การแปลและความหมายของ: 用 - you
「用」(you) เป็นคันจิญี่ปุ่นที่มีความหมายและการใช้งานหลากหลาย ขึ้นอยู่กับบริบทที่ใช้บ่อยครั้งมันจะใช้เพื่อระบุแนวคิดที่เกี่ยวข้องกับการใช้ การประยุกต์ใช้ หรือฟังก์ชันของสิ่งใดสิ่งหนึ่ง ในภาษาญี่ปุ่น มันปรากฏในหลายคำที่ประกอบและสำนวนทำให้ความหมายของมันมีความหลากหลายมากขึ้น คันจินี้ประกอบด้วยห้าขีดและอยู่ในประเภทอิโดอิโกรัมที่แสดงถึงแนวคิดที่เกี่ยวข้องกับการใช้และวัตถุประสงค์
คำว่า 「用」 มีต้นกำเนิดทางอีtymology มาจากภาษาจีนโบราณ ซึ่งมีความหมายที่คล้ายคลึงกับความหมายในปัจจุบัน เกี่ยวข้องกับการใช้หรือใช้งานบางสิ่ง ตัวคันจิประกอบด้วยเรดิคัล 「用」 ซึ่งโดยตัวมันเองก็สื่อถึงแนวคิดเกี่ยวกับการใช้งานหรือหน้าที่ ประวัติศาสตร์การใช้คำนี้ได้ขยายไปสู่ชุดของสำนวนและคำผสมในภาษาญี่ปุ่น สะท้อนถึงความยืดหยุ่นทางความหมายตลอดเวลา
การเปลี่ยนแปลงและการใช้ทั่วไปของ「用」
- 「用意」(youi) - การเตรียม: หมายถึงการเตรียมบางสิ่งเพื่อวัตถุประสงค์เฉพาะ
- 「利用」(riyou) - การใช้: หมายถึงการใช้หรือใช้ประโยชน์จากสิ่งใดสิ่งหนึ่ง โดยมักจะเน้นถึงประโยชน์หรือความสะดวกสบาย
- 「用心」(youjin) - ความระมัดระวัง: หมายถึงการป้องกันหรือการเฝ้าระวัง มักใช้ในบริบทที่ต้องการความสนใจหรือความเอาใจใส่เป็นพิเศษ
ตัวอักษรคันจิ「用」ยังปรากฏในวลีที่ใช้ในชีวิตประจำวัน เช่น 「用事」(youji) ซึ่งหมายถึง งานหรือตารางนัด เป็นคำที่สำคัญในศัพท์ภาษาญี่ปุ่นในชีวิตประจำวัน นอกจากนี้ ยังน่าทึ่งที่ได้เห็นว่าความคิดที่เรียบง่ายเกี่ยวกับ 'การใช้' นี้ขยายออกเป็นหลากหลายภาษาและวรรณกรรม โดยมีความหมายเฉพาะในนニュานซ์ของภาษาาญี่ปุ่น ดังนั้น การเข้าใจการใช้งานและความหมายของ「用」จึงเป็นสิ่งจำเป็นสำหรับผู้ที่ต้องการลึกซึ้งความรู้ในภาษาและวัฒนธรรมญี่ปุ่น
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 使い方 (tsukaikata) - วิธีการใช้งาน
- 利用 (riyou) - การใช้งาน, การใช้
- 使用 (shiyou) - Uso, aplicação
- 用途 (youto) - การใช้งาน, วัตถุประสงค์
- 用いる (mochiiru) - ใช้, ใช้ประโยชน์
- 用意 (youi) - การเตรียมการ, ความตั้งใจ
- 用心 (youjin) - ระวัง, ความระมัดระวัง
- 用紙 (youshi) - กระดาษ (สำหรับการใช้งานเฉพาะ)
- 用事 (youji) - สิ่งที่ต้องทำ, การนัดหมาย
- 用具 (yougu) - เครื่องใช้, เครื่องมือ
- 用語 (yougo) - คำศัพท์, ศัพท์เฉพาะ
- 用品 (youhin) - บทความ, อุปกรณ์
- 用心深い (youjinbukai) - รอบคอบ, ระมัดระวัง
- 用心棒 (youjinbou) - ผู้คุ้มกัน, ยามรักษาความปลอดภัย
- 用務員 (youmuin) - พนักงานบริการทั่วไป
- 用心する (youjin suru) - ระมัดระวัง, มาตรการป้องกัน
- 用済み (youzumi) - ไม่จำเป็น, ไม่มีการใช้งาน
- 用件 (youken) - เรื่อง, ประเด็นที่จะพูดคุย
- 用地 (youchi) - ที่ดินสำหรับการใช้งานเฉพาะ
- 用水路 (yousuiji) - ช่องทางการชลประทาน
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (用) you
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (用) you:
ประโยคตัวอย่าง - (用) you
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Shiyōnin wa kaisha ni totte jūyō na sonzai desu
พนักงานเป็นสถานะที่สำคัญสำหรับ บริษัท
คนรับใช้มีความสำคัญต่อ บริษัท
- 使用人 - คนที่ใช้งานหรือใช้บางสิ่ง
- 会社 - empresa
- にとって - เกี่ยวกับ, เรื่องของ
- 重要 - สำคัญ
- な - คำอ้างอิงที่ระบุคุณลักษณะ
- 存在 - การมีอยู่, การเข้ามา
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Koushuu no ba de masuku wo chakuyou suru koto ga taisetsu desu
