การแปลและความหมายของ: 書類 - shorui

A palavra japonesa 書類[しょるい] é um termo comum no cotidiano e no ambiente de trabalho do Japão. Se você está aprendendo japonês ou tem curiosidade sobre a língua, entender seu significado, uso e contexto pode ser muito útil. Neste artigo, vamos explorar desde a tradução e origem até dicas práticas para memorização e exemplos de como essa palavra aparece na cultura japonesa.

書類[しょるい] é frequentemente usada em situações formais e burocráticas, mas também aparece em conversas do dia a dia. Seja para preencher documentos, organizar papéis ou lidar com processos administrativos, conhecer essa palavra pode facilitar sua comunicação no Japão. Vamos mergulhar nos detalhes para que você possa usá-la com confiança.

Significado e Tradução de 書類[しょるい]

書類[しょるい] é traduzido para o português como "documento" ou "papelada". Refere-se a qualquer tipo de registro escrito, seja um contrato, formulário, relatório ou até mesmo arquivos digitais impressos. A palavra é composta pelos kanjis 書 (escrever) e 類 (tipo, categoria), o que reforça sua ligação com materiais escritos organizados.

No Japão, 書類 é essencial em ambientes corporativos e governamentais, onde a papelada é levada muito a sério. Diferente do português, que pode usar "documento" de forma mais ampla, しょるい costuma ser mais específico para materiais físicos ou digitais com valor burocrático. Se alguém pedir para você "書類を提出する" (entregar os documentos), é melhor ter tudo em ordem.

ต้นกำเนิดและการใช้ในประวัติศาสตร์

A origem de 書類 remonta ao período Edo (1603-1868), quando a burocracia japonesa começou a se formalizar. Nessa época, documentos escritos ganharam importância para registros comerciais e governamentais. O kanji 書, que significa "escrever", já era usado desde os tempos antigos, enquanto 類 (categoria) foi adicionado para classificar diferentes tipos de registros.

Com a modernização do Japão no período Meiji (1868-1912), a palavra se consolidou no vocabulário administrativo. Empresas e instituições passaram a depender cada vez mais de 書類 para organizar informações. Até hoje, o Japão mantém uma cultura de valorização de documentos físicos, mesmo com a digitalização crescente.

Como Memorizar 書類[しょるい]

Uma maneira eficaz de lembrar 書類 é associar seus kanjis a situações práticas. O primeiro kanji, 書, aparece em palavras como 辞書 (dicionário) e 書く (escrever). Já 類 é encontrado em 種類 (tipo, variedade). Pensar em "categorias de coisas escritas" pode ajudar a fixar o significado.

Outra dica é criar flashcards com frases do cotidiano, como "この書類にサインしてください" (Por favor, assine este documento). Repetir o termo em contextos reais reforça a memorização. Aplicativos como Anki ou o próprio dicionário Suki Nihongo são ótimos para praticar sem esquecer.

Uso Cultural e Curiosidades

No Japão, 書類 tem um peso cultural significativo. Empresas costumam manter arquivos físicos detalhados, e muitos processos ainda exigem carimbos (判子) em documentos impressos. Mesmo com a tecnologia, a tradição de carimbar papéis à mão persiste em muitos escritórios.

Uma curiosidade é que japoneses costumam ser muito organizados com 書類, usando classificadores e pastas coloridas para tudo. Em dramas e animes, cenas de personagens procurando documentos em pilhas de papel são comuns, refletindo a importância (e às vezes o excesso) da papelada no cotidiano.

คำศัพท์

ขยายคำศัพท์ของคุณด้วยคำที่เกี่ยวข้อง:

คำพ้องและคำที่คล้ายกัน

  • 書類 (shorui) - เอกสารทางการที่มักใช้สำหรับการสมัครหรือกระบวนการทางการบริหาร
  • 文書 (bunsho) - ข้อความที่เขียนหรือเอกสารอาจรวมถึงการเขียนทุกประเภท ไม่จำเป็นต้องเป็นทางการเสมอไป।
  • 資料 (shiryou) - วัสดุหรือข้อมูลที่ใช้ในการวิจัยหรืออ้างอิง อาจจะมีลักษณะที่ทั่วไปมากขึ้น
  • ドキュメント (dokyumento) - คำในภาษาอังกฤษที่ปรับมาใช้ ซึ่งมักจะหมายถึงไฟล์ดิจิทัลหรือเอกสารอิเล็กทรอนิกส์

