การแปลและความหมายของ: 未来 - mirai

A palavra 「未来」 (mirai) é usada para se referir ao conceito de "futuro". Este termo é composto por dois kanjis: 「未」 (mi), que significa "ainda não" ou "incompleto", e 「来」 (rai), que quer dizer "vir" ou "chegar". Juntos, eles formam a ideia de algo que ainda está por vir ou que ainda não chegou, capturando perfeitamente a essência abstrata do futuro.

O uso da palavra 「未来」 remonta a uma longa tradição de se pensar sobre o tempo e o destino na cultura japonesa. Na sociedade japonesa moderna, 「未来」 carrega não apenas a noção de tempo cronológico que ainda não vivemos, mas também um sentido de aspiração e esperança. Muitas vezes, o futuro é visto como uma lousa em branco, oferecendo possibilidades ilimitadas, sejam pessoais ou coletivas.

Dentro da língua japonesa, existem várias expressões relacionadas ao conceito de futuro. Por exemplo, 「未来像」 (miraizou) se refere a uma "imagem do futuro" ou uma visão de como as coisas poderão ser. Outro termo relevante é 「未来志向」 (miraishikou), que implica uma "mentalidade voltada para o futuro", ilustrando uma orientação aberta para novas possibilidades e inovações.

Além do significado literal, o conceito de 「未来」 aparece em diversas formas na mídia e cultura popular japonesa. Ele é frequentemente explorado em obras de ficção científica e anime, refletindo preocupações e esperanças sobre o que está por vir. Esta fascinação pelo futuro é uma característica presente em muitos aspectos da vida japonesa, desde as inovações tecnológicas até a preservação da cultura tradicional em tempos que ainda virão.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 将来 (shōrai) - Futuro próximo, geralmente referindo-se a um período específico ou a planos individuais.
  • 未来時代 (mirai jidai) - Era futura, um conceito que abrange uma nova era na história marcada por mudanças significativas.
  • 未来世界 (mirai sekai) - Mundo futuro, refere-se à visão ou condição do mundo em um futuro distante.
  • 未来予想 (mirai yosō) - Previsão futura, refere-se à previsão ou expectativa sobre eventos futuros.
  • 未来展望 (mirai tenbō) - Perspectivas futuras, refere-se a uma visão ou perspectiva sobre o que está por vir no futuro.

คำที่เกี่ยวข้อง

安定

antei

ความมั่นคง สมดุล

新しい

atarashii

ใหม่

惨め

mijime

miserável

hitsuji

สัญญาณที่แปดของราศีจีน (แกะ 13:00-15:00 ในวันที่ ณ ทิศใต้-ตะวันออกเฉียงใต้ของเดือนมิถุนายน)

前途

zento

มุมมองในอนาคต ทัศนคติ; การเดินทางต่อไปนี้

将来

shourai

Perspectivas futuras

渋い

shibui

1. tarying (เสื้อผ้า); เย็น; ออร่าของความเป็นชายที่กลั่นกรอง; 2. ยาสมานแผล; ไม่พอใจ; ขม (รสชาติ); 3. มืด; เงียบ; 4. ซุปเปอร์; ทำให้งง

こんな

konna

เช่นนี้

未来

Romaji: mirai
Kana: みらい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: อนาคต (เวลาชีวิต)

ความหมายในภาษาอังกฤษ: future (life tense)

คำจำกัดความ: futuro. O que acontecerá no futuro.

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (未来) mirai

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (未来) mirai:

ประโยคตัวอย่าง - (未来) mirai

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

少年は未来の希望だ。

Shounen wa mirai no kibou da

เยาวชนคือความหวังของอนาคต

เด็กชายคือความหวังในอนาคต

  • 少年 (shounen) - คนหนุ่ม
  • は (wa) - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 未来 (mirai) - อนาคต
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 希望 (kibou) - esperança
  • だ (da) - คำกริยา "ser"
政策は国の未来を決める重要な要素です。

Seisaku wa kuni no mirai o kimeru juuyou na youso desu

การเมืองเป็นปัจจัยที่สำคัญที่กำหนดโอนไปของประเทศ

การเมืองเป็นปัจจัยที่สำคัญในการกำหนดอนาคตของประเทศ

  • 政策 (seisaku) - Política
  • は (wa) - อนุภาคหัวข้อ
  • 国 (kuni) - ประเทศ
  • の (no) - คำกริยาบอกเจ้าของ
  • 未来 (mirai) - อนาคต
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 決める (kimeru) - Decidir
  • 重要な (juuyou na) - สำคัญ
  • 要素 (yousou) - Elemento
  • です (desu) - รูปแบบการเป็นที่สุภาพ
新しい未来を迎える。

