การแปลและความหมายของ: 目 - me

คำว่า 「目」 (me) เป็นอ ideogram ที่มีหลายบทบาทในภาษาญี่ปุ่น ความหมายหลักคือ "ตา" แต่ยังสามารถหมายถึงด้านต่างๆ เช่น "จุด" "ความสนใจ" และแม้กระทั่ง "หมายเลข" เมื่อรวมกับ kanjis อื่นๆ การใช้ 「目」 มีความกว้างขวางและหลากหลาย ทำให้มันเป็นคำที่สำคัญในศัพท์ภาษาญี่ปุ่น

ต้นกำเนิดคำว่า 「目」 เป็นคันจิที่ย้อนกลับไปยังภาษาจีนโบราณ ซึ่งแทนที่ด้วยกราฟิกของตา คันจินี้ประกอบด้วยเรดิคอล "囗" (kuchi) ที่สัญลักษณ์ถึงช่องหรือลำคลอง และเพิ่มเติมที่ให้ความหมายเฉพาะตัวที่เกี่ยวข้องกับตา แนวคิดภาพนี้สะท้อนถึงฟังก์ชันหลักที่เกี่ยวข้องกับการมองเห็นและการมอง การกำเนิดของไอเดียกรัมนี้เน้นย้ำถึงความเชื่อมโยงทางประวัติศาสตร์กับการแทนที่ภาพที่เป็นแรงบันดาลใจให้กับตัวอักษรจีนหลายตัวที่ถูกนำมาใช้ในภาษาญี่ปุ่น

นอกจากความหมายตามตัวอักษรแล้ว 「目」 ยังถูกนำมาใช้ในหลายสำนวนและคำประกอบ ตัวอย่างเช่น ในสำนวน 「目的」 (mokuteki) ซึ่งหมายถึง "วัตถุประสงค์" หรือ "เป้าหมาย" โดยคันจินี้จะรวมกับ 「的」 (teki) เพื่อสร้างคำที่เป็นนามธรรมมากขึ้น การใช้งานที่พบบ่อยอีกประการหนึ่งคือในคำว่า 「注目」 (chumoku) ซึ่งหมายถึง "ความสนใจ" แสดงให้เห็นว่าความคิดของ "การมอง" ขยายออกไปเพื่อบรรยายถึงการให้ความสำคัญหรือความสนใจในสิ่งบางอย่าง การใช้งานของคันจิยังสามารถใช้เพื่อระบุลำดับหรือขั้นตอน เช่น ในกรณีของ 「一番目」 (ichibanme) ซึ่งหมายถึง "อันดับแรก"

ความหลากหลายของ 「目」 ไม่ได้จำกัดอยู่เพียงแค่คำที่ประกอบกัน; การใช้งานของมันเป็นสิ่งสำคัญในประโยคประจำวันที่ใช้และโครงสร้างการสนทนา ความหมายที่หลากหลายและความยืดหยุ่นในการใช้งานทำให้คำนี้เป็นส่วนสำคัญและประจำวันในภาษาญี่ปุ่น ซึ่งช่วยเพิ่มพูนภาษาและนำเสนอรูปแบบการแสดงออกที่หลากหลายจากรากเดียว การเข้าใจการใช้งานและนัยยะต่างๆ ของ 「目」 เป็นสิ่งสำคัญสำหรับนักเรียนที่จริงจังในภาษาญี่ปุ่นทุกคน