คำที่เกี่ยวข้อง

ファイル

fwairu

เก็บถาวร

パスポート

pasupo-to

หนังสือเดินทาง

akashi

การพิสูจน์; หลักฐาน

用紙

youshi

แบบฟอร์มเปล่า

申し込み

moushikomi

แอปพลิเคชัน; ต้องห้าม; ขอ; ลายเซ็น; เสนอ; ข้อเสนอ; การทาบทาม; ท้าทาย; ท้าทาย

文書

bunsho

เอกสาร; เขียนไว้; จดหมาย; บันทึก; บันทึก; ไฟล์

文章

bunshou

วลี; บทความ

破棄

haki

การเพิกถอน; การยกเลิก; ทำลาย (เช่น สนธิสัญญา)

納入

nounyuu

การชำระเงิน; จัดหา

手元

temoto

มีอยู่; มือ; ที่บ้าน

書類

Romaji: shorui
Kana: しょるい
ชนิด: คำนาม
L: jlpt-n3

การแปล / ความหมาย: เอกสาร; เอกสารอย่างเป็นทางการ

ความหมายในภาษาอังกฤษ: documents;official papers

คำจำกัดความ: เอกสาร: เป็นชิ้นกระดาษหรือการ์ดที่บันทึกข้อมูล เช่น ข้อความหรือภาพวาด

Acesso Rápido
- คำศัพท์
- การเขียน
- วลี

วิธีการเขียนเป็นภาษาญี่ปุ่น - (書類) shorui

ดูขั้นตอนด้านล่างเกี่ยวกับการเขียนคำว่าเป็นภาษาญี่ปุ่นด้วยมือ (書類) shorui:

ประโยคตัวอย่าง - (書類) shorui

ดูประโยคตัวอย่างด้านล่าง:

この書類は交付されました。

Kono shorui wa kofu sare mashita

เอกสารนี้ถูกส่ง

เอกสารนี้ออก

  • この - นี่
  • 書類 - เอกสาร
  • は - คำบ่งชี้หัวข้อ
  • 交付 - การส่งออก
  • されました - foi feito
この書類には指定されたフォーマットに従って記入してください。

Kono shorui ni wa shitei sareta formatto ni shitagatte kinyuu shite kudasai

กรุณากรอกข้อมูลในเอกสารตามรูปแบบที่ระบุ I would keep "documento" and "formato" in the original language as they are proper nouns.

กรอกเอกสารนี้ตามรูปแบบที่กำหนด

  • この - นี้
  • 書類 - เอกสาร
  • には - ระบุที่ตั้งหรือเป้าหมาย
  • 指定された - ระบุ
  • フォーマット - รูปแบบ
  • に従って - ตาม
  • 記入してください - กรุณากรอก
書類を提出してください。

Shorui wo teishutsu shite kudasai

โปรดนำเสนอเอกสาร

ส่งเอกสาร

  • 書類 - เอกสาร
  • を - ภาคาเพิกมาเคาเซียร์แหวด้อเจาดับีย์ตูรีโปเโท
  • 提出 - การเสนอผลงาน การส่งมอบ
  • して - ฟอร์มช่วงกระพริบของคำกริยา "suru" (ทำ)
  • ください - กรุณา (kudasai)
この書類の記述は正確ですか?

Kono shorui no kijutsu wa seikaku desu ka?

เอกสารนี้จำเป็นหรือไม่?

เอกสารนี้จำเป็นหรือไม่?

  • この - คำกำกับสถานะที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี้เลย"
  • 書類 - คำนามที่หมายถึง "เอกสาร" หรือ "เอกสาร"
  • の - คำโฆษณาที่บ่งชี้ถึงการครอบครองหรือความสัมพันธ์
  • 記述 - คำนามที่หมายถึง "คำบรรยาย" หรือ "เรื่องราว"
  • は - โพสต์ที่ระบุหัวข้อของประโยค
  • 正確 - คำคุณเหมือน "จุดยอด" หรือ "แม่นยำ"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู
  • か - อนุภาคที่บ่งชี้ถึงคำถาม
  • ? - เครื่องหมายคำถาม
この書類は正しい形式で提出してください。

Kono shorui wa tadashii keishiki de teishutsu shite kudasai

กรุณาส่งเอกสารนี้ในรูปแบบที่ถูกต้อง

ส่งเอกสารนี้ในรูปแบบที่ถูกต้อง

  • この - คำสรรพนามชี้ที่หมายถึง "นี้"
  • 書類 - คำนามที่หมายถึง "เอกสาร"
  • は - ตัวชี้วัตถุของประโยค
  • 正しい - คำคุณศัพท์ที่หมายความว่า "correto"
  • 形式 - รูปแบบ
  • で - วิดิทั่บีรู ไม้้ศดิกา โหนก้ หา라วี่ าขีใไอิซิดอูา่ลิซาดอุ้ลิใิทีสาดอủ
  • 提出 - คำนามที่หมายถึง "ความเชื่อฟัง"
  • して - กริยา "suru" (ทำ) ในรูปของคำกริยา
  • ください - รูปคำสั่งของคำกริยา "kudasai" (กรุณาทำ)
この書類の写しを取ってください。