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะสวมหน้ากากในสถานที่สาธารณะ
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะสวมหน้ากากในที่สาธารณะ
- 公衆の場 - สถานที่สาธารณะ
- で - รหัส ความหมาย "partícula" ไม่สามารถแปลงเป็นภาษาไทยได้ โปรดระบุคำศัพท์เป็นภาษาโปรตุเกสใหม่ที่ต้องการแปล ขอบคุณครับ
- マスク - máscara
- を - วิเล็บบที่ระบุวัตถุของการกระทำ
- 着用する - ใส่ (wear)
- こと - คำนามที่ระบุการกระทำหรือเหตุการณ์
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 大切 - สำคัญ
- です - คำกริยา "ser/estar" ในรูปท่าน
Hanjoshi wa hōritsu o seikaku ni tekiyō suru sekinin ga aru
ผู้พิพากษามีหน้าที่ในการปรับใช้กฎหมายอย่างแม่นยำ
- 判事 - Juiz
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 法律 - Lei
- を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
- 正確に - Precisamente
- 適用する - Aplicar
- 責任 - Responsabilidade
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- ある - Existir
Riyō suru koto wa taisetsu desu
การใช้เป็นสิ่งสำคัญ
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะใช้มัน
- 利用する - ใช้งาน
- こと - โองการ์เจ็น เป็นคำนามที่หมายถึง "สิ่ง" หรือ "เหตุการณ์" ในกรณีนี้ใช้เพื่อบ่งชี้ว่าการ "ใช้" มีความสำคัญ
- は - มันเป็นคำเชื่อมที่เน้นเรื่องของประโยค ในกรณีนี้แสดงถึงการใช้เป็นสิ่งสำคัญ
- 大切 - เป็นคำคุณศัพท์ที่หมายถึง "importante" หรือ "valioso"。
- です - คำว่า "é" หรือ "está" เป็นวิธีการพูดที่สุภาพ คำนี้มาจากภาษาโปรตุเกส.
Usotsuki wa shin'you dekinai
คุณไม่สามารถไว้วางใจคนโกหกได้
ฉันไม่สามารถไว้ใจคนโกหกได้
- 嘘つき - mentiroso
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 信用 - confiança
- できない - ไม่สามารถทำได้ ไม่เป็นไปได้
Kanyouku wa nihongo no hyougen wo rikai suru ue de juuyou desu
สถาบันไอเดียมีความสำคัญในการเข้าใจคำแสดงภาษาญี่ปุ่น
- 慣用句 - ประโยคสำเนา
- は - อนุภาคหัวข้อ
- 日本語 - ภาษาญี่ปุ่น
- の - อนุภาคแสดงความเป็นเจ้าของ
- 表現 - Expressão
- を - คำกริยาทำหน้าท้าย
- 理解する - Entender
- 上で - ในมุมมองของ
- 重要 - สำคัญ
- です - คำกริยา "ser/estar" (เกร็ดภาษาทางการ)
Kaku heiki wa zettai ni shiyou shite wa ikenai
อย่าใช้อาวุธนิวเคลียร์
- 核兵器 - อาวุธนิวเคลียร์
- は - คำบ่งชี้หัวข้อ
- 絶対に - absolutamente
- 使用して - usando
- はいけない - ไม่ได้รับอนุญาต
Taino suru to shin'you ga ochimasu
หากคุณกำลังผิดนัดคุณจะสูญเสียเครดิต
- 滞納する - ช้าการชำระเงิน
- と - คำนำหน้าที่บ่งบอกถึงความสัมพันธ์ของสาเหตุและผลขึ้น
- 信用 - เครดิต, ความเชื่อใจ
- が - คำนำหน้าที่ใช้เพื่อระบุเจ้าของประโยค
- 落ちます - ลด, ลดลง
Youi wo suru hitsuyou ga arimasu
จำเป็นต้องเตรียมตัว
คุณต้องเตรียมตัว
- 用意 - หมายถึง "การเตรียม" หรือ "เตรียม"
- を - ลำดับ 1 ของกระทู้ 31
- する - กริยาที่หมายถึง "ทำ" หรือ "ดำเนินการ"
- 必要 - สิ่งที่จำเป็นหรือสำคัญ
- が - หัวข้อบทละคระื่อืณ
- あります - คำกริยาที่หมายถึง "มี" หรือ "มีอยู่"
Yōjin bukaku kōdō suru koto ga taisetsu desu
เป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องทำด้วยความระมัดระวังและดูแล
มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะต้องทำด้วยความระมัดระวัง
- 用心深く - cuidadosamente
- 行動する - agir
- こと - สิ่งของ
- 大切 - สำคัญ
- です - เป็น
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