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 眼 (gan) - ตา (การมองเห็นโดยทั่วไป)
  • 眸 (bō) - ดวงตา (ในความหมายที่เป็นเชิงกวีหรือศิลปะ)
  • 眼球 (gankyū) - ลูกตา
  • 目玉 (medama) - ตา (ทางกายภาพ หรือ "ตาของวัตถุ")
  • 目覚める (mezameru) - ตื่น (อาจจะใช้ในความหมายจริงหรือในเชิงเปรียบเทียบ, เปิดตา)
  • 見る (miru) - ดู (การกระทำในการมองเห็นบางอย่าง)
  • 見える (mieru) - มองเห็นได้ (สิ่งที่สามารถเห็นได้)
  • 見つめる (mitsumeru) - ฟิตาร์ (จ้องมองอย่างตั้งใจ)
  • 見守る (mimamoru) - สังเกตอย่างรอบคอบ (ด้วยความระมัดระวังและใส่ใจ)
  • 見渡す (miwatasu) - มองไปรอบๆ (ตรวจสอบพื้นที่กว้าง)
  • 見抜く (minuku) - เข้าใจ (มองเห็นไปกว่าแค่ผิวเผิน)
  • 見破る (mihaburu) - เปิดเผยความจริงที่ซ่อนอยู่
  • 見極める (mikiwameru) - กำหนด (ประเมินอย่างแม่นยำ)
  • 見通す (mitōsu) - คาดการณ์ (ดูผ่านบางสิ่ง)
  • 見込む (mikomu) - คาดหวัง (หมายถึงความคาดหวังเกี่ยวกับบางสิ่ง)
  • 見逃す (mienogasu) - หลุดสายตา (ไม่สังเกตหรือพลาดในการรับรู้)
  • 見捨てる (misuteru) - ละทิ้ง (เลิกสนใจ, ในแง่ของการมองหรือพิจารณา)
  • 見限る (mikagiru) - ยอมแพ้ (สูญเสียความเชื่อมั่น, ไม่คาดหวังอะไรจากสิ่งนั้นอีกต่อไป)
  • 見送る (miokuru) - กล่าวคำอำลา (เห็นบางสิ่งที่จากไป)
  • 見舞う (miyau) - เยี่ยมเยียน (โดยเฉพาะผู้ป่วยหรือผู้ที่ต้องการความช่วยเหลือ)
  • 見合わせる (miawaseru) - หยุดเพื่อสังเกต (หยุดพักเพื่อดูว่าเกิดอะไรขึ้น)
  • 見合い (miai) - การพบปะ (การพบปะเพื่อแต่งงาน)
  • 見学 (kengaku) - การเยี่ยมชมการศึกษา (สังเกตเพื่อการศึกษา)
  • 見本 (mihon) - แบบจำลอง (ตัวอย่างหรือแบบเพื่อการอ้างอิง)
  • 見出し (midashi) - หัวข้อ (ส่วนหัวหรือชื่อบทความ)
  • 見積もり (mitsumori) - การประเมิน (การคำนวณหรือการคาดการณ์ค่าใช้จ่าย)
  • 見解 (kenkai) - ความคิดเห็น (มุมมองหรือมุมมอง)
  • 見識 (kenshiki) - ความรู้ (ปัญญาหรือความเข้าใจ)
  • 見地 (kenchi) - จุดมุมมอง (มุมมองหรือมุมมอง)
  • 見方 (mikata) - วิธีการมอง (ความคิดเห็นหรือแนวทาง)
  • 見苦しい (mikurushii) - ขี้เหร่ (สิ่งที่ไม่น่าดู)
  • 見栄え (miba-e) - รูปลักษณ์ (การแสดงสิ่งที่ปรากฏทางสายตา)

คำที่เกี่ยวข้อง

役目

yakume

หน้าที่; ธุรกิจ

目次

mokuji

índice

目的

mokuteki

วัตถุประสงค์; เป้าหมาย; เป้าหมาย; เป้าหมาย; เจตนา

目標

mokuhyou

ยี่ห้อ; เป้าหมาย; เป้า

目録

mokuroku

แคตตาล็อก; รายการ

目論見

mokuromi

แผน; โครงการ; โครงการ; โปรแกรม; เจตนา; เป้าหมาย

面目

menboku

ใบหน้า; ให้เกียรติ; ชื่อเสียง; ศักดิ์ศรี; ศักดิ์ศรี; เครดิต

目立つ

medatsu

เห็นได้ชัด; เด่น

目付き

metsuki

ดู; การแสดงออกของตา; ตา

目眩

memai

เวียนศีรษะ; อาการวิงเวียนศีรษะ

Romaji: me
Kana:
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n5

การแปล / ความหมาย: ดวงตา; ลูกตา

ความหมายในภาษาอังกฤษ: eye;eyeball

คำจำกัดความ: ความสามารถในการรับรู้สิ่งต่างๆ ในโลกภายนอกผ่านอวัยวะทางการมองเห็น

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (目) me

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (目) me:

ประโยคตัวอย่าง - (目) me

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

私の目覚まし時計は毎日少しずつずれる。

Watashi no mezamashi tokei wa mainichi sukoshi zutsu zureru

Meu despertador atrasa um pouco todos os dias.

