การแปลและความหมายของ: 熱 - netsu
A palavra japonesa 「熱」 (netsu) tem significados múltiplos que variam dependendo do contexto em que é usada. Basicamente, refere-se ao conceito de calor ou febre. A sua etimologia nos leva ao Kanji 「熱」, que é composto pelos radicais 「灬」 que representa fogo, e 「埶」 que é a combinação de elementos relacionados a habilidade ou técnica, sugerindo assim a ideia de calor intenso que pode ser aplicado de forma habilidosa ou eficaz.
Além de significar "calor", a palavra também é comumente utilizada para descrever "febre" no sentido médico, assim como "paixão" ou "entusiasmo" em contextos emocionais. Este uso denota uma intensidade de sentimento, como a intensa dedicação de uma pessoa a um hobby ou uma causa. Esta diversidade de significados traz à tona a importância do contexto na compreensão completa da palavra.
Historicamente, a introdução e evolução do termo no Japão têm raízes profundas na antiga medicina e filosofia chinesas, onde o conceito de equilíbrio de temperaturas internas e externas era crucial para a saúde e bem-estar. Ao longo do tempo, a palavra 「熱」 foi assimilada no vocabulário japonês para abranger não apenas aspectos físicos, mas também emocionais e espirituais, refletindo uma abordagem holística bastante comum em conceitos orientais. Hoje, é comum encontrar 「熱」 em palavras compostas que ampliam ainda mais seu uso, como 「熱心」 (nesshin) que significa fervoroso ou entusiástico.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 熱気 (Netsuki) - Ar quente, atmosfera de calor.
- 熱量 (Netsuryou) - Quantidade de calor, energia térmica.
- 熱帯 (Net Tai) - Região tropical, onde o clima é quente e úmido.
- 発熱 (Hatsunetsu) - Febre, aumento da temperatura corporal.
- 熱狂 (Nettou) - Excitação intensa, entusiasmo extremo.
- 熱中 (Netchuu) - Dedicação intensa, absorbed in something.
- 熱心 (Nesshin) - Entusiasmo, devoção, interesse fervoroso.
- 熱湯 (Nettou) - Água fervente, água quente.
- 熱血 (Nekketsu) - Paixão ardente, espírito quente e determinado.
- 熱戦 (Netsusen) - Confronto acirrado, competição intensa.
- 熱烈 (Netsuretsu) - Intenso, fervoroso, apaixonado.
- 熱意 (Netsui) - Entusiasmo, fervor, motivação.
- 熱狂的 (Nettou-teki) - Extremamente entusiasmado, fanático.
- 熱病 (Netsubyō) - Doença febril, condição caracterizada por aumento de temperatura.
- 熱線 (Netsusen) - Linha de calor, feixe de radiação térmica.
- 熱気球 (Netsukikyuu) - Balão de ar quente.
- 熱帯雨林 (Net Tai Uin) - Floresta tropical, habitat de clima quente e úmido.
- 熱中症 (Netchuusyou) - Doença de calor, condição causada pela exposição excessiva ao calor.
- 熱源 (Netsugen) - Fonte de calor, origem do calor.
- 熱波 (Netsuba) - Onda de calor, período prolongado de altas temperaturas.
- 熱帯魚 (Net Tai Uo) - Pescado tropical, espécies de peixes que vivem em climas quentes.
- 熱中する (Netchuu suru) - Focar intensamente, dedicar-se a algo com fervor.
- 熱中度 (Netchuu-do) - Nível de dedicação ou engrossamento em uma atividade.
- 熱帯夜 (Net Tai Yoru) - Noite tropical, noite quente e úmida.
- 熱帯低気圧 (Net Tai Teikiatsu) - Baixa pressão tropical, sistema meteorológico tropical.
- 熱帯性 (Net Tai Sei) - Relativo a clima tropical.
- 熱帯植物 (Net Tai Shokubutsu) - Plantas tropicais, flora típica de regiões quentes.
- 熱帯地方 (Net Tai Chihou) - Regiões tropicais, áreas com clima tropical.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (熱) netsu
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (熱) netsu:
ประโยคตัวอย่าง - (熱) netsu
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Watashi no jōnetsu wa eien ni moetsuzukeru
ความหลงใหลของฉันจะยังคงเผาไหม้ตลอดไป
ความหลงใหลของฉันยังคงเผาไหม้ตลอดไป
- 私 - 私 (わたし - watashi)
- の - คุณทราบไหมว่าคำว่า "meu" ในภาษาโปรตุเกสมีความหมายคล้ายคำว่า...
- 情熱 - คำนามที่หมายถึง "ความหลงรัก" หรือ "ความกระตือรือร้น"
- は - คำนำหน้าที่ระบุเรื่องของประโยค ใช้แทน "เกี่ยวกับ" ในภาษาโปรตุเกส
- 永遠に - adverbio ที่หมายถึง "ตลอดไป" หรือ "นิรันดร์"
- 燃え続ける - คำกริยาที่รวมชื่อหมาย "อยู่เผาไหล" หรือ "ยังคงไหม้ไฟ"
Kankyaku wa nekkyouteki ni hakushu o okuttta
ผู้ชมปรบมืออย่างกระตือรือร้น
- 観客 (kankyaku) - ผู้ชม, ฝูงชน
- は (wa) - วิถีคำสร้างประโยค ระบุว่าเรื่องของประโยคคือ "ทั้งสาธารณชน"
- 熱狂的に (nekkyouteki ni) - อย่างกระตือรือร้น
- 拍手 (hakushu) - aplausos
- を (wo) - บ่งชี้ว่า "การทักทาย" เป็นกรรมของกระทำ "ส่ง"
- 送った (okutta) - enviou, mandou
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม
