
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kakusa ga shakai mondai to shite shinkokuka shite iru
ความไม่เท่าเทียมกำลังกลายเป็นปัญหาสังคมที่ร้ายแรง
ความขาดแคลนกำลังกลายเป็นปัญหาทางสังคมที่ร้ายแรงขึ้น ค่ะ
- 格差 - desigualdade
- が - หัวเรื่อง
- 社会 - สังคม
- 問題 - ปัญหา
- として - como
- 深刻化 - agravamento
- している - กำลังเกิดขึ้น
Kankou wa shakai no ruuru desu
Os costumes são as regras da sociedade.
O obrigatório é as regras da sociedade.
- 慣行 (kan'kō) - ชุดเครื่องแต่งกาย, ที่เป็นที่นิยม
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 社会 (shakai) - สังคม
- の (no) - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- ルール (rūru) - regra
- です (desu) - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Gijutsu wa shakai o kaeru chikara o motte imasu
เทคโนโลยีมีพลังในการเปลี่ยนแปลงสังคม
เทคโนโลยีมีพลังในการเปลี่ยนแปลงสังคม
- 技術 (gijutsu) - tecnologia
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 社会 (shakai) - สังคม
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 変える (kaeru) - mudar/transformar
- 力 (chikara) - poder/força
- を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 持っています (motteimasu) - possuir/ter
Joushiki wa shakai seikatsu ni oite hitsuyou fukaketsu na mono desu
ความมีเหตุผลสำคัญในชีวิตสังคม
สามัญสำนึกเป็นสิ่งที่ขาดไม่ได้ในชีวิตทางสังคม
- 常識 - ความรู้ทั่วไป
- 社会生活 - ชีวิตสังคม
- において - em
- 必要不可欠 - essencial
- な - เป็น
- もの - สิ่งของ
- です - เป็น
Shomin wa shakai no naka de juuyou na sonzai desu
As pessoas comuns são uma presença importante na sociedade.
As pessoas comuns são importantes na sociedade.
- 庶民 - significa "pessoas comuns" ou "classe trabalhadora".
- は - partícula de tópico, indica que o sujeito da frase é "庶民".
- 社会 - สังคม
- の - partícula de posse, indica que "社会" é o dono de "庶民".
- 中で - significa "no meio de" ou "dentro de".
- 重要な - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "importante".
- 存在 - significa "existência" ou "presença".
- です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
Kensetsu wa shakai no hatten ni fukaketsu na yōso desu
การก่อสร้างเป็นองค์ประกอบที่สำคัญสำหรับการพัฒนาของสังคม
การก่อสร้างเป็นองค์ประกอบสำคัญสำหรับการพัฒนาทางสังคม
- 建設 - Construção
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 社会 - Sociedade
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 発展 - Desenvolvimento
- に - อนุภาคปลายทาง
- 不可欠 - Essencial
- な - ลักษณะของคำคุณลักษณะ
- 要素 - Elemento
- です - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
Kifu wa shakai kōken no hitotsu no hōhō desu
การบริจาคเป็นวิธีหนึ่งในการสนับสนุนสังคม ครับ/ค่ะ
การบริจาคเป็นทางออกหนึ่งในการสนับสนุนสังคมครับ
- 寄付 (きふ) - doação
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 社会貢献 (しゃかいこうけん) - การสนับสนุนสำหรับสังคม
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 一つ (ひとつ) - um
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 方法 (ほうほう) - método
- です - กริยา "ser/estar" (รูปภาษาที่สุภาพ)
Fujin wa shakai no juuyou na yakuwari wo hatashiteimasu
ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม
ผู้หญิงมีบทบาทสำคัญในสังคม
- 婦人 - mulher
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 社会 - สังคม
- の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
- 重要な - สำคัญ
- 役割 - papel/função
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 果たしています - desempenhando
Gakujutsu kenkyū wa shakai ni kōken suru jūyōna yakuwari o hatashite imasu
การวิจัยทางวิชาการมี perio37B0ศ บทบาทสำคัญในการส่งเสริมสังคม
การวิจัยทางวิชาการมี perio37B0ศ บทบาทสำคัญในการส่งเสริมสังคม
- 学術研究 - Gakujutsu Kekyuu- การวิจัยทางวิชาการ
- は - wa- คำบ่งชี้หัวข้อ
- 社会 - shakai- สังคม
- に - ni- อนุภาคปลายทาง
- 貢献する - Kouken Suru- contribuir
- 重要な - juuyou na- สำคัญ
- 役割 - yakuwari- กระดาษ, หน้าที่
- を - wo- คำกริยาทำหน้าท้าย
- 果たしています - hatashite imasu- ทำหน้าที่
Mēkā wa seihin o tsukuru kaisha desu
ผู้ผลิตเป็น บริษัท ที่ผลิตผลิตภัณฑ์
ผู้ผลิตเป็น บริษัท ที่ผลิตผลิตภัณฑ์
- メーカー - fabricante
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 製品 - produto
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 作る - ทำผลิต
- 会社 - empresa
- です - "เป็น" แสดงถึงสถานะหรือคุณภาพ
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