Kono shorui no utsushi o totte kudasai

โปรดทำสำเนาเอกสารนี้

โปรดรับสำเนาเอกสารนี้

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 書類 - คำนามที่หมายถึง "เอกสาร" หรือ "เอกสาร"
  • の - คำนำหน้าที่บ่งบอกเจ้าของแสดงถึงว่าเอกสารนั้นเป็น "ของ"
  • 写し - คำนามที่หมายถึง "สำเนา" หรือ "การก็อปปี้"
  • を - คำกริยาวิเศษณ์ที่บ่งบอกว่าการกระทำถูกกระทำต่อ "สำเนา"
  • 取って - คำกริยา "toru" ในรูป -te หมายถึง "เอา" หรือ "ได้รับ"
  • ください - การแสดงออกที่บ่งบอกถึงการขอหรือคำร้องขอ เทียบเท่ากับ "กรุณา"
この書類の詳細を教えてください。

Kono shorui no shosai o oshiete kudasai

โปรดป้อนรายละเอียดของเอกสารนี้

กรุณาพูดรายละเอียดของเอกสารนี้

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 書類 - คำนามที่หมายถึง "เอกสาร" หรือ "เอกสาร"
  • の - วาทีว่าตัวบ่งชี้ที่ระบุว่าคำนามก่อนหน้าเป็นเจ้าของสิ่งใด
  • 詳細 - คำนามที่หมายถึง "รายละเอียด" หรือ "ข้อมูลที่แม่นยำ"
  • を - ลูกนอกชนิดที่บ่งบอกว่าคำนามก่อนหน้าเป็นวัตถุเป้าหมายของการกระทำ
  • 教えて - คำกริยาที่หมายถึง "สอน" หรือ "แจ้งข้อมูล"
  • ください - ขอความกรุณาหรือทำ
この書類は正式な様式で提出してください。

Kono shorui wa seishiki na yōshiki de teishutsu shite kudasai

กรุณาส่งเอกสารนี้ในรูปแบบอย่างเป็นทางการ

ส่งเอกสารนี้ในสไตล์ที่เป็นทางการ

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 書類 - คำนามที่หมายถึง "เอกสาร" หรือ "เอกสาร"
  • は - คำช่วยที่บ่งชี้หัวข้อของประโยค
  • 正式な - คำคุณเป็น "formal" หรือ "เป็นทางการ"
  • 様式 - Nominal, รูปแบบหรือสไตล์
  • で - ตัวชี้วัตถุที่บ่งบอกถึงว่าวัตถุนั้นถูกสร้างขึ้นอย่างไรหรือในวิธีใด
  • 提出して - คำกริยาที่หมายถึง "ส่งมอบ" หรือ "ยื่น"
  • ください - วลีที่แสดงคำขอหรือคำขอ
この書類を整列してください。

Kono shorui wo seiretsu shite kudasai

โปรดจัดระเบียบเอกสารเหล่านี้

จัดเรียงเอกสารนี้

  • この - คำวิเศษณ์ที่หมายถึง "นี้" หรือ "นี่"
  • 書類 - คำนามที่หมายถึง "เอกสาร" หรือ "เอกสาร"
  • を - คำกริยาที่บ่งชี้ว่าเป็นเส้นทางที่เป็นเป้าหมายของประโยค
  • 整列 - การจัดระเบียบ
  • してください - การแสดงออกที่บ่งบอกถึงการขอหรือคำสั่ง ซึ่งเทียบเท่ากับ "โปรดทำ"
この書類の参照は必要です。

Kono shorui no sanshō wa hitsuyō desu

จำเป็นต้องมีการอ้างอิงของเอกสารนี้

ต้องใช้เอกสารนี้

  • この - ระบุ "นี้" หรือ "เอกสารนี้"
  • 書類 - เอกสาร
  • の - คำขยายที่บ่งบอกการเป็นเจ้าของนั้น ในที่นี้คือ "do documento"
  • 参照 - หมายถึง "อ้างอิง" หรือ "การสืบค้น"
  • は - คำท้าทายชี้ชื่อของประโยคในที่นี้คือ "การอ้างถึง"
  • 必要 - "จำเป็น" หรือ "สำคัญ"
  • です - กริยา "ser" ในรูปแบบที่เชิดชู

คำอื่น ๆ ประเภทนี้: คำนาม

ดูคำอื่น ๆ จากพจนานุกรมของเราที่ก็เป็น: คำนาม

書類