การแปลและความหมายของ: 深い - fukai
A palavra japonesa 「深い」 (fukai) é um adjetivo que significa "profundo" ou "intenso". Este termo é amplamente utilizado no idioma japonês para descrever tanto aspectos físicos quanto sentimentos e conceitos abstratos. A aplicação de 「深い」 é versátil, podendo se referir a águas profundas, sentimentos intensos, conhecimentos vastos ou até mesmo a complexidade de uma situação.
Etimologicamente, a palavra 「深い」 é composta pelo Kanji 「深」, que significa "profundidade". Este Kanji é formado pelos radicais 「氵」, que denota água, e 「罙」, que sugere proximidade ou mergulhar, capturando a essência de algo que se aprofunda ou se intensifica, muitas vezes em contextos relacionados à água e à imersão. Isso reflete o amplo uso da palavra, que vai além do sentido literal e mergulha em significados metafóricos.
A origem da aplicação do termo remonta ao uso ancestral da língua chinesa, de onde muitos Kanjis foram adaptados e integrados ao japonês. Isso é especialmente comum em palavras que descrevem a natureza, como montanhas, oceanos e outros elementos grandiosos, e por extensão, também aplicado a ideias e sentimentos humanos. Em contextos mais abstratos, 「深い」 pode descrever uma introspecção profunda, um amor intenso ou até uma conexão espiritual. Esta riqueza de significado torna 「深い」 uma palavra profundamente rica no idioma japonês, oferecendo múltiplas camadas de interpretação.
คำศัพท์
ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:
คำพ้องและคำที่คล้ายกัน
- 深刻 (shinkoku) - Grave, sério; além de profundo, refere-se à seriedade de uma situação.
- 深奥 (shin'ō) - Profundo, profundo em significado ou conceito; sugere uma complexidade ou entendimento profundo.
- 深遠 (shinyen) - Profundo, profundo em pensamento ou filosofia; implica em uma profundidade mais do que superficial.
- 深淵 (shin'en) - Abismo profundo; frequentemente usado de forma metafórica para descrever algo misterioso ou imensamente profundo.
- 深度 (shindo) - Profundidade; pode referir-se a medidas físicas de profundidade ou em um contexto figurativo.
คำที่เกี่ยวข้อง
วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (深い) fukai
ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (深い) fukai:
ประโยคตัวอย่าง - (深い) fukai
ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:
Kono hyōron wa hijō ni kyōmi fukai desu
คำวิจารณ์นี้น่าสนใจมาก
นักวิจารณ์คนนี้น่าสนใจมาก
- この - ระบุว่าเรื่องที่พูดถึงในประโยคนั้นมีความใกล้ชิดหรือเกี่ยวข้องกับผู้พูด
- 評論 - วิจารณ์, ข้อคิดเห็น หรือการวิเคราะห์เกี่ยวกับสิ่งที่ใด ๆ
- は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
- 非常に - มาก, อย่างมาก
- 興味深い - น่าสนใจ, น่าหลงใหล
- です - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
Kono goku wa imi ga fukai desu
ประโยคนี้มีความหมายลึก
วลีนี้มีความสำคัญ
- この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
- 語句 - คำสามรถแปลเป็น "คำและวลี" ในภาษาไทย
- は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
- 意味 - คำว่า "ความหมาย"
- が - หมายเลข 31 ในปกติเป็นช่องที่ระบุบุคคลทำการกระทำ
- 深い - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ลึกซึ้ง"
- です - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
Ajwai fukai ryouri ga suki desu
Eu gosto de pratos com sabores profundos.
Eu gosto da comida deliciosa.
- 味わい深い - saboroso e rico em sabor
- 料理 - culinária
- が - หัวเรื่อง
- 好き - gostar
- です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
Okufukai himitsu ga aru
มีความลับลึก
- 奥深い - ลึกซึ้ง, ลึกซึ้ง
- 秘密 - segredo
- が - หัวเรื่อง
- ある - existir
Kanojo wa totemo nasakebukai hito desu
เธอเป็นคนที่มีความเห็นอกเห็นใจมาก
เธอเป็นคนเศร้ามาก
- 彼女 (kanojo) - ela
- は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
- とても (totemo) - มาก
- 情け深い (nasakebukai) - compassiva
- 人 (hito) - pessoa
- です (desu) - กริยาช่วย "ser/estar"
Watashi no kokoro wa fukai tani ni ochiru
Meu coração cai em um vale profundo.
- 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
- の - คำซึ่งเรียกว่า "de"
- 心 - substantivo "coração"
- は - หัวข้อ "é"
- 深い - adjetivo "profundo"
- 谷 - substantivo "vale"
- に - partícula de localização "em"
- 落ちる - verbo "cair"
คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์
ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์