Atarashii mirai wo mukaeru

รับอนาคตใหม่

อนาคตใหม่

  • 新しい (Atarashii) - ใหม่
  • 未来 (Mirai) - อนาคต
  • を (wo) - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 迎える (Mukaeru) - รับ, ต้อนรับ
明きな未来を信じている。

Akaki na mirai wo shinjite iru

ฉันเชื่อในอนาคตที่สดใส

ฉันเชื่อในอนาคตที่ชัดเจน

  • 明き - คำคุณศัพท์ที่หมายถึง "สดใส" หรือ "ชัดเจน"
  • な - อนุภาคมที่ระบุถึงการไม่มีสิ่งใดหรือการปฏิเสธการกระทำ
  • 未来 - คำนามที่หมายถึง "อนาคต"
  • を - ลิ้นชี้ที่ระบุเป็นวัตถุตรงในประโยค
  • 信じている - เชื่อ (chêua) - acreditando
明るい未来を信じよう。

Akarui mirai o shinjiyou

Acredite em um futuro brilhante.

  • 明るい - brilhante, iluminado
  • 未来 - อนาคต
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 信じよう - เชื่อ, มีความเชื่อ
未来は明るいです。

Mirai wa akarui desu

อนาคตนั้นยอดเยี่ยม

  • 未来 - หมายความว่า "futuro" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • は - เป็นอัญมณีที่ใช้ในภาษาญี่ปุ่นเพื่อระบุเรื่องหัวข้อของประโยค
  • 明るい - หมายถึง "สุกดิบ" หรือ "มีความน่าจับตา" ในภาษาญี่ปุ่น.
  • です - เป็นรูปกริยาที่สุภาพของคำว่า "เป็น" ในภาษาญี่ปุ่นครับ.
未来の兆しを感じる。

Mirai no kizashi wo kanjiru

ฉันรู้สึกถึงสัญญาณของอนาคต

  • 未来 - อนาคต
  • の - ส่วนแสดงความเป็นเจ้าของ
  • 兆し - สัญญาณ, เครื่องหมาย
  • を - คำกริยาทำหน้าท้าย
  • 感じる - รู้สึก
私は彼女の未来について危ぶんでいる。

Watashi wa kanojo no mirai ni tsuite ayamubun de iru

ฉันกังวลกับอนาคตของเธอ

ฉันอยู่ในอันตรายของอนาคตของคุณ.

  • 私 (watashi) - สรรพนามส่วนตัวของญี่ปุ่นหมายถึง "ฉัน"
  • は (wa) - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 彼女 (kanojo) - คูโนะ หมากะระší (kanojo)
  • の (no) - ว่า "未来" (mirai) เป็นของ "彼女" (kanojo)
  • 未来 (mirai) - คำนามญี่ปุ่นที่หมายถึง "อนาคต"
  • について (ni tsuite) - ประโยคที่แสดงถึงหัวข้อหรือเรื่องหลักของประโยค ในกรณีนี้คือ "未来" (mirai)
  • 危ぶんでいる (ayamanden iru) - คำกริยาญี่ปุ่นที่หมายถึง "กังวล" หรือ "รู้สึกตึงเครียด"
私たちは未来を背負う。

Watashitachi wa mirai wo seou

เราดำเนินอนาคต

  • 私たちは - เรา
  • 未来を - "อนาคต" em япон語, seguido da partícula "wo" ที่บ่งชี้วัตถุของประโยค
  • 背負う - "รับผิดชอบ" em japonês, no sentido de asumir a responsibility
私たちは未来を歩む。

Watashitachi wa mirai wo ayumu

เราเดินไปสู่อนาคต

เราเดินไปสู่อนาคต

  • 私たちは - เรา
  • 未来を - "อนาคต" em япон語, seguido da partícula "wo" ที่บ่งชี้วัตถุของประโยค
  • 歩む - การเดินในภาษาญี่ปุ่นบ่งบอกถึงการกระทำที่ "เรา" กำลังทำอยู่ซึ่งสัมพันธ์กับ "อนาคต"

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

未来