การแปลและความหมายของ: 深い - fukai

A palavra japonesa 「深い」 (fukai) é um adjetivo que significa "profundo" ou "intenso". Este termo é amplamente utilizado no idioma japonês para descrever tanto aspectos físicos quanto sentimentos e conceitos abstratos. A aplicação de 「深い」 é versátil, podendo se referir a águas profundas, sentimentos intensos, conhecimentos vastos ou até mesmo a complexidade de uma situação.

Etimologicamente, a palavra 「深い」 é composta pelo Kanji 「深」, que significa "profundidade". Este Kanji é formado pelos radicais 「氵」, que denota água, e 「罙」, que sugere proximidade ou mergulhar, capturando a essência de algo que se aprofunda ou se intensifica, muitas vezes em contextos relacionados à água e à imersão. Isso reflete o amplo uso da palavra, que vai além do sentido literal e mergulha em significados metafóricos.

A origem da aplicação do termo remonta ao uso ancestral da língua chinesa, de onde muitos Kanjis foram adaptados e integrados ao japonês. Isso é especialmente comum em palavras que descrevem a natureza, como montanhas, oceanos e outros elementos grandiosos, e por extensão, também aplicado a ideias e sentimentos humanos. Em contextos mais abstratos, 「深い」 pode descrever uma introspecção profunda, um amor intenso ou até uma conexão espiritual. Esta riqueza de significado torna 「深い」 uma palavra profundamente rica no idioma japonês, oferecendo múltiplas camadas de interpretação.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 深刻 (shinkoku) - Grave, sério; além de profundo, refere-se à seriedade de uma situação.
  • 深奥 (shin'ō) - Profundo, profundo em significado ou conceito; sugere uma complexidade ou entendimento profundo.
  • 深遠 (shinyen) - Profundo, profundo em pensamento ou filosofia; implica em uma profundidade mais do que superficial.
  • 深淵 (shin'en) - Abismo profundo; frequentemente usado de forma metafórica para descrever algo misterioso ou imensamente profundo.
  • 深度 (shindo) - Profundidade; pode referir-se a medidas físicas de profundidade ou em um contexto figurativo.

คำที่เกี่ยวข้อง

欲深い

yokufukai

ambicioso

情け深い

nasakebukai

หัวใจที่อ่อนโยน; เห็นอกเห็นใจ

意義

igi

ความหมาย; ความสำคัญ

有難い

arigatai

ปลื้มปีติ; ปลื้มปีติ

味わい

ajiwai

รสชาติ; ความหมาย; ความสำคัญ

味わう

ajiwau

ทดสอบ; Sabero; ชื่นชม

aji

รสชาติ; ฉันชอบ

you

งาน; ธุรกิจ; ใช้

友情

yuujyou

มิตรภาพ; การมีส่วนร่วม

優しい

yasashii

สูท; ใจดี; ใจดี; สง่างาม; เสน่หา; ใจดี

深い

Romaji: fukai
Kana: ふかい
ชนิด: คำคุณศัพท์
L: jlpt-n4

การแปล / ความหมาย: ลึก; หนาแน่น; ต่อไป

ความหมายในภาษาอังกฤษ: deep;profound;thick;close

คำจำกัดความ: Profundo: Grande profundidade.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (深い) fukai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (深い) fukai:

ประโยคตัวอย่าง - (深い) fukai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この評論は非常に興味深いです。

Kono hyōron wa hijō ni kyōmi fukai desu

คำวิจารณ์นี้น่าสนใจมาก

นักวิจารณ์คนนี้น่าสนใจมาก

  • この - ระบุว่าเรื่องที่พูดถึงในประโยคนั้นมีความใกล้ชิดหรือเกี่ยวข้องกับผู้พูด
  • 評論 - วิจารณ์, ข้อคิดเห็น หรือการวิเคราะห์เกี่ยวกับสิ่งที่ใด ๆ
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 非常に - มาก, อย่างมาก
  • 興味深い - น่าสนใจ, น่าหลงใหล
  • です - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
この語句は意味が深いです。

Kono goku wa imi ga fukai desu

ประโยคนี้มีความหมายลึก

วลีนี้มีความสำคัญ

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 語句 - คำสามรถแปลเป็น "คำและวลี" ในภาษาไทย
  • は - คำหนึ่งที่ใช้เพื่อระบุหัวข้อของประโยค
  • 意味 - คำว่า "ความหมาย"
  • が - หมายเลข 31 ในปกติเป็นช่องที่ระบุบุคคลทำการกระทำ
  • 深い - คำคุณลักษณะที่หมายถึง "ลึกซึ้ง"
  • です - คำกริยา "เซอร์/อิสตาร์" ในรูปแบบสุภาพ
味わい深い料理が好きです。

Ajwai fukai ryouri ga suki desu

Eu gosto de pratos com sabores profundos.

Eu gosto da comida deliciosa.

  • 味わい深い - saboroso e rico em sabor
  • 料理 - culinária
  • が - หัวเรื่อง
  • 好き - gostar
  • です - คำกริยา "ser/estar" ในปัจจุบัน
奥深い秘密がある。

Okufukai himitsu ga aru

มีความลับลึก

  • 奥深い - ลึกซึ้ง, ลึกซึ้ง
  • 秘密 - segredo
  • が - หัวเรื่อง
  • ある - existir
彼女はとても情け深い人です。

Kanojo wa totemo nasakebukai hito desu

เธอเป็นคนที่มีความเห็นอกเห็นใจมาก

เธอเป็นคนเศร้ามาก

  • 彼女 (kanojo) - ela
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • とても (totemo) - มาก
  • 情け深い (nasakebukai) - compassiva
  • 人 (hito) - pessoa
  • です (desu) - กริยาช่วย "ser/estar"
私の心は深い谷に落ちる。

Watashi no kokoro wa fukai tani ni ochiru

Meu coração cai em um vale profundo.

  • 私 - โซย์ (pronome pessoal "eu")
  • の - คำซึ่งเรียกว่า "de"
  • 心 - substantivo "coração"
  • は - หัวข้อ "é"
  • 深い - adjetivo "profundo"
  • 谷 - substantivo "vale"
  • に - partícula de localização "em"
  • 落ちる - verbo "cair"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำคุณศัพท์

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำคุณศัพท์

不可欠

fukaketsu

ขาดไม่ได้; จำเป็น

平たい

hiratai

แบน; เดียวกัน; ระดับ; เรียบง่าย; เรียบง่าย

心強い

kokoroduyoi

แอนิเมเตอร์; มั่นใจ

kin

เล็กน้อย; จำนวนเล็กน้อย

純粋

jyunsui

บริสุทธิ์; จริง; แท้จริง; ไม่มีเงื่อนไข

深い