Meu despertador muda gradualmente todos os dias.

  • 私の - "meu" em japonês
  • 目覚まし時計 - "relógio despertador" em japonês
  • は - โพรงที่ใช้เพื่อตั้งเรื่องในภาษาญี่ปุ่น
  • 毎日 - 毎日
  • 少しずつ - "pouco a pouco" em japonês
  • ずれる - "deslocar-se" em japonês
究極の目標は自己超越です。

Kyūkyoku no mokuhyō wa jiko chōetsu desu

เป้าหมายสูงสุดคือการควบคุมตนเอง

  • 究極の - "สุดท้าย" หรือ "สูงสุด"
  • 目標 - "objetivo"
  • は - คำนำทางจากการเขียนวรรณกรรมที่ระบุเนื้อหาหรือเรื่องของประโยค
  • 自己 - ตัวเอง
  • 超越 - เกินหรือเกิน
  • です - กริยา "เป็น" ในปัจจุบัน
結婚は人生の大きな節目です。

Kekkon wa jinsei no ookina fushime desu

การแต่งงานเป็นเหตุการณ์สำคัญในชีวิต

การแต่งงานเป็นเหตุการณ์สำคัญในชีวิต

  • 結婚 - casamento
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 人生 - ชีวิต
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 大きな - ใหญ่
  • 節目 - marco
  • です - คำกริยา "เป็น" (รูปแบบสุภาพ)
自立は人生の大切な目標です。

Jiritsu wa jinsei no taisetsu na mokuhyō desu

ความเป็นอิสระเป็นเป้าหมายสำคัญของชีวิต

  • 自立 - ความเป็นอิสระหรือความเป็นอิสระทางด้านการดำเนินงาน
  • は - อักษรบางในภาษาโกจิกที้บ่งบอกทางเดินนำในประโยค
  • 人生 - ชีวิตมนุษย์
  • の - สิ่งที่สามารถระบุความเป็นเจ้าของหรือความเป็นของข้อมูล.
  • 大切 - สำคัญหรือมีค่าแท้จริง
  • な - ตัวแสดงของบทบาททางภาษาบทลิ่วโรงเรียนที่เราหัวข้อถึงในของคุณ คำว่า "adjetivo"
  • 目標 - เป็นหมายถึง "วัตถุประสงค์" หรือ "เป้าหมาย"
  • です - กริยา "เซอร์" ในรูปแบบสุภาพ。
薄暗い部屋で本を読むのは目が疲れる。

Hakuaii heya de hon wo yomu no wa me ga tsukareru

อ่านหนังสือในห้องมืดยางตาของคุณ

การอ่านหนังสือในห้องมืดเหนื่อย

  • 薄暗い - แสงสว่างน้อย
  • 部屋 - สี่
  • で - ใน
  • 本 - livro
  • を - ศูนย์ข้อมูลวัตถุ
  • 読む - อ่าน
  • のは - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 目 - olhos
  • が - หัวเรื่อง
  • 疲れる - cansar-se
見苦しい光景を目にするのは嫌だ。

Mikurushii koukei wo me ni suru no wa iya da

Não quero ver uma visão feia.

  • 見苦しい - adjetivo que significa "feio" ou "desagradável de se ver"
  • 光景 - substantivo que significa "cena" ou "panorama"
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 目にする - verbo que significa "ver" ou "testemunhar"
  • のは - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 嫌だ - expressão que significa "odiar" ou "não gostar"
ก่อนหน้า

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

